登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』爱丽丝漫游奇境 作家出版社最新出版 名家名译 新课标必读 孩子最喜欢的童话 流传之广仅次于《圣经》 余秋雨寄语 梅子涵作序推荐

書城自編碼: 2608566
分類:簡體書→大陸圖書→中小學教輔中小学阅读
作者: [英]卡罗尔 著;吴钧陶 译.
國際書號(ISBN): 9787506380805
出版社: 作家出版社
出版日期: 2015-09-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 272页/198000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 42.2

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
不被定义的年龄:积极年龄观让我们更快乐、健康、长寿
《 不被定义的年龄:积极年龄观让我们更快乐、健康、长寿 》

售價:HK$ 79.4
南方谈话:邓小平在1992
《 南方谈话:邓小平在1992 》

售價:HK$ 82.8
纷纭万端 : 近代中国的思想与社会
《 纷纭万端 : 近代中国的思想与社会 》

售價:HK$ 109.8
中国古代文体形态研究(第四版)(中华当代学术著作辑要)
《 中国古代文体形态研究(第四版)(中华当代学术著作辑要) 》

售價:HK$ 172.5
朋党之争与北宋政治·大学问
《 朋党之争与北宋政治·大学问 》

售價:HK$ 102.4
甲骨文丛书·波斯的中古时代(1040-1797年)
《 甲骨文丛书·波斯的中古时代(1040-1797年) 》

售價:HK$ 90.9
以爱为名的支配
《 以爱为名的支配 》

售價:HK$ 64.4
台风天(大吴作品,每一种生活都有被看见的意义)
《 台风天(大吴作品,每一种生活都有被看见的意义) 》

售價:HK$ 55.2

 

建議一齊購買:

+

HK$ 45.9
《昆虫记:作家出版社全新出版 新课标必读 余秋雨寄语 梅子涵作》
+

HK$ 45.9
《鲁滨逊漂流记:作家出版社全新出版 新课标必读 余秋雨寄语 》
+

HK$ 45.9
《假如给我三天光明》
+

HK$ 49.6
《金银岛 作家出版社全新出版 新课标必读 余秋雨寄语 梅子涵》
+

HK$ 42.2
《雾都孤儿 作家出版社最新出版 名家名译 新课标必读 余秋雨》
+

HK$ 38.9
《木偶奇遇记 作家出版社最新出版 名家名译 新课标必读 余秋》
編輯推薦:
推荐一

名著名译名家推荐名社重点出版

新课标必读书目中小学生必读书教育部推荐书目

推荐二

流传*广、*受孩子喜爱的童话。被译成125种语言,重版500多次,流传之广仅次于《圣经》和莎士比亚。著名翻译家吴均陶译著,公认**译本。


推荐三

一个梦幻般的故事,其中不包含说教,也没有多少严肃的讽刺规劝意味。只要人们永远保持一颗童心,或者在掸去世俗的灰尘以后,仍然发现自己有一颗宝贵的童心,那么“爱丽丝”便会永远是值得爱不释手的珍宝。


名家推荐:

我相信这书的文学价值,比起莎士比亚*正经的书亦比得上。——赵元任
內容簡介:
《爱丽丝漫游奇境》是英国作家、数学家CharlesLutwidgeDodgson以笔名LewisCarroll于1865年出版的儿童文学作品。故事叙述一个名叫爱丽丝的女孩从兔子洞进入一处神奇国度,遇到许多会讲话的生物以及像人一般活动的纸牌,最后发现原来是一场梦。这篇童话自出版以来,就一直深受全世界大小读者的喜爱。
關於作者:
作者简介

刘易斯卡罗尔(1832-1898,英国作家,文学史上的传奇人物,真名查尔斯道奇森,出生于英国柴郡一个乡间牧师家庭,曾在牛津大学担任数学老师。他生性腼腆,略微口吃,不善交际,却在小说、诗歌、逻辑学等多个领域造诣颇深,被称为“现代童话之父”。他创作的《爱丽丝镜中漫游记》和《爱丽丝漫游奇境》,成为了世界儿童文学上的里程碑之一。


译者简介

吴钧陶,1952年参加工作,历任上海太平洋出版公司编辑,上海平明出版社助理编辑,上海新文艺出版社、上海文艺出版社、人民文学出版社上海分社及上海译文出版社助理编辑、资料员、编辑、副编审,编审。曾任上海翻译家协会理事。1952年开始发表作品。1990年加入中国作家协会,又加入上海市作家协会。
目錄
目录 爱丽丝漫游奇境

3卷首诗

6第一章掉下兔子洞

13第二章泪水池

21第三章竞选指导委员会的竞赛和一个长篇故事

30第四章大白兔派来一位小壁儿

39第五章毛毛虫的忠告

48第六章猪娃和胡椒

58第七章疯狂的午茶会

68第八章王后的槌球场

77第九章假海龟的故事

87第十章龙虾四对方阵舞

96第十一章谁偷了水果馅饼

104第十二章爱丽丝的证词

爱丽丝镜中历险记


1171896年版前言

119卷首诗

121圣诞节祝贺词

123第一章镜中房子

135第二章活的花卉大花园

146第三章镜中昆虫

157第四章特维德顿和特维德地

172第五章羊毛和水

184第六章汉普蒂·邓普蒂

199第七章狮子和独角兽

210第八章span style="font-family:方正书宋_GBK;color:#000000;fon
內容試閱
第一章掉下兔子洞

爱丽丝挨着她的姐姐坐在河边,由于无事可干,开始觉得没劲。她刚才对姐姐正在阅读的书本瞧了一两眼,可是书上既没有图画,也没有对话。爱丽丝觉得:“一本书既没有图画,又没有对话,那有什么用处呢?”

因此她在自己心里琢磨着(她尽可能这么做,因为这炎热的天气把她弄得昏昏欲睡,呆头呆脑),编一个雏菊花环的乐趣,是不是值得她不怕麻烦,爬起身来,去一朵一朵地采摘雏菊。这时候,突然有一只粉红眼睛的大白兔跑到她跟前来。

爱丽丝认为这件事并不令人非常惊讶,以至于听见大白兔自言自语地说:“哦,天哪!哦,天哪!我要迟到啦!”她也不觉得很奇怪(她事后再想想,才觉得自己对这件事本来应该感到特别,但是当时这一切似乎都非常自然)。不过,大白兔这时候竟然从它的背心口袋里掏出一块表来,瞧瞧时间,然后匆匆跑掉了。爱丽丝便马上站了起来,因为她心中忽然闪过一个念头:自己过去从来没有看见过一只兔子有背心口袋,也没有看见过从那口袋里会掏出一块表来,她感到奇怪得不得了,便跟踪追击,跑过田野,正好及时赶到,看见它一下子跳进篱笆下面一个大兔子洞里去了。

一转眼工夫,爱丽丝便跟着它跳了进去,却想都没想一下,自己究竟怎样才能再跑出来。

兔子洞像一条隧道那样笔直向前,走过了一段路以后,却忽然向下倾斜,斜得那么突然,爱丽丝根本来不及想到停住脚步,便发现自己好像正在一口非常深的井里往下掉。

那口井如果不是非常深的话,那就是爱丽丝掉下去的速度非常慢,因为她一面往下掉,一面还有足够的时间东张西望,并且猜想下一分钟会发生什么事。起初,她打算往下看,想弄清楚自己要落在哪儿,但是下面太黑了,什么也看不见。然后,她打量了一下四面井壁,只见四周全部是碗橱和书架:她看到东一处西一处的挂钉上挂着地图或者图画。她身子经过的时候,顺手从一个书架上取下一只瓶子,上面贴着标签:“柑橘酱”。可是叫她十分失望的是,那是只空瓶。她不想把空瓶扔下去,怕这样会把下面的什么人砸死,因此,在她往下掉又经过一个碗橱的时候,她设法把空瓶放到碗橱里面了。

“好呀!”爱丽丝心里想,“经过这样一次往下掉,以后从楼梯上翻滚下去就能不当一回事了!家里的人全都会觉得我是多么勇敢呀!哼,即使我从屋顶上掉下来,我也绝不抱怨一个字!”(这一点很可能是真的。)

往下,往下,往下掉。会不会掉个没完没了呢?“我不知道此时我往下掉了几英里啦!”她大声说道,“我一定正在接近地心的什么地方了。让我想想看:我想可能往下掉了四千英里啦——”(你瞧,这是因为爱丽丝在教室里念书的时候,一知半解地学到了这一类学问,虽然此刻并非显示她的知识的大好时机,因为现在没有人在听她讲,虽然如此,把它说出来依然是很好的实习嘛。)“——不错,大概正是这样一段路程——不过,我却要问问,我已经到达什么经纬度啦?”(爱丽丝一点儿都不懂什么是纬度,也不懂什么是经度,但是她觉得说得出这两个词真了不起。)

过了一会儿,她又说道:“我不知道自己是否要跌下去,一直穿过地球哇!这样一来,似乎要掉在那些头朝下行走着的人群当中了,这该多么有趣呀!我想,那些是讨厌家伙①——”(她这回很高兴没人在听她说话,因为听起来完全用词不当。)“不过,你明白的,我将不得不向他们打听那个国家叫什么名字。夫人,请问这里是不是新西兰?或者是不是澳大利亚②?”(她一面说,一面就打算行个屈膝礼——想想看吧,你是在半空中往下掉的时候行屈膝礼呀!你想你办得到吗?)“我这么一问,她会觉得我是一个十分无知的小姑娘了!不,决计不能问,也许我会看见国名在什么地方写明的。”

往下,往下,往下掉。现在没有什么事情可干,因此爱丽丝立刻又说起话来:“我能肯定,今儿夜里戴娜(戴娜是那只猫儿的名字)要想死我了!但愿他们会记得在吃茶点的时候给它一碟牛奶。戴娜,我的宝贝!我真希望你在这儿跟我一起往下掉!我想这里半空中是没有老鼠的,但是你可能逮住一只蝙蝠,你知道它很像一只老鼠。不过猫儿吃不吃蝙蝠呢?我可不知道。”说到这儿,爱丽丝开始感到困倦了,用一种睡梦昏庸的调子自言自语地继续说着,“猫儿吃不吃蝙蝠呢?猫儿吃不吃蝙蝠呢?”有几回却说,“蝙蝠吃不吃猫儿呢?”你瞧,由于这两个问题她都答不上来,因此不管她怎么问都没有什么关系。她觉得自己在打瞌睡,开始梦见自己正跟戴娜手拉手儿在散步,正在一本正经地对它说:“喂,戴娜,跟我说实话,你究竟吃过蝙蝠没有啊?”忽然就在这时候,扑通!扑通!她掉到一堆枯枝败叶上了,这次下落也就结束了。

爱丽丝一点儿也没有伤着,一蹦就站了起来。她抬头仰望,只见一片漆黑。在她面前的是另外一条长长的通道,她瞧见那只大白兔正沿着那条通道急急跑去。一刻也不能耽搁啊,爱丽丝像一阵风一样离去,正好赶上听见大白兔拐弯时候说的话:“哦,我的耳朵和硬须呀①,现在多么晚了呀!”爱丽丝拐过弯来那时刻是紧跟着大白兔的,可是此刻大白兔却不见了。她发现自己待在一间长长的、低矮的厅堂里,屋顶上挂着的一排灯正亮堂堂地照着这个地方。

这间厅堂四面有许多扇门,不过都是锁着的。爱丽丝从一边一路走过去,又从另一边一路走过来,每一扇门都试着开过以后,垂头丧气地走到厅堂中央,不知道自己究竟该如何出去。

她忽然发现有一张三条腿的小桌子,全部用厚实的玻璃做成,上面什么也没有,只放着一把小小的金钥匙。她的第一个想法是,这把钥匙可能是开厅堂里哪一扇门的。可是,天哪!不是门锁太大,就是钥匙太小,不论哪一扇门,她用尽办法都打不开。不过,在她走第二圈的时候,她偶然发现刚才没有注意到的一幅矮矮的幕布,幕布遮掩着一扇大约十五英寸高的小门。她用那把小金钥匙插进锁孔试试,倒是正好,她高兴得不得了!

爱丽丝打开那扇门,只见一条小小的通道,小得不比老鼠大多少。她跪下来,望着通道那一头一座从未见过的最可爱的花园。她多么希望能走出这间黑暗的厅堂,走到那些长着美丽鲜花的花坛中和那些清凉的喷泉边,在那中间走来走去,可是她连把头伸过门口都办不到。“即使我的头真能钻过去,”可怜的爱丽丝想道,“而我的肩膀却钻不过去,也没有什么用处啊。哦,我多么希望自己能够像一副望远镜那样缩拢①!我想,只要我知道如何开始,我就能缩拢。”你瞧,正是因为这一阵子发生了那么多异乎寻常的事情,所以爱丽丝开始觉得,的确很少有什么事情是真正不可能的。

呆等在小门边上看来是没有用的,因此她走回到那张桌子跟前,不怎么有把握地希望能在桌子上找到另外一把钥匙,或者至少找到一本书,里边讲如何把人像望远镜那样缩拢的法则。不过这一次她在桌子上发现了一个小瓶子。爱丽丝说:“刚才桌子上肯定没有这东西。”瓶颈上缚着一张纸标签,标签上用漂亮的字体印着这样的话:“喝我呀”。

说“喝我呀”这话倒是好极了,可是聪明的小爱丽丝却不忙于照此办理。“不,我得先瞧瞧,”她说,“看看有没有标明‘毒品’字样。”这是因为她曾经读过几篇挺不错的小故事,讲的是一些碰到倒霉事情的孩子,他们有的被烧痛,有的被野兽吃了,还有的碰到一些不幸,这全都因为他们把朋友们教他们的简单道理忘在脑后。比如说:一把烧得通红的拨火棍,你如果拿得时间太长就要炙痛你的手;如果你用一把刀子割手指割得太深,通常就要出血。还有她曾经牢记在心的一点:如果你把标明“毒品”字样的瓶子里的东西喝得太多,几乎可以肯定你迟早要遭殃。

不过不管怎么说,这个瓶子并没有标明“毒品”,所以爱丽丝斗胆尝了一口,并且发现味道挺不错(事实上,瓶子里的东西含有一种樱桃馅饼、牛乳蛋糕、菠萝、烤火鸡、太妃糖,以及热奶油烤面包片一起混合起来的味道),于是她咕嘟咕嘟一下子全喝光了。

“多么奇怪的感觉啊!”爱丽丝说,“我想必正在像一副望远镜那样缩拢起来了!”

事情真是如此:她现在只有十英寸高了,想到自己此刻身高已经可以钻过那扇小门,走到那座可爱的花园里去,她真是容光焕发。不

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.