新書推薦:
《
元好问与他的时代(中华学术译丛)
》
售價:HK$
87.4
《
汽车传感器结构·原理·检测·维修
》
售價:HK$
112.7
《
怪谈百物语:不能开的门(“日本文学史上的奇迹”宫部美雪重要代表作!日本妖怪物语集大成之作,系列累销突破200万册!)
》
售價:HK$
66.7
《
罗马政治观念中的自由
》
售價:HK$
51.8
《
中国王朝内争实录:宠位厮杀
》
售價:HK$
63.3
《
凡事发生皆有利于我(这是一本读了之后会让人运气变好的书”治愈无数读者的心理自助经典)
》
售價:HK$
45.8
《
未来特工局
》
售價:HK$
57.3
《
高术莫用(十周年纪念版 逝去的武林续篇 薛颠传世之作 武学尊师李仲轩家世 凸显京津地区一支世家的百年沉浮)
》
售價:HK$
56.4
|
編輯推薦: |
余光中毕生心血,英文诗歌殿堂级译作,集先生毕生翻译之大成!
原作初版于1968年,为余光中的首部翻译诗集。经过近50年的持续热销传播,半世纪后作者亲自修订,除精选英美现代11位诗人百余首代表诗作外,更收录了二十万字赏析评鉴。
病榻上审定完成的ZUI后一部作品,女儿余幼珊深情作序,收录珍贵手稿。
2016年余光中因跌跤住院,于病榻上审定完成了这部他珍爱了半世纪的作品。更收录女儿余幼珊怀念父亲的动情长序。
新版的译诗到了末期,我因跌跤重伤住院,在高医接受诊治半个月(七月十六日迄八月一日),出院后回家静养亦无可奈何。
精选叶芝、狄金森、艾略特等*诗人代表作,欧美文学与现代中文的融合
精选叶芝、狄金森、艾略特等国际文坛传奇性诗人,对百余首传世经典作品翻译、品评,不仅是集余光中毕生翻译之大成之作,更是一本了解英美诗歌、极具珍藏价值的佳作。
好诗人应该一辈子天真,让所有比喻成为可能。
天真有时是诗,有时是睿智,有时是幽默,有时也是洞见。对世界保持好奇与天真,人就可以年轻而诗意地存在。
收录余光中《乡愁》《江湖上》等代表诗作,更邀请知名设计师手绘诗人头像,以纯净中文、典雅装帧诠释诗
|
內容簡介: |
《天真的歌》是著名诗人余光中编选、翻译、解读的英美现代诗歌精选集,收录百余首英国、美国著名现代诗人的代表作,如叶芝的《当你年老》,狄金森的《我的生命关闭过两次》,迪伦托马斯的《二十四岁》等,并对这些作品以及诗人的创作背景进行深度品评。
诗集还一并收录了余光中所作的经典诗歌十余首,如《乡愁》《江湖上》等。
好诗人应该一辈子天真,让所有比喻成为可能。
|
關於作者: |
余光中
著名诗人、散文家、翻译家、文学评论家,一生从事诗歌、散文、评论、翻译等文学创作,自称为写作的四度空间。从20世纪到21世纪,余光中的作品对现代文学的影响非常深远,遍及海峡两岸以及广阔的华人世界。其代表作包括《守夜人》《自玉苦瓜》《记忆像铁轨一样长》等。
|
目錄:
|
简体字版序言
新版序
译者序
余光中译作
托马斯哈代 Thomas Hardy
导读:造化无端,诗人有情 029
冬晚的画眉 032
他杀死的那人 034
部下 035
天人合缘咏泰坦尼克号之沉没 036
海峡练炮咏第一次世界大战 038
万邦崩溃时 040
盲鸟 041
叶芝 William Butler Yeats
导读:一则疯狂的神话 045
在柳园旁边 052
湖上的茵岛 052
当你年老 053
水上的老叟 057
成熟的智慧 057
催夜来临 058
华衣 059
一九一三年九月 060
学者 062
有人要我写战争的诗 064
重誓 064
库尔的野天鹅 065
爱尔兰一空军预感死亡 067
再度降临 068
为吾女祈祷 071
丽达与天鹅 076
航向拜占庭 079
长久缄口之后 083
狂简茵和主教的谈话 084
青金石 085
激发 088
一亩青草地 089
又怎样? 090
五种意象 091
长脚蚊 092
埃德温缪尔 Edwin Muir
导读:感恩的负债人 097
马群 101
审问 104
负债人 105
禽兽 106
迪伦托马斯 Dylan Thomas
导读:仙中之犬 111
而死亡亦不得独霸四方 117
透过绿色引信催生花卉的力量 120
二十四岁 121
蕨山(Fern Hill) 122
不甘哀悼伦敦一女孩死于火灾 125
我阴郁的艺术 126
艾米莉狄金森 Emily Dickinson
导读:闯进永恒的一只蜜蜂 131
成功的滋味 139
蝴蝶 140
海滨之游 142
当我死时 144
因为我不能停下来等待死亡 145
轻喟 146
春的光辉 147
日落和日出 148
蜜蜂 149
蕈 150
露珠 151
我的生命关闭过两次 151
罗伯特弗罗斯特 Robert Frost
导读:隐于符咒的圣杯 155
修墙 170
赤杨 172
雪夜林畔小驻 175
火与冰 178
身量大地 179
窗前树 181
我曾经体验过夜 182
偶观星象 183
不远也不深 184
泥泞季节两个流浪汉 185
荒地 188
天意 189
预为之谋 190
全心的奉献 192
丝帐篷 194
请进 195
选一颗像星的东西 196
指路 197
华莱士史蒂文斯 Wallace Stevens
导读:无上的虚构 203
彼得昆斯弹小风琴 207
瓶的轶事 211
雪人 212
文身 213
恐怖的鼠之舞 214
冬之版画 215
罗宾逊杰弗斯 Robinson Jeffers
导读:亲鹰而远人的隐士 221
致雕刻家 226
圣哉充溢之美 227
秋晚 228
雾中之舟 229
暑假 230
手 231
窗前的床 232
退潮夕 233
没有故事的地方 234
岩石与鹰 235
恺撒万岁 236
重整军备 237
催夜来临 238
嗜血的祖先 240
眼 242
鸟与鱼 244
托马斯斯特尔那斯艾略特 T.S.Eliot
导读:梦游荒原的华胄 249
一女士之画像 256
波士顿晚邮 263
小亚波罗先生 264
三智士朝圣行 267
帕克夫人 Dorothy Parker
导读:足够的绳索 273
挽歌 274
简历 275
不幸巧合 275
双行 275
爱德华艾斯特林卡明斯 e.e.cummings
导读:拒绝同化的灵魂 279
天真的歌 292
野牛比尔 293
春天像一只也许的手 294
我喜欢自己的肉体 295
我从未旅行过的地方 296
或人住在一个很那个的镇上 297
柏拉图告诉他 299
对永恒和对时间都一样 301
诗 302
|
內容試閱:
|
新版序
《英美现代诗选》出版问世,早在一九六八年,已经是半世纪之前了。现在扩版重新印行,收入的新作有七十九首之多,但当年的《译者序》长逾万言在新版中仍予保留,作为纪念。新版的译诗到了末期,我因跌跤重伤住院,在高医接受诊治半个月(七月十六日迄八月一日),出院后回家静养,不堪久坐用脑之重负,在遇见格律诗之韵尾有abab组合时,只能照顾到其bb之呼应,而置aa于不顾,亦无可奈何。
所幸我有一位得力的助手:我的次女幼珊。她是中山大学外文系的教授,乃我同行,且有曼彻斯特大学的博士学位,专攻华兹华斯。《英美现代诗选》新版的资料搜集与编辑,得她的协助不少。在此我要郑重地向她致谢。
余光中
二〇一六年九月
|
|