登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』完全制片手册(第4版)

書城自編碼: 2356837
分類:簡體書→大陸圖書→藝術影视/媒体艺术
作者: 汉赛娜 (Eve Light Honthaner),蒲剑
國際書號(ISBN): 9787115348470
出版社: 人民邮电出版社
出版日期: 2014-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 500/1064000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 390.0

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
重写晚明史(全5册  精装)
《 重写晚明史(全5册 精装) 》

售價:HK$ 781.8
汉末晋初之际政治研究
《 汉末晋初之际政治研究 》

售價:HK$ 135.7
强者破局:资治通鉴成事之道
《 强者破局:资治通鉴成事之道 》

售價:HK$ 82.8
鸣沙丛书·鼎革:南北议和与清帝退位
《 鸣沙丛书·鼎革:南北议和与清帝退位 》

售價:HK$ 121.0
从康德到黑格尔的发展:兼论宗教哲学(英国观念论名著译丛)
《 从康德到黑格尔的发展:兼论宗教哲学(英国观念论名著译丛) 》

售價:HK$ 62.1
突破不可能:用特工思维提升领导力
《 突破不可能:用特工思维提升领导力 》

售價:HK$ 79.4
王阳明大传:知行合一的心学智慧(精装典藏版)
《 王阳明大传:知行合一的心学智慧(精装典藏版) 》

售價:HK$ 227.7
失衡与重塑——百年变局下的中国与世界经济
《 失衡与重塑——百年变局下的中国与世界经济 》

售價:HK$ 135.7

 

建議一齊購買:

+

HK$ 125.8
《影视预算手册 (影印第5版):好莱坞低成本影视制片模板 好莱》
+

HK$ 111.0
《创意制片完全手册:从项目策划到营销发行:全面梳理美国电影制片》
+

HK$ 124.8
《电影投资分析及风险管理手册》
+

HK$ 79.0
《电影行话手册(奥斯卡金牌制片人托尼?比尔亲自编著,电影圈的“》
+

HK$ 105.5
《影视制片管理基础(第2版)》
+

HK$ 79.0
《电影制片人融资指南(第6版):小制作大舞台,教你按“资本的规》
內容簡介:
《完全制片手册第4版》是一本为学生和电影电视业的专业人士而著的综合指南,涵盖从前期准备到完成拍摄,再到后期制作的方方面面,并介绍了独立电影和低成本电影制作、电视制作、商业片制作、财税刺激政策、特效制作和新媒体等相关内容,另外还推荐了谈判技巧和有价值的业内生存技巧。在《完全制片手册第4版》中你将发现影片所需的全部基本制片表格和会计表格,以及前期制作时间表、前期制作和拍摄完成的打包清单、后期制作工作流程表。
《完全制片手册第4版》是为学生和入行新手,以及执行制片人、制片主任、助理导演、制片协调人和其他制片人员提供的一本宝贵的易于使用的参考书,对完成一部电影所需的步骤和工作方式进行了细致入微的说明。
本次第4版修订的内容包括以下几方面。
有关纪录片、短片和电影节的独立电影和低成本电影制作内容
有关电视制作和新媒体制作的内容
财税政策
关于“环保拍摄”的建议,行业政策及对动物的使用
关于保密协议、日程表、旅行、船运、在国外工作、雇用未成年人、通信及数字前后期制作的最新内容
《完全制片手册第4版》作者伊芙?汉赛娜Eve Light Honthaner在娱乐行业已有多年的任职经历,主要领域是制片管理。她曾担任过不同的职位,从制片助理到执行制片人都有所涉及。她是美国制片人协会的成员,她参与拍摄的影片包括:《泰坦尼克号》Titanic、《新婚告急》Just Married、《热带惊雷》Tropic Thunder等。她还是《好莱坞奋斗:娱乐行业的生存法则》Hollywood Drive: What It Takes to Break In, Hang In Make It in the Entertainment Industry一书的作者,她每年夏天在南加州大学电影艺术学院授课,并在全美各地区开办讲座。
關於作者:
本书作者伊芙·汉赛娜(Eve Light Honthaner)在娱乐行业已有多年的任职经历,主要领域是制片管理。她曾在不同的职位上工作过,从制片助理到执行制片人都有涉及。她是美国制片人协会的成员,她参与拍摄的影片包括:《泰坦尼克号》(Titanic)、《新婚告急》(Just Married)、《热带惊雷》(Tropic Thunder)等。她还是《好莱坞奋斗:娱乐行业的生存法则》(Hollywood Drive: What It Takes to Break In, Hang In Make It in the Entertainment Industry)一书的作者,她每年夏天在南加州大学电影艺术学院授课,并在全美各地区开办讲座。
目錄
第1章 制片团队及其分工 
 1.1 引言Introduction 
 1.2 制片人员Producers 
1.2.1 监制Executive Producer 
1.2.2 制片人Producer 
1.2.3 联合制片人Co-Producer 
1.2.4 执行制片人Line Producer 
1.2.5 后期制片人Post Production Producer 
1.2.6 助理制片人Associate Producer 
 1.3 制片管理Production Management 
1.3.1 制片主任Unit Production Manager 
1.3.2 第一助理导演First Assistant Director 
1.3.3 第二助理导演Second Assistant Director 
1.3.4 制作总监Production Supervisor 
1.3.5 制作协调人Production Coordinator 
 1.4 本章表格Forms in This Chapter 
第2章 制片办公室 
 2.1 引言Introduction 
 2.2 办公空间Office Space 
 2.3 办公室的建立Setting Up 
电话系统Phone Systems 
 2.4 制片“百宝箱”The Traveling Production Kit 
 2.5 电话接待Answering the Phone 
 2.6 保密工作Confidentiality 
2.6.1 碎纸处理Shredding 
2.6.2 水印Watermarking 
 2.7 制片助理Production Assistants 
 2.8 实习生Interns 
 2.9 技术为王Ain’t Technology Great? 
招聘技术员Techie Wanted 
 2.10 摄制组成员因公务驾驶私家车Employees Driving Their Own Vehicles for Business Purposes 
 2.11 人员安排和工作分配Staff Scheduling and Assignment of Duties 
 2.12 工作人员会议Staff Meetings 
 2.13 工作午餐Office Lunches 
 2.14 时间管理Time Management 
 2.15 库存单、使用记录单和领取单Office Inventories, Logs, and Sign-Out Sheets 
 2.16 文件The Files 
2.16.1 空白表格文件Files of Blank Forms 
2.16.2 电影、电视电影、有线电视及网络文件Files for Features, Movies for Television, Cable or Internet 
2.16.3 电视连续剧文件Series Files 
2.16.4 每日文件Day Files 
 2.17 本章表格Forms in This Chapter 
第3章 基础会计知识 
 3.1 引言Introduction 
 3.2 制片会计The Production Accountant 
 3.3 会计部门The Accounting Department 
 3.4 薪资发放Handling Payroll 
 3.5 薪资公司Payroll Companies 
 3.6 会计指导原则Accounting Guidelines 
3.6.1 材料准备Start Paperwork Packets 
3.6.2 薪资Payroll 
3.6.3 百宝箱租用Box Rentals 
3.6.4 供应商账户Vendor Accounts 
3.6.5 竞标书Competitive Bids 
3.6.6 订购单Purchase Orders 
3.6.7 支票请款单Check Requests 
3.6.8 小额现金Petty Cash 
3.6.9 网上采购Online Purchases 
3.6.10 话费补贴Cell Phone Reimbursement 
3.6.11 汽车补贴Auto Allowances 
3.6.12 里程补贴Mileage Reimbursement 
3.6.13 往返补贴Drive-To 
3.6.14 生活津贴Per Diem and Living Allowance 
3.6.15 发票Invoicing 
3.6.16 其他可课税收入Additional Taxable Income 
 3.7 预算The Budget 
 3.8 支出跟踪Tracking Costs 
 3.9 审计The Audit 
 3.10 本章表格Forms in This Chapter 
第4章 从剧本到拍摄 
 4.1 引言Introduction 
 4.2 一切从剧本开始It All Starts With a Script 
剧本修订Script Revisions 
 4.3 分场景清单The Breakdown 
 4.4 分场景清单卡The Board 
 4.5 拍摄进度表The Schedule 
4.5.1 考勤表Day-Out-of-Days 
4.5.2 分场景清单Breakdowns 
第5章 财税刺激政策 
 5.1 引言Introduction 
 5.2 财税刺激政策的发展The Evolution of Incentive Programs 
 5.3 不稳定性In Flux 
 5.4 考虑因素What to Consider 
 5.5 基础设施Infrastructure 
 5.6 财税刺激政策的种类Types of Incentives 
5.6.1 折扣Rebate 
5.6.2 课税减免Tax Credits 
5.6.3 可退还的课税减免Refundable Tax Credits 
5.6.4 可转让的课税减免Transferable Tax Credits 
5.6.5 不可退还、不可转让的课税减免Nonre-fundable, Nontransferable Tax Credits 
5.6.6 预付延期款项Up-Front or Back-End Funding 
 5.7 总结Conclusion 
第6章 前期制作 
 6.1 什么是前期制作What is Pre-Production? 
 6.2 制定公司政策Establishing Company Policies 
 6.3 摄影棚Stages 
 6.4 无休止的会议Meetings, Meetings, and More Meetings 
 6.5 通信Communications 
6.5.1 移动电话、黑莓、无线网络及其他Cellular Phones, BlackBerrys, Wireless Internet and More 
6.5.2 对讲机Walkie-Talkies 
 6.6 视觉效果预览Previsualization 
 6.7 提前计划Plan Ahead 
 6.8 前期制作计划样表Sample Pre-Production Schedule 
 6.9 每日的预备计划Daily Prep Schedules 
 6.10 记录单和领用单More on Logs and Sign-Out Sheets 
 6.11 分发Distribution 
 6.12 收集信息和制作列表Collecting Information and Making Lists 
6.12.1 剧组成员信息表Crew Information Sheet 
6.12.2 剧组成员列表The Crew List 
6.12.3 行政人员列表The Executive Staff List 
6.12.4 演员列表The Cast List 
6.12.5 联络表The Contact List 
 6.13 防患于未然Better Safe than Sorry 
 6.14 前期制作清单Pre-Production Checklist 
从头开始Starting from Scratch 
 6.15 创建你自己的制片手册Creating Your Own Production Manual 
 6.16 善待自己For Your Own Good 
 6.17 本章表格Forms in This Chapter 
第7章 保险要求 
 7.1 引言Introduction 
 7.2 投保指导原则General Insurance Guidelines 
 7.3 错误和过失险Errors and OmissionsEO 
 7.4 综合责任险Comprehensive General Liability 
 7.5 保险单Certificates of Insurance 
 7.6 租用、借用、受赠或非自有汽车责任险Hired, Loaned, Donated or Nonowned Auto Liability 
 7.7 租用、借用、受赠汽车损失险Hired, Loaned or Donated Auto Physical Damage 
 7.8 员工赔偿和雇主责任险Workers’ Compensation and Employer’s Liability 
 7.9 协会工会事故保障GuildUnion Accident Coverage 
 7.10 制片打包保险组合保险Production Package-Portfolio Policy 
7.10.1 演职人员保险Cast Insurance 
7.10.2 关键人员保险Essential Elements 
7.10.3 亲人亡故险Bereavement Coverage 
7.10.4 记录载体胶片、数字载体或其他介质直接物理损失险Production Media Film, Digital Elements or Other MediumDirect Physical Loss 
7.10.5 瑕疵材料、摄影及冲印Faulty Stock, Camera and Processing 
7.10.6 道具、场地和场景;服装和服饰;各种租用设备;办公用品Props, Sets and Scenery; Costumes and Wardrobe; Miscellaneous Rented Equipment; Office Contents 
7.10.7 额外开销Extra Expense 
7.10.8 第三方财物损坏Third-Party Property Damage 
 7.11 补充或可选择保险Supplemental or Optional Coverages 
7.11.1 保护责任额外责任Umbrella Excess Liability 
7.11.2 飞行器的使用Use of Aircraft 
7.11.3 船只的使用Use of Watercraft 
7.11.4 铁路或铁路设施的使用Use of Railroads or Railroad Facilities 
7.11.5 贵重物品的使用Use of Valuables 
7.11.6 家畜或动物的使用Use of Livestock or Animals 
7.11.7 信号中断险Signal Interruption Insurance 
7.11.8 海外制片打包险Foreign Package Policy 
7.11.9 政治危机险Political Risk Insurance 
7.11.10 气候险Weather Insurance 
 7.12 完片保障Completion Bonds 
 7.13 索赔报告流程Claims Reporting Procedures 
提交索赔Submitting Claims 
 7.14 本章表格Forms in This Chapter 
第8章 中期拍摄 
 8.1 准备工作继续The Prep Continues 
 8.2 片场The Set 
 8.3 沟通Communications 
 8.4 每日例行事务The Daily Routine 
 8.5 通告单和制片报告Call Sheets and Production Reports 
 8.6 片场文书工作Paperwork from the Set 
 8.7 场记工作The Script Supervisor’s Role 
 8.8 前一天的准备The Day Before 
 8.9 补拍Reshoots 
 8.10 每日结束工作Daily Wrap 
 8.11 轻松时刻On the Lighter Side 
 8.12 本章表格Forms in This Chapter 
第9章 建立坚实的行业关系:良好的交易和正确的决策 
 9.1 引言Introduction 
 9.2 供应商Vendors 
与供应商谈判Negotiating with Vendors 
 9.3 制片厂和电视网的监制Studio and Network Executives 
 9.4 经纪人Agents 
 9.5 你的团队Your Crew 
雇用工作人员的谈判技巧Negotiating Tips for Hiring Crew 
 9.6 避免因小失大Avoid Cutting Off Your Nose to Spite Your Face 
 9.7 商业行为指导准则Standards of Business Conduct  
 9.8 策略和原则Politics and Principles 
 9.9 制片人的职责A Producer’s Mission 
第10章 协议备忘录 
 10.1 引言Introduction 
 10.2 演员协议备忘录The Cast Deal Memo 
 10.3 剧组人员协议备忘录Crew Deal Memos 
 10.4 编剧协议备忘录Writers’ Deal Memos 
 10.5 美国导演协会协议备忘录DGA Deal Memos 
 10.6 本章表格Forms in This Chapter 
第11章 工会与协会 
 11.1 引言Introduction 
 11.2 行业工会和协会概述An Overview of Industry Unions and Guilds 
 11.3 工会影片与非工会影片Union Versus Nonunion Shows 
 11.4 成为工会成员Becoming a Union Member 
 11.5 与工会签约Becoming a Union Signatory 
 11.6 更多细节More Specifically 
11.6.1 银幕演员工会SAG 
11.6.2 美国电视和广播艺员联盟AFTRA 
11.6.3 美国导演协会DGA 
11.6.4 美国编剧协会WGA 
11.6.5 美国制片工作者协会PGA 
 11.7 电影电视制片工作者联盟The Alliance of Motion Picture and Television Producers,AMPTP 
 11.8 合约服务托管中心Contract Services Administration Trust Fund 
 11.9 演员工会、导演协会、编剧协会:表格和报告SAG,DGA and WGA: Forms and Reports 
 11.10 工会和联盟联系信息Union and Guild Contact Information 
第12章 主要演员 
 12.1 引言Introduction 
 12.2 借助技术的帮助With a Little Help from Technology 
 12.3 确定演员之后的后续事宜Follow-Through After an Actor’s Been Cast 
 12.4 工作通告Work Calls 
 12.5 演员分类Performer Categories 
 12.6 特技演员的种类Stunt Performer Categories 
 12.7 面试Interviews 
 12.8 工作周Workweek 
 12.9 休息时间Rest Periods 
 12.10 连续聘用Consecutive Employment 
 12.11 交通和外景地开销Transportation and Location Expenses 
 12.12 配音Looping 
 12.13 只针对电影的配音Dubbing Theatrical Motion Pictures Only 
 12.14 雇用未成年演员The Employment of Minors 
12.14.1 工作许可证Work Permits 
12.14.2 库根法案Coogan’s Law 
12.14.3 父母、监护人、老师和学习Parents, Guardians, Teachers and Schooling 
12.14.4 工作时间Working Hours 
12.14.5 未成年人其他事项指导原则Miscellaneous Guidelines Pertaining to Minors 
12.14.6 加州特别规定Specific California Guidelines 
 12.15 塔夫特哈特利法案TAFTHARTLEY 
 12.16 裸露镜头Nudity 
 12.17 在烟雾中工作Work in Smoke 
 12.18 工会背景演员SAG Background Actors 
 12.19 补充说明Additionally 
 12.20 本章表格Forms in This Chapter 
 12.21 演员工会办公室Screen Actors Guild Offices 
第13章 临时演员 
 13.1 临时演员经纪人Background Casting Agencies 
发现特殊类型的临时演员Finding Specific Types 
 13.2 工作流程The Process 
组织大量演员以及在露天大型运动场拍摄Gathering Large Crowds and Filling Stadiums 
 13.3 临时演员在外景地拍摄Background Casting on Location 
 13.4 演员工会所属的特殊类型临时演员Specifically SAG 
从非工会演员到工会演员Moving from Nonunion to Union Status 
 13.5 临时演员注意事项With the Extra in Mind 
临时演员行为准则Reminder of Professional Conduct for Background Actors 
 13.6 本章表格Forms in This Chapter 
第14章 与动物拍戏 
 14.1 引言Introduction 
 14.2 操作过程The Process 
14.2.1 动物运输Shipping Animals 
14.2.2 动物训练师Animal Trainers 
 14.3 一些专业建议Some Expert Advice 
 14.4 美国人道主义协会The American Humane Association 
第15章 许可证和让渡协议 
 15.1 引言Introduction 
 15.2 需要办理许可证的事项What Needs to Be Cleared 
15.2.1 肖像Likeness 
15.2.2 群众演员公告Crowd Notice 
15.2.3 场地Locations 
15.2.4 姓名Name 
15.2.5 企业或机构名称Names of Actual Business or Organizations 
15.2.6 电话号码Telephone Numbers 
15.2.7 车辆牌照License Plates 
15.2.8 政府当局形象Depiction of Public Authorities 
15.2.9 街道地址Street Addresses 
15.2.10 商品形象Depiction of Actual Products 
15.2.11 海报和画作Posters and Paintings 
15.2.12 出版物Publications 
15.2.13 货币Currency 
15.2.14 网址Web Addresses 
15.2.15 音乐Music 
 15.3 产品植入Product Placement 
 15.4 电影片断、剧照和新闻资料片在多媒体节目中的使用指南Guidelines for the Use of Clips, Stills and News Footage in Multimedia Programs 
15.4.1 文学作品Literary Works 
15.4.2 新闻资料片News andor Stock Footage 
15.4.3 电影片断Film Clips 
15.4.4 电视片段Television Clips 
15.4.5 剧照Still Photos 
15.4.6 公共领域的影片和剧照Public Domain Films and Stills 
15.4.7 预告片Trailers 
15.4.8 演员许可Talent Clearance 
15.4.9 导演和编剧酬劳Directors and Writers Payments 
 15.5 分发许可表格Distribution of Release Forms 
 15.6 本章表格Forms in This Chapter 
第16章 音乐授权指南 
 16.1 什么是音乐授权?What is Music Clearance? 
 16.2 为什么出品方必须获得“音乐版权”使用许可?Why Does a Producer Have to Secure Licenses for “Music Rights”? 
 16.3 关于音乐授权的错误和遗漏保险How Does Your Errors and Omission Insurance Policy Relate to Music Clearance? 
确定音乐作品和唱片的拥有者Who Are the Owners of Musical Compositions and Recordings? 
 16.4 美国最高法院关于《后窗》的决议及其对音乐授权的影响What Was the U.S. Supreme Court’s Rear Window Decision and How Does It Affect Music Licensing? 
 16.5 确认作品中使用的音乐材料合理授权的必要权利What Rights Are Needed in Order to Make Sure that the Musical Material Used in a Production Is Properly Cleared? 
16.5.1 公开表演权Public Performing Rights 
16.5.2 复制权Reproduction Rights 
16.5.3 改编权Adaptation Rights 
 16.6 向谁获取音乐权?From Whom Are These Music Rights Obtained? 
16.6.1 音乐作品Musical Compositions 
16.6.2 唱片Recordings 
 16.7 音乐提示单及其重要性What Is a Music Cue Sheet and Why Is It So Important? 
 16.8 音乐提示单的递交机构To Where Should Music Cue Sheets Be Sent? 
 16.9 版权所有者能否阻止音乐被使用?Can a Copyright Owner Prevent Music from Being Used? 
 16.10 如果未经授权就使用歌曲将会怎样?What Happens If a Song Is Used Without Clearance? 
 16.11 老歌是否属于公共领域,可以不受限制地免费使用?What About Old Songs? Aren’t These Songs in the Public Domain, and Free to Be Used Without Restrictions? 
 16.12 音乐可以受到多长时间的版权保护?How Long Can Music Be Protected by Copyright? 
 16.13 能否在8个酒吧使用同一首歌而不支付版税?May I Use Eight Bars of a Song Without Paying for It? 
 16.14 什么叫“合理使用”?What Is “Fair Use”? 
 16.15 歌名可否用作节目名称?May the Title of a Song Be Used as the Title of a Program? 
 16.16 歌词以对话形式出现是否需要授权?Must a License Be Secured if Song Lyrics Are Spoken in Dialogue? 
 16.17 是否可以未经许可改编既有歌曲的歌词?May Lyrics to an Existing Song Be Changed Without Permission? 
 16.18 如果一部电视剧只获得了某首歌曲在其中一集的使用权,是否可以不经许可把该歌曲用于该剧的其他集?If a Song Is Cleared for One Episode of a Television Series, May It Be Used in Other Episodes Without Additional Permission? 
 16.19 商业广告中的音乐是否需要授权?Is It Necessary to Clear Music That’s to Be Used in Commercials? 
 16.20 唱片或CD能否用于电视节目?May Records or Compact Discs Be Used on a Television Show? 
 16.21 如果拥有电视节目或电影片断的使用许可,是否包括使用片断中所含音乐的权利?If a License Is Obtained to Use a Film Clip from a Television Program or Feature Film, Will that License Include the Right to Use the Music Contained on the Clip? 
 16.22 如果唱片公司发放了某个音乐视频片断的使用许可,还需要进一步的授权吗?If a Record Company Issues a License to Use a Music Video Clip, Will Further Clearances Be Required? 
 16.23 现场直播或录播电视节目第一次在美国电视网播映是否需要同步授权?Is a Synchronization License Required for the First U.S. Network Broadcast of an Original Live or Taped Television Program? 
 16.24 家庭录像市场的节目发行需要获得哪些授权?What Rights Are Required to Release a Program for Sale in the Home VideoDVD Marketplace? 
 16.25 音乐版权所有者可以就家庭录像权收取哪些费用?What Do Music Copyright Owners Charge for Home VideoDVD Rights? 
 16.26 电影如何获得音乐授权?How Are Feature Films Licensed? 
 16.27 宗教节目如何获得音乐授权?How Is Music Licensed in Religious Programs? 
 16.28 在电视或电影中使用歌曲需要多少授权费用?How Much Will It Cost to Clear a Song for Use in My Television or Film Project? 
 16.29 什么是采编乐曲?What Is a Needle Drop? 
 16.30 许可到期会怎样?What Happens When Licenses Expire? 
第17章 安全 
 17.1 安全计划Safety Programs 
 17.2 安全会议Safety Meetings 
 17.3 安全培训Safety Training 
 17.4 责任的指定范围Designated Areas of Responsibility 
 17.5 安全公告Safety Bulletins 
制片安全操作行为General Code of Safe Practices for Production 
 17.6 电影制作的一般安全准则General Safety Guidelines for Production 
17.6.1 一般准则General Rules 
17.6.2 搬运和移动Lifting and Moving 
17.6.3 常见的跌跤风险天桥、跑道、地板孔、护栏、脚手架和楼梯井Common Fall RisksCatwalks, Runways, Floor Openings, Guard Rails, Scaffolds and Stairwells 
17.6.4 危险物品Hazardous Materials 
17.6.5 工具和相关设备Hand Tools and Related Equipment 
17.6.6 拍摄装置话筒杆、摄影机和摄影车、升降车、移动车等Filming EquipmentBooms, Camera and Insert Cars, Cranes, Dollies, etc. 
17.6.7 拍摄用交通工具飞机、直升机、汽车、火车等Filming VehiclesAircraft, Helicopters, Cars, Trains, etc. 
17.6.8 电器安全Electrical Safety 
17.6.9 水的危害Water Hazards 
17.6.10 特技和特效Stunts and Special Effects 
17.6.11 烟Smoke 
17.6.12 武器Firearms 
17.6.13 动物Animals 
17.6.14 环境问题Environmental Concerns 
17.6.15 警惕紧急情况的发生Preparing for an Emergency 
 17.7 演员工会——安全准则Screen Actors Guild——Safety Regulations 
 17.8 在危险环境下工作Working Under Hazardous Conditions 
 17.9 来自专家的建议Advice from an Expert 
 17.10 性骚扰Sexual Harassment 
 17.11 外景个人安全注意事项和建议“On Location”-Personal Safety Considerations and Suggestions 
17.11.1 在拍摄前一天查看拍摄场地Visit Locations Prior to First Day of Shooting 
17.11.2 帮派地盘Gang-Occupied Locations 
17.11.3 附加安全建议Additional Suggestions 
17.11.4 采取行动Taking Action 
17.11.5 冲突解决方案Conflict Resolution 
17.11.6 自卫行为Self-Defense 
 17.12 本章表格Forms in This Chapter 
第18章 采景 
 18.1 引言Introduction 
 18.2 外景制片The Location Manager 
 18.3 电影从业人员行为准则Filmmaker’s Code of Conduct 
电影从业人员行为准则Filmmaker’s Code of Conduct 
 18.4 告示书范例Sample Notification Letter 
 18.5 本章表格Forms in This Chapter 
第19章 外景地拍摄 
 19.1 引言Introduction 
 19.2 外景地的外景制片Location Managers on Distant Location 
 19.3 制片办公室The Production Office 
移动制片办公室The Traveling Production Office 
 19.4 外景地工作清单Distant Location Checklist 
 19.5 欢迎来到外景地Welcome to Location 
 19.6 与当地社团打交道Interacting with Local Communities 
 19.7 电影委员会Film Commissions 
 19.8 银幕演员工会分支办公室SAG Branch Offices 
 19.9 本章表格Form in This Chapter 
第20章 国外拍摄 
 20.1 引言Introduction 
 20.2 在国外拍摄美国电影U.S. Companies Shooting in Foreign Countries 
20.2.1 离境之前的准备Before You Make Your Plane Reservations 
20.2.2 为摄制组成员提供信息Supplying Information to Cast and Crew 
20.2.3 出入境须知Instructions for Crossing into a Foreign Country 
20.2.4 美国反境外腐败条例The U.S. Foreign Corrupt Practices ActFCPA 
 20.3 在美国拍摄外国电影The United States as a Foreign Location 
20.3.1 O型签证O Visas 
20.3.2 P型签证P Visas 
20.3.3 H-2B签证H-2B Visas 
第21章 旅行和住宿 
 21.1 引言Introduction 
 21.2 旅行注意事项Travel Considerations 
21.2.1 一般旅行信息General Travel Information 
21.2.2 转场清单和个人转场行程单Movement Lists and Individual Travel Itineraries 
 21.3 住宿Housing 
21.3.1 让人头疼的人There’s Always Someone 
21.3.2 备选方案Alternative Housing 
 21.4 本章表格Forms in This Chapter 
第22章 运输 
 22.1 引言Introduction 
 22.2 货运公司Shipping Companies 
 22.3 运输协调人Shipping Coordination 
 22.4 运输基本规则General Shipping Guidelines 
22.4.1 危险品运输Dangerous Goods 
22.4.2 运输方式Modes of Transportation 
 22.5 国内运输Domestic Shipping 
22.5.1 载货单Manifests 
22.5.2 包装和贴标Packing and Labeling 
22.5.3 样片运输Shipping Dailies 
22.5.4 武器、军火和爆炸物Weapons, Ammunition, and Explosives 
22.5.5 运输动物Shipping Animals 
22.5.6 运回Returns 
 22.6 国际运输International Shipping 
22.6.1 报关和运输总则General Customs and Shipping Guidelines 
22.6.2 临时性出口与永久性出口Temporary versus Definite 
22.6.3 经纪人和货运代理人Brokers and Freight Forwarders 
22.6.4 临时出口货物的方法Methods of Importing Goods on a Temporary Basis 
22.6.5 过境运输Transporting Goods Across the Border 
22.6.6 费用Fees 
22.6.7 国际货运包装和贴标Packing and Labeling International Shipments 
22.6.8 向供应商提供信息Providing Information to Vendors 
22.6.9 货物运回Returns 
22.6.10 在国外拍摄的生胶片和样片Film and Dailies on a Foreign Location 
22.6.11 美国的销售税免除U.S. Sales Tax Exemptions 
22.6.12 最后的建议Final Notes 
 22.7 本章表格Forms in This Chapter 
第23章 特效 
 23.1 引言Introduction 
 23.2 视觉特效Visual Effects 
 23.3 物理特效Physical Effects 
 23.4 机械特效Mechanical Effects 
第24章 电视制作 
 24.1 引言Introduction 
 24.2 剧集监制Showrunners 
 24.3 电视导演TV Directors 
 24.4 有线网电影Cable Movies 
 24.5 一小时情节剧The One-Hour Drama 
24.5.1 概述Overview 
24.5.2 播映时间Airdates 
24.5.3 字幕Titles 
24.5.4 准备期进度表A Prep Schedule 
24.5.5 预算Budgets 
24.5.6 演员The Cast 
24.5.7 高清因素The HD Factor 
24.5.8 广播电视网和有线电视网的区别Some Differences Between Broadcast Network and Cable Shows 
 24.6 真人秀节目Reality TV 
24.6.1 真人秀作为一种类型Reality as a Genre 
24.6.2 选角Casting 
24.6.3 保险注意事项Insurance Considerations 
24.6.4 产品植入Product Placement 
24.6.5 工作人员Staff and Crew 
24.6.6 后期制作Post Production 
24.6.7 总结Summing It Up 
 24.7 半小时情景喜剧Half-Hour Sitcoms 
第25章 独立电影制作 
 25.1 引言Introduction 
 25.2 独立部门Specialty Divisions 
 25.3 开始制作影片So You’re Going to Make a Film 
25.3.1 初来者For Starters 
25.3.2 权利Rights 
25.3.3 完片保证Completion Bonds 
 25.4 从融资到发行From Financing to Distribution 
25.4.1 商业计划A Business Plan 
25.4.2 融资模式Financing Models 
25.4.3 银行贷款Bank Loan 
25.4.4 销售代理About Sales Agents 
25.4.5 制片代表Producer’s Reps 
25.4.6 发行Distribution 
25.4.7 选片人Acquisition Executives 
 25.5 其他参考信息Some Additional Resources 
第26章 低成本电影制作 
 26.1 引言Introduction 
 26.2 关于低成本和超低成本影片制作的一般建议General Suggestions for Low-and-Ultra-Low-Budget Films 
 26.3 预算紧张的拍摄工作Filming on a Shoestring 
 26.4 短片Short Films 
 26.5 商业和创意的结合Marrying Creativity with Business 
 26.6 电影节Film Festivals 
 26.7 DVD直接转录Direct-to-DVD 
 26.8 纪录片Documentaries 
 26.9 关于营销More on Marketing 
 26.10 影片音乐Music for Your Film 
 26.11 其他资源Additional Resources 
 26.12 本章表格Forms in This Chapter 
第27章 新媒体 
 27.1 引言Introduction 
 27.2 什么是新媒体?What is New Media 
 27.3 跨媒体平台Cross-Platforms 
 27.4 制片厂和电视网Studios and Networks 
 27.5 新媒体制作机构New Media Producers, Studios and Production Companies 
 27.6 游戏Games 
 27.7 特殊场地Special Venues 
 27.8 交互式电视Interactive TV 
 27.9 数字时代的营销Marketing in the Digital Age 
 27.10 了解更多Where to Go for More 
 27.11 一些术语A Little Terminology 
 27.12 网络资源Website Resources 
 27.13 研讨会Conferences 
 27.14 最后的思考Final Thoughts 
第28章 广告制作 
 28.1 引言Introduction 
 28.2 开发、竞标和授权Developing, Bidding and Awarding 
 28.3 前期准备工作簿The Pre-Production Book 
 28.4 客户、广告公司、制作公司之间的关系The Relationship Between The Client, The Agency and The Production Company 
 28.5 区别Differences 
 28.6 总结工作簿The Wrap Book 
 28.7 本章表格Forms in This Chapter 
第29章 拍摄结束的整理工作 
 29.1 引言Introduction 
 29.2 可回收物品Recoverable Assets 
 29.3 准备工作Getting Started 
 29.4 试行字幕Tentative Screen Credits 
 29.5 拍摄阶段结束后At the Completion of Principal Photography 
 29.6 剩余胶片Short Ends 
 29.7 各部门整理工作Wrapping by Department 
29.7.1 服装Wardrobe 
29.7.2 道具Props 
29.7.3 置景Set Dressing 
29.7.4 置景工程Set DressingConstruction 
29.7.5 美术部门工程Art DepartmentConstruction 
29.7.6 工程部门Construction 
 29.8 包装Packing 
 29.9 提交给制作公司的文件To Submit to Your Production Exec or Parent Company 
 29.10 基本的整理工作簿Your Basic Wrap Book 
 29.11 整理工作清单Wrap Checklist 
29.11.1 法律文件Legal 
29.11.2 外景地文件Locations 
29.11.3 物品归还Returns 
29.11.4 文书工作Paperwork 
29.11.5 财物Assets 
29.11.6 出售、储存、捐赠、委托或安排回收的物品Sell, Store, Donate, Place on Consignment, Trade for Rental Credit 
29.11.7 出售的物品Items You’re Selling 
29.11.8 保险Insurance 
29.11.9 与工会有关的事项Guild-Related 
29.11.10 环境问题Environmental Concerns 
29.11.11 转交给后期制作部门的东西Turn Over to Post Production 
29.11.12 与会计相关的事务Accounting-Related 
29.11.13 关闭制片办公室Closing the Production Office 
29.11.14 最后事项Before You Walk Out the Door 
 29.12 最终工作簿The Final Production Book 
 29.13 本章表格Forms in This Chapter 
第30章 后期制作 
 30.1 引言Introduction 
 30.2 胶片拍摄Shooting on Film 
制作过程The Process 
 30.3 数字拍摄Shooting Digitally 
 30.4 剪辑Editing 
 30.5 导演剪辑版The Director’s Cut 
30.5.1 导演工会基本合同规定Under the DGA Basic Agreement 
30.5.2 导演工会低成本合同规定Under the DGA Low-Budget Agreement 
 30.6 样片Dailies 
 30.7 后期声音制作Post Production Sound 
 30.8 日程安排和工作流程Schedules and Workflow 
 30.9 影片字幕Screen Credits 
30.9.1 美国导演工会DGA 
30.9.2 银幕演员工会SAG 
30.9.3 美国编剧工会WGA 
30.9.4 其他重要字幕Other Significant Screen Credits  
30.9.5 选用字幕Alternative Titles 
30.9.6 字幕范例Sample Screen Credits 
 30.10 标准交付要求Standard Delivery Requirements 
 30.11 后期制作术语Post Production Terminology 
胶片术语和数字术语Film Terms Translated to Their Digital Equivalent 
第31章 绿色拍摄 
 31.1 引言Introduction 
 31.2 基本原则General Guidelines 
31.2.1 回收利用Recycle! 
31.2.2 节约能源Conserve Energy! 
31.2.3 树立环保意识Be Environmentally Responsible! 
31.2.4 正确处理危险物品Properly Dispose of Hazardous Waste! 
 31.3 部门指南Departmental Guidelines 
31.3.1 制片办公室The Production Office 
31.3.2 工程部Construction 
31.3.3 交通Transportation 
31.3.4 片场On-Set 
31.3.5 后勤Craft ServiceCatering 
31.3.6 照明和电力Crip and Electric 
31.3.7 特效Special Effects 
31.3.8 服装Wardrobe 
31.3.9 梳化Make-Up and Hair 
31.3.10 摄影Camera 
 31.4 可以回收的物品What Can Be Recycled 
31.4.1 纸张Paper 
31.4.2 金属Metals 
31.4.3 玻璃Glass 
31.4.4 塑料Plastics 
31.4.5 不能回收的物品Do Not Recycle These Items 
 31.5 环保指南Green Guidelines 
 31.6 绿色链接Green Links 
第32章 行业生存法则 
 32.1 引言Introduction 
 32.2 成功的要素Key Ingredients to a Successful Career 
32.2.1 饱满的热情Passion! Passion! And More Passion! 
32.2.2 做好准备Being Prepared 
32.2.3 认识别人也让别人认识你It’s Who You Know and Who Knows You 
32.2.4 知己知彼It’s Also What You Know About the Industry 
32.2.5 人际关系的重要性Understanding the Power of Networking 
32.2.6 制定计划,坚信成功Having a Plan, and Committing to Your Success 
32.2.7 脱颖而出Standing Out from the Crowd 
32.2.8 厚脸皮Developing a Thick Skin 
32.2.9 精进技艺Perfecting Your Craft 
32.2.10 拥有良好的面试技巧Having Good Interview Skills 
32.2.11 勇于要求Being Able to Ask for What You Want 
32.2.12 成功的决心A Winning Attitude 
32.2.13 遵循游戏规则A Willingness and an Ability to Play the Game 
32.2.14 建立口碑Being Well Liked and Having a Good Reputation 
32.2.15 如何渡过难关A Game Plan for Getting Through the Rough Times 
32.2.16 “7P”法则The Seven Ps 
 32.3 渡过难关More On Getting Through the Tough Times 
 32.4 得到工作Getting Work 
 32.5 养成良好的工作习惯和必要的社交技巧Developing Good Work Habits and Necessary People Skills 
 32.6 买不到的教训A Lesson in Paying Dues 
 32.7 态度决定一切It’s the Attitude, Dummy 
 32.8 不停地学习How to Keep Learning 
 32.9 说比做容易Easier Said than Done 
 32.10 永远不要忘记你的初衷Remembering Why You Got into This Business to Begin With 
术语表

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.