新書推薦:
《
强者破局:资治通鉴成事之道
》
售價:HK$
82.8
《
鸣沙丛书·鼎革:南北议和与清帝退位
》
售價:HK$
121.0
《
从康德到黑格尔的发展:兼论宗教哲学(英国观念论名著译丛)
》
售價:HK$
62.1
《
突破不可能:用特工思维提升领导力
》
售價:HK$
79.4
《
王阳明大传:知行合一的心学智慧(精装典藏版)
》
售價:HK$
227.7
《
失衡与重塑——百年变局下的中国与世界经济
》
售價:HK$
135.7
《
不被定义的年龄:积极年龄观让我们更快乐、健康、长寿
》
售價:HK$
79.4
《
南方谈话:邓小平在1992
》
售價:HK$
82.8
編輯推薦:
埃斯库罗斯的代表作《奥瑞斯提亚》是西方文化的奠基性作品,堪称经典的经典。剑桥大学古典系戈德希尔教授的这本书是针对《奥瑞斯提亚》的总体性导读。当时的雅典城邦有何特点?人们如何理解政治与民主制?戏剧的创作、上演与节庆有何关系?作者都为我们一一道来。而关于这部三连剧本身所蕴含的问题,作者也给予了精妙的解读复仇伦理背后的秩序与僭越,男女性别角力带来的互相杀戮,语言的暴力与政治性的修辞。全书还包含**全的延伸阅读指南,帮助读者进一步理解这部经典作品。
內容簡介:
本书作为西方古典学的经典著作,长期用于古希腊悲剧尤其是埃斯库罗斯的研究与教学中,现收入三联书店推出的由甘阳、吴飞主编的古典与文明丛书。作者西蒙戈德希尔是著名古典学家,英国社会科学院院士,现任剑桥大学人文社科研究院主席。
埃斯库罗斯的三连剧《奥瑞斯提亚》是古希腊悲剧的奠基之作,从马克思、尼采到现代女性主义,此文本一直受到西方思想界的高度重视,堪称经典的经典。但埃斯库罗斯晦涩困难的希腊语使得对此剧的阅读解释相当不易。著名古典学家戈德希尔教授在这本篇幅极小的著作中,围绕《奥瑞斯提亚》诞生时的社会背景与思想状况,通过古典语文学的方法细致阐释剧中关键语词的复杂性和含混性,抓住我们如何理解正义、复仇、暴力以及人们对社会、对彼此的责任这样一个核心问题,深入挖掘了作品本身蕴含的能量。
關於作者:
西蒙戈德希尔(Simon Goldhill),古典学家,就职于剑桥大学国王学院与剑桥大学古典学系。主要研究领域包括:古希腊悲剧、古希腊后期文学、古希腊文学接受史等,在古典学界享有崇高声誉,其著作已被译为十余种语言出版。2009年当选为美国人文艺术与科学学会院士;2010年被任命为剑桥大学人文社科研究院John Harvard名誉教授;2016年当选英国社会科学院院士;现任剑桥大学人文社科研究院主席。代表作有:Jerusalem:City of Longing,Victorian Culture and Classical Antiquity,Sophocles and the Language of Tragedy。
目錄 :
中文版前言
原版前言
年 表
第一章 戏剧与雅典城邦
1.polis的背景
2.民主制的背景
3.节庆的背景
4.戏剧的背景
第二章 《奥瑞斯提亚》
5.引言:情节与构思
为城邦而立的宪章?
6.复仇:秩序与僭越
7.女人是杀男人的凶手
8.荷马与埃斯库罗斯:为现在重写过去
凡人之患
9.语言与掌控:劝说的暴力
10.预言、恐惧以及过去的影响
11.秩序的意象
12.诸神体系
诗体的文本
13.强烈的吟唱预言
14.暴力的交流:戏剧性的对话
15.政治性修辞
第三章 《奥瑞斯提亚》的影响
16.从索福克勒斯到女性运动
进一步阅读指南
附录 索福克勒斯戏剧中的解脱:Lusis与对反讽的分析
译后记
內容試閱 :
很少有作品比埃斯库罗斯的三连剧《奥瑞斯提亚》(The Oresteia)更适合里程碑系列丛书(Landmark series)。这部作品自第一次公演开始就成为一个里程碑,因为它被认作一位剧作家最成功的作品,这位剧作家被公认为是古典时期雅典悲剧昌盛的领袖人物,他至今仍是。《奥瑞斯提亚》对于希腊人自身而言首先就是有史以来最具影响力的悲剧。其戏剧的技艺,叙事的开展以及繁复的诗句改变了希腊而至欧洲戏剧的进程。它也是欧里庇得斯和索福克勒斯,这两位同样在公元前五世纪享有盛名的悲剧作家一次次表示敬意、与其竞争、对其模仿的作品。西方的戏剧起源于此。
更重要的是,尤其自浪漫时期开始,《奥瑞斯提亚》对欧洲文化生产有着持续而有力的影响。它是瓦格纳在《尼伯龙根的指环》(Ring)中尽力呼应的作品;对马克思和恩格斯而言,它则是他们发展关于家庭、私有财产和国家理论的核心文本;艾略特(T. S. Eliot)、萨特和奥尼尔(ONeill)提供了不同的版本;尼采和黑格尔将它作为他们著作中的重要例证;从凯特米利特(Kate Millett)到埃伦娜西苏(Hlne Cixous),它又成为女性主义者文化政治的重要文献。最近几年,这部剧在巴黎、柏林和伦敦引人注目的翻演又引起了新一批观众的争论。《奥瑞斯提亚》不是一个被封存的纪念碑,而是持续深入地参与时代的话语场所。
然而《奥瑞斯提亚》并不好读。它最早在公元前458年为雅典人而作,而这一差异时间与文化的造成了读者主要的障碍。这部剧诞生于与任何现代戏剧都不同的戏剧、政治和社会环境之下。不仅演出时的音乐、动作以及表演的技巧不得而知尽管有许多尝试去解读,但我们不能确信无疑地做任何复原而且我们用现代戏剧体验来设想古代戏剧其本身也很可能极大地歪曲了它。这部剧最初只在城邦节庆的一天上演,向一位神祇狄奥尼索斯致敬;这是一个据说整个城邦主要是成年人,具有政治权利的男性参与的节日。这个城邦,雅典,此时正在发展第一个而且在多方面都最为激进的民主体制,而我们将看到,悲剧演出则是这个政治进程的一部分。因而,本书的第一章将会考察雅典悲剧的不同背景,以探讨古典文化及其下面的分支怎样为《奥瑞斯提亚》的创作提供了特殊的条件。
然而,即便在这些背景之下,此剧因其复杂的叙述模式和佶屈的诗歌风格而同样难读。因此在第二章,我将从三连剧的叙事中开辟一条道路,其中包含对戏剧文本的细节分析,从而展现埃斯库罗斯语言的复杂性。总之,我希望这些讨论有助于现代读者迈出阅读的第一步,去发现《奥瑞斯提亚》为何成为戏剧创作史上最伟大的作品之一。