登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』大学本科翻译研究型读本 科技英语翻译读本

書城自編碼: 1929280
分類:簡體書→大陸圖書→教材研究生/本科/专科教材
作者: 杨文秀
國際書號(ISBN): 9787305098352
出版社: 南京大学出版社
出版日期: 2012-06-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 322/524000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 123.9

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
詹姆斯·伍德系列:不负责任的自我:论笑与小说(“美国图书评论奖”入围作品 当代重要文学批评家詹姆斯·伍德对“文学中的笑与喜剧”的精湛研究)
《 詹姆斯·伍德系列:不负责任的自我:论笑与小说(“美国图书评论奖”入围作品 当代重要文学批评家詹姆斯·伍德对“文学中的笑与喜剧”的精湛研究) 》

售價:HK$ 89.7
武当内家散手
《 武当内家散手 》

售價:HK$ 51.8
诛吕:“诸吕之乱”的真相与吕太后时期的权力结构
《 诛吕:“诸吕之乱”的真相与吕太后时期的权力结构 》

售價:HK$ 102.4
炙野(全2册)
《 炙野(全2册) 》

售價:HK$ 80.3
女人的胜利
《 女人的胜利 》

售價:HK$ 57.4
数据有道:数据分析+图论与网络+微课+Python编程(鸢尾花数学大系:从加减乘除到机器学习)
《 数据有道:数据分析+图论与网络+微课+Python编程(鸢尾花数学大系:从加减乘除到机器学习) 》

售價:HK$ 273.7
500万次倾听:陪伤心的人聊聊
《 500万次倾听:陪伤心的人聊聊 》

售價:HK$ 55.2
英国商业500年(见证大国崛起与企业兴衰,启迪未来商业智慧。)
《 英国商业500年(见证大国崛起与企业兴衰,启迪未来商业智慧。) 》

售價:HK$ 82.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 92.8
《教育部马克思主义理论研究和建设工程重点教材配套用书·硕士研究》
+

HK$ 73.8
《科技文体翻译教程》
+

HK$ 114.8
《科技翻译(全国翻译硕士专业学位系列教材)》
+

HK$ 70.8
《学术交流英语》
內容簡介:
科学技术推动人类社会不断进步,不同民族间的科技交流也日益频繁。英语作为一门广为世人使用的语言工具,在科技领域发挥着重要作用。掌握科技英语特点,进而能够从事科技翻译,无论是对科研人员还是对外语学习工作者都是大有裨益的。当前的科技翻译教材多从不同的层面对翻译技巧进行深入细致的探讨,但总给人雾里看花、隔靴搔痒之感。《大学本科翻译研究型系列读本:科技英语翻译读本》是“大学本科翻译研究型系列读本”的分册之一,贯彻了理论结合实践的翻译教学理念,既注重学生的翻译实践能力,也培养其学术研究能力。
目錄
理论篇
第一章 科技英语的语言特征
导论
第一节 科技英语的词汇特征
选文
选文一:英语科技文体的语词特点及翻译
选文二:科技英语的复合名词
第二节 科技英语的句法特征
选文
选文一:科技英语的句子特点
选文二:科技英语特点及其翻译
第三节 科技英语的文体特征
选文
选文一:科技英语的文体、修辞和语言特点
选文二:浅论科技英语的若干语言特征
选文三:汉英科技翻译如何体现客观性要求
延伸阅读
问题与思考
第二章 科技英语翻译
导论
第一节 科技英语翻译的历史
选文
选文一:中国科学翻译史各时期的特点、成果及简评
选文二:从中国翻译史看翻译的认识及其发展
第二节 科技英语翻译的原则
选文
选文一:科技英语翻译的原则
选文二:科技英语译文的词序问题
第三节 科技英语翻译的评价标准
选文
选文一:科技英语翻译也讲究“雅”
选文二:论科技翻译的神似
选文三:科技英语汉译琐谈
第四节 科技英语译员的素质
选文
选文一:试谈提高科技译员素质问题
选文二:提高科技英语翻译水平的关键
延伸阅读
问题与.思考
实践篇
第三章 科技英语词义的理解与选择
导论
选文
选文一:词的翻译(节选)
选文二:科技英语翻译词义的确定
例文及评析
延伸阅读
问题与思考
第四章 科技英语动名词结构的翻译
导论
选文
选文一:科技英语动名词的语用特征及其传译
选文二:科技英语的名词化结构及其翻译
例文及评析
延伸阅读
问题与思考
第五章 科技术语的翻译
导论
选文
选文一:英汉科技翻译中的术语定名规则探讨
选文二:现代科技新词特点与翻译
选文三:也说汉语中零翻译缩略语的使用
例文及评析
延伸阅读
问题与思考
第六章 科技英语中倍数的翻译
导论
选文
选文一:论英语倍数增减的表示方法
选文二:从英语倍数的翻译看中英文思维的差异
例文及评析
延伸阅读
问题与思考
第七章 科技英语被动态的翻译
导论
选文
选文一:论医学论文英文摘要中被动语态的滥用
选文二:ThePassiveinTechnicalandScientificWriting
选文三:英语被动语态的语用分析及其翻译
例文及评析
延伸阅读
问题与思考
第八章 科技英语否定结构的翻译
导论
选文
选文一:科技英语否定结构的翻译
选文二:英语含蓄否定句分类及汉译研究
例文及评析
延伸阅读
问题与思考
第九章 科技英语无灵主语结构的翻译
导论
选文
选文一:从英汉思维差异看无灵主语的汉译
选文二:科技英语无灵名词做主语汉译种种
例文及评析
延伸阅读
问题与思考
第十章 科技英语长句的翻译
第一节 定语从句的翻译
导论
选文
选文一:定语从句在科技文章长句中的汉译策略
选文二:科技英语定语从句的非定语化译法
例文及评析
延伸阅读
问题与思考
第二节 复杂长句的翻译
导论
选文
选文一:科技英语长句翻译方法例析
选文二:谈科技英语长句的理解与翻译
选文三:科技英语长句汉译的括号翻译法
例文及评析
延伸阅读
问题与思考
第十一章 科技英语常见文体的翻译
第一节 科技论文的翻译
导论
选文
选文一:基于功能翻译观分析科技论文翻译的若干问题
选文二:功能派译论在科技论文汉译英中的运用
例文及评析
延伸阅读
问题与思考
第二节 产品说明书的翻译
导论
选文
选文一:工业产品使用说明书的英文文体特征及其中译英
选文二:产品说明书文体特征与英译原则探析
例文及评析
延伸阅读
问题与思考
第三节 招投标文献的翻译
导论
选文
选文一:试谈招投标文件的语言特点
选文二:英文招投标文件的文体特征及翻译
例文及评析
延伸阅读
问题与思考
第四节 专利说明书的翻译
导论
选文
选文一:专利说明书的英译策略
选文二:中美专利说明书撰写差异及翻译
例文及评析
延伸阅读
问题与思考
参考文献

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.