登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』手把手教你轻松突破标准VOA——听力、词汇、语法、口语全突破 随书附赠原声音频MP3光盘

書城自編碼: 1996059
分類:簡體書→大陸圖書→外語英語綜合教程
作者: 梁安滨
國際書號(ISBN): 9787515903064
出版社: 中国宇航出版社
出版日期: 2012-10-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 300/302000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 87.9

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
科学的奇幻之旅
《 科学的奇幻之旅 》

售價:HK$ 79.4
画艺循谱:晚明的画谱与消闲
《 画艺循谱:晚明的画谱与消闲 》

售價:HK$ 147.2
新民说·现实政治史:从马基雅维利到基辛格
《 新民说·现实政治史:从马基雅维利到基辛格 》

售價:HK$ 102.4
宽容是件奢侈品(人生360度·一分钟经典故事)
《 宽容是件奢侈品(人生360度·一分钟经典故事) 》

售價:HK$ 45.8
甲骨拼合六集
《 甲骨拼合六集 》

售價:HK$ 342.7
视觉美食家:商业摄影实战与创意解析
《 视觉美食家:商业摄影实战与创意解析 》

售價:HK$ 135.7
中国经济发展的新阶段:机会与选择
《 中国经济发展的新阶段:机会与选择 》

售價:HK$ 102.4
DK月季玫瑰百科
《 DK月季玫瑰百科 》

售價:HK$ 216.2

 

建議一齊購買:

+

HK$ 85.0
《每天轻松听一点VOA新闻英语精华标准(详解版 附赠震撼原声M》
+

HK$ 85.0
《每天轻松听一点AP News一分钟新闻英语精华初级(详解版 》
+

HK$ 85.0
《每天轻松听一点BBC新闻英语精华初级(详解版 附赠震撼原声M》
+

HK$ 123.9
《终极英语口语王----纯正发音到口语达人(最好用最全面口语入》
內容簡介:
《手把手教你轻松突破标准VOA——听力、词汇、语法、口语全突破》利用最新的VOA新闻素材编写而成,题材广泛,涉及政治、经济、科技、医疗、社会生活、体育娱乐等多个领域,全书共分为12章,包含100篇文章,每篇文章包含新闻导读、原音重现、听力点拨、难点解析、参考译文、句型风暴6大板块,全方位透彻解析最前沿最权威的新闻报道。《手把手教你轻松突破标准VOA——听力、词汇、语法、口语全突破》随书免费赠送原声高清MP3光盘。300
条听力点拨,手把手教您攻破听力难点;800 个生词,均标注级别,让您轻松把握难易程度;300 条难点解析,深入剖析句子结构;200
个经典句型,200
段情景对话,会听会说不再是问题。本套丛书分为标准和慢速两个分册,读者既可以选择其中一册独立学习,也可以先从慢速开始,由易到难,这样循序渐进地学习,适合从入门阶段到中高级阶段各个层次的学习者。
目錄
Unit 1 政坛风云
01 US Economy Remains Focus of Presidential Race
美国经济仍是总统竞选焦点
02 Obama Rallies Democrats, Predicts “Tough Election”
Ahead
奥巴马召集民主党人,预言面临“艰难的选举”
03 Washington Gridlock Impacts US Financial Standing
华盛顿僵局影响美国财务状况
04 Republican Field Tightens on Eve of Key S. Carolina
Primary
共和党候选人范围在关键的南卡罗来纳州初选前夜缩小
05 US Congressional “Supercommittee” Faces Deadline on Budget
Deal
美国国会“超级委员会”面临预算政策截止日
06 Obama Touts Jobs Bill
奥巴马为就业法案游说
07 With US Debt Crisis Looming, Partisan Gridlock Hobbles
Washington
美国债务危机浮现,两党僵局阻碍华盛顿
08 Republican Presidential Hopefuls Focus on Economy
共和党总统候选人聚焦经济议题
Unit 2 国际动态
09 American Seeks World Bank’s Top Job
美国人谋求世界银行最高职务
10 South Africa’s “Model” Constitution
南非的“模范”宪法
11 Africa Major Player at World Water Forum
世界水资源论坛上的主要非洲与会者
12 Russians Vote for President
俄罗斯进行总统选举
13 US Soldiers Close Bases, Head Out of Iraq
美国驻军关闭基地撤离伊拉克
14 EU Leaders Angry at Credit Downgrade
欧洲领导对信用降级发怒
15 Obama, Merkel Discuss Libya, Economy, Mideast Peace
奥巴马与默克尔讨论利比亚、经济和中东和平进程
16 Bhutan Celebrates Surprise “Historic” Royal Wedding
Announcement
不丹为令人惊讶的“历史性”皇家婚礼公告庆祝
17 Cash-Strapped Pentagon to Boost Latin American
Partnerships
拮据的五角大楼促进拉美合作
Unit 3 百姓生活
18 Online Funeral Services Grow in Popularity
网上葬礼服务越来越受欢迎
19 US Neighborhood Watch Volunteers Help Protect
Communities
美国邻里监督组织志愿者有助社区安全
20 Unwanted Music Is Noise Pollution to Some
不受欢迎的音乐对某些人来说是噪音污染
21 Washington D.C. Locales Touch on Japanese-American Ties
华盛顿特区景区吸引日裔美国人
22 Fewer Kids Living in US Suburbs
住在美国郊区的儿童日益减少
23 US Furniture Capital Holds Annual Showcase
美国家具之都举办年度展会
24 Americans Try High-Tech Weight Loss Option
美国人尝试高科技减肥
25 Tough Times Test Quality-of-Life Quest in US
艰难时期考验美国生活质量
26 Mixed Future Awaits Hyper-Connected Youth
超联通一代年轻人喜忧参半的未来
Unit 4 财经透视
27 Global Economy Still Viewed as Fragile
全球经济仍不稳固
28 Most EU Countries Accept New Fiscal Deal
绝大多数欧盟国家接受新财政协议
29 US Chamber Says Business-Friendly Policies Needed to Grow
Economy
美国商会表示需要有利于商业的政策以发展经济
30 US Unemployment Rate Drops Sharply
美国失业率急剧下降
31 ILO: World Needs 600 Million Jobs Within 10 Years
国际劳工组织:全球在未来10年内需要6亿就业岗位
32 Greek Political Deadlock Fans Eurozone Worries
希腊政治僵局引起欧元区担忧
33 JP Morgan Losses Bolster Case for New Financial
Regulations
摩根大通因新金融条例失去支持
34 Debate: How to Fix the Economy
争论:如何整顿经济
Unit 5 科技进步
35 Technology Rescues Dying Languages
科技挽救濒危语言
36 Italy’s New “Bullet Train” Aims to Shake Up Euro Travel
意大利新“子弹列车”旨在重组欧洲交通
37 Wireless Microchip Delivers Bone Drug
无线微芯片输送骨病药物
38 Encyclopedias Survive by Going Online
百科全书通过上线生存
39 New App Helps ID Altered Fingerprints
新应用程序帮助识别修改过的指纹
40 Private Spacecraft Is Ready for Launch to ISS
私人宇宙飞船准备发射至国际空间站
41 Internet Week Conference Tackles Information Overload
互联网周大会着手处理信息超载问题
42 Technology Makes Cash Transfers Safer in Kenya
技术让肯尼亚现金转账更安全
Unit 6 医疗健康
43 Better Treatment for HIV-Positive Pregnant Women
让艾滋阳性孕妇有更好的治疗
44 Rising Temperatures, Rising Health Problems
气温上升会导致健康问题增多
45 MSF: Alarming Scope of Drug-Resistant TB
无国界医生组织:耐药肺结核传播范围令人担忧
46 Saving the Lives of Mothers and Babies
挽救母婴生命
47 Study Finds Removing Polyps Saves Lives
研究发现摘除息肉能挽救性命
48 Global Plan to Control Measles Launched
全球计划控制麻疹爆发
49 Mental Stimulation Might Cut Dementia Risk
精神刺激或可降低痴呆风险
50 Obesity Linked to Brain Damage
肥胖与大脑损伤有关
51 Gene Therapy Halts Vision Loss in Dogs
基因疗法终止狗视力下降
Unit 7 教育改革
52 “C” Isn’t Average in All Schools Any More
C等不再是所有学校的平均水平
53 For the Blind, Kentucky Is Epicenter of Learning
肯塔基州盲人学习中心
54 Students Learn Lesson in Power of Giving
学生学习给予的力量
55 Experts Tackling Education in Africa
专家处理非洲教育问题
56 US College Students Customize Unique Majors
美国学生自定独一无二的专业
57 New App Aims to Fight Poverty
新应用程序用于扶贫
58 African Kids Benefit from Preschool
非洲儿童从学前教育中受益
59 Obama Seeks to Contain College Costs
奥巴马寻求控制大学成本
Unit 8 灾难援助
60 Emergency Aid Being Sent to Stranded Chadians
向受困乍得人派遣紧急救援
61 NGO: Disaster Relief Efforts Insufficient
非政府组织:赈灾工作不够
62 Aid Agencies Seek a Billion Dollars for Sahel Relief
救援组织为萨赫勒地区寻求10亿美元救援
63 Sudanese Refuges Victims of Air Raid
苏丹迫使空袭难民流亡
64 Asia Pacific Region Faces Rising Costs from Storms,
Disasters
亚太地区面临台风等自然灾害造成的成本增长
65 Humanitarian Guidelines Help Refugees Get Back Land,
Property
人道主义准则帮助难民收回土地和财产
66 Lutheran Organization Seeks Help from Former Refugees
路德教会组织向之前的难民求助
67 More Malians Flee to Mauritania
更多马里人逃往毛里塔尼亚
Unit 9 法律国政
68 US Illegal Immigrants Face New Scrutiny
美国非法移民面临新的详细审查
69 Giant of US Foreign Policy to Depart Senate
美国外交巨头离开参议院
70 Greek Cabinet Sworn in Amid Bank Run Fears
希腊内阁在银行挤兑恐惧中宣誓就职
71 Angolan Constitution Assures Smooth Presidential
Transition
安哥拉宪法确保总统换届过程平稳
72 A Zimbabwe’s New Constitution Two-Plus Years Behind
Schedule
津巴布韦新宪法晚于计划两年多
73 US State Might Sell Naming Rights for Roads
美国某州可能出售道路命名权
74 India Holds Interest Rates Steady Amid Economic
Slowdown
印度在经济减速时期稳定利率
75 Israeli Court Orders Three West Bank Settlements
Demolished
以色列法院命令拆除3个约旦河西岸定居点
Unit 10 低碳环保
76 Addressing Climate Change Through Diet
通过饮食影响气候变化
77 Past Serves as Lesson in Sustainable Fishing
可持续性渔业向旧俗取经
78 Greenhouse Gas Speeded Ice Age Melting
温室气体加速冰河时期“融化”
79 Goldman Environmental Prizes Honor Diverse Group of
Activists
戈德曼国际环保奖授予不同群体的积极分子
80 New York Draws on Sun’s Energy
纽约使用太阳能
81 Earth-Conscious Hotel Guests Re-Use Towels
环保酒店住客重复使用毛巾
82 Small Island Developing States Tackle Climate Change
內容試閱
Unit1 政坛风云
01 US Economy Remains Focus of Presidential Race
美国经济仍是总统竞选焦点
新闻导读
近年来,中国、印度等第三世界国家的蓬勃发展及美国经济的衰退使美国作为世界经济龙头的地位有所动摇。因此,作为美国精神的象征,美国总统最迫切的任务就是如何发展美国的经济,降低失业率。想了解一下美国目前的经济状况吗?奥巴马面对共和党人的挑战将何去何从?下面我们就来听这则新闻,同时别忘了积累一些经济方面的词汇。
原音重现
1It is the central [political issue]① of 2012: the US economy,
which suffered the worst recession of the post-World War II era in
2007 and 2008, and has endured an anemic recovery since. 2But the
economic landscape may be changing. US unemployment has fallen for
4 consecutive months, down from 9 percent in September to 8.3
percent in January.
3The response from Republicans vying to challenge the President in
the November election? Too little too late to alter what they see
as Mr. Obama’s failed economic [stewardship]②. Addressing
supporters after his caucus victory Saturday February 4, 2012 in
Nevada, former Massachusetts governor Mitt Romney pointed out the
Obama administration initially aimed to keep the unemployment rate
at 8 percent or less.
Polling [firms]③ report modest improvements in President Obama’s
approval ratings that coincide with recent positive economic
data.
听力点拨
① political
issue中political和issue为连音,连音现象很常见,上一个单词以辅音结尾,下一个单词以元音开头的词组通常都会连音。

[s]后的清辅音如接元音,在实际发音时会发生浊化现象,比如stewardship,虽然音标是[?stju:?d?ip],但实际发音是[?sdju:?d?ip]。

在语速较快的情况下,firms的-s的发音可能不太容易听清楚,但是若能听清后面的动词report不是第三人称单数,就可以确定主语polling
firms是复数。
【六】recession [ri?se??n] n. 衰退 【四】endure [in?dju?] v. 忍受,忍耐
【六】landscape [?l鎛dskeip] n. 全景 【四】challenge [?t?鎙ind?] v.
向……挑战
【四】alter [??:lt?] v. 改变 【四】address [??dres] v. 提出,发表演说
【六】initially [i?ni??li] adv. 最初 【四】victory [?vikt?ri] n. 胜利
难点解析
1. It is the central political issue of 2012: the US economy, which
suffered the worst recession of the post-World War II era in
2007 and 2008, and has endured an anemic recovery since.
解析:英语中同一句子里的时态是不必一致的,比如本句就使用了3个时态。第一个出现的时态是现在时,表明美国经济问题是现在的中心政治议题,而不是过去的或未来的;第二个出现的是过去时,表明经济危机发生在过去;第三个出现的是完成时,表明经济恢复已经发生。
2. But the economic landscape may be changing.
解析:maybe和may be虽然发音相同,但是用法截然不同:maybe是副词,修饰的是谓语动词;而may
be实际上是情态动词may与系动词be的原形,后接表语。另外,这里用的是changing,表明改变是“可能正在发生”,而不是“可能会发生”。
3. The response from Republicans vying to challenge the President
in the November election?
解析:短语vie to do
sth.意为“争先恐后地去做某事”,可以看出,共和党人争夺的不是总统这个位置,而是挑战总统的机会,即竞选总统的提名。
参考译文
美国经济是2012年的中心政治议题:美国经济在2007年和2008年遭遇二战后最严重的衰退,自此恢复乏力。但是整体经济情况可能在改变。美国失业率连续
4个月下降,从去年9月的9%下降到今年1月的8.3%。
竞相争夺11月大选提名,挑战总统宝座的共和党人反应如何呢?这对改变他们对奥巴马掌控经济失败的看法而言来得太迟,没有多大用处。前马萨诸塞州州长米特?
罗姆尼上周六(2012年2月4日)赢得内华达州党内选举,随后在对支持者演讲时指出,奥巴马政府最初的目标是把失业率控制在8%(含)以下。
民意调查公司报告说,奥巴马支持率的平缓回升与目前积极的经济数据一致。
句型风暴
1 Too little too late to alter what they see as Mr. Obama’s failed
economic stewardship.
★ too...to...表示“太……以至于不能……”,too后面接的是形容词或副词的原级,to后面接动词原形。
A: Mom, why are you angry with dad?
B: Because he left the entire chore to me. I’m too tired to do it
all by myself.
A: Don’t be angry. Let me help you.
B: Good boy. You are much better than your father.
A:妈妈,你为什么对爸爸发火?
B:因为他把所有的家务都丢给我。我太累了,没办法一个人全做完。
A:别生气了。让我来帮你吧。
B:好孩子。你比你爸爸好多了。
2 Addressing supporters after his caucus victory Saturday in
Nevada, former Massachusetts governor Mitt Romney pointed out the
Obama administration initially aimed to keep the unemployment rate
at 8 percent or less.
★ point out 意为“指出”,后接宾语从句。
A: How is my solution?
B: It’s basically practical. But I must point out that it cost too
much.
A: Do you have any suggestion?
B: Well, let me think.
A:我的解决方案怎么样?
B:基本上可行。但是我必须指出成 本太高了。
A:你有什么建议吗?
B:嗯,让我想想吧。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.