新書推薦:
《
智能驾驶硬件在环仿真测试与实践
》
售價:HK$
155.7
《
都铎王朝时期英格兰海事法庭研究
》
售價:HK$
87.4
《
中年成长:突破人生瓶颈的心理自助方案
》
售價:HK$
65.0
《
维奥莱塔:一个女人的一生
》
售價:HK$
76.2
《
商业银行担保管理实务全指引
》
售價:HK$
144.5
《
信风万里:17世纪耶稣会中国年信研究(全二册)
》
售價:HK$
178.1
《
青铜之美 国宝里的中式美学
》
售價:HK$
177.0
《
海外中国研究·朱熹的思维世界(增订版)
》
售價:HK$
143.4
|
內容簡介: |
《奇迹大院:希腊戏剧家卡班奈里斯剧作选》精选希腊剧作家卡班奈里斯的五部部分优秀作品,所选作品具有很高的思想性和熟悉,能给人们以高尚、优美的艺术享受,能够使读者从中领略希腊文明的风采,并可为我国戏剧创作提供借鉴。有的作品如《晚餐》已经在中国的舞台上演出过。
|
關於作者: |
罗彤,导演、制作人、希腊文化学者,中国文化对外翻译与传播研究中心专家委员会委员,中国戏剧文学学会会员。1987年考入中央戏剧学院导演系,20世纪90年代留学希腊,毕业于雅典大学哲学院戏剧学系,后长期从事古希腊戏剧研究及实践、中希文化交流。2016起担任《中国大百科全书·戏剧卷》(第三卷)希腊戏剧版块撰稿人。
|
目錄:
|
导读:历史与当代的共鸣与碰撞
奇迹大院
给俄瑞斯特斯的信(“晚餐”三部曲之一)
晚餐(“晚餐”三部曲之二)
通往忒拜之路(“晚餐”三部曲之三)
回家吧,奥德修斯
|
內容試閱:
|
《奇迹大院:希腊戏剧家卡班奈里斯剧作选》:
当代。
雅典的一座平民住宅区。
故事发生在一座有着很多房间的大杂院内,每个房间里住着一户人家。
左侧是尤尔达尼斯一家,窗户朝着院子,旁边有一个木梯子,可以通向房间的屋顶。屋顶布置得很有特点,柱子做成像孩子玩儿的风车的样子插在上边,旁边还有一架小玩具飞机。屋顶有几个栏杆,刷着鲜艳好看的颜色,栏杆的台子上放着几盆花,花盆的颜色也很漂亮。尤尔达尼斯家的门开在院子的后面,背对着院子。右侧是阿奈托的家,她的家几乎占了两层。原本她家只有一楼的房间,但她在上面加了一个很大的阁楼,用很大的木板隔开,像是一个不带栏杆的阳台。
这两个房子中间是一个宽宽的廊子,通向舞台深处大院里面的房间。阿奈托和尤尔达尼斯家的前面,有台阶、矮凳、木箱等,大院的女人们可以坐在那里闲聊。
舞台上有很多杂物,显得十分拥挤,看起来这里的生活有些杂乱无章。
幕
[故事开始于一个初夏的傍晚。
[玛丽亚坐在右边的一个台阶上,刺绣着一块桌布。
[乌拉把一面镜子架在木梯上,正在自己给自己剪头发。
[尤尔达尼斯家的窗口,他的儿子扬尼斯正在看书。
[尤尔达尼斯肩上扛着一卷地毯从舞台深处走出,爬上屋顶。
乌拉扬尼斯……
扬尼斯嗯?
乌拉你爸爬到天文台上去了…
玛丽亚时候到了,太阳下山了。
[扬尼斯没有说话,尤尔达尼斯把地毯铺在屋顶上,乌拉走到玛丽亚身边。
乌拉帮我看看,我脖子上有没有剩下头发?
玛丽亚转过来让我看看……
乌拉给你剪子,要是有就剪了吧。
[乌拉把剪子递给玛丽亚,弯下身子。
玛丽亚你干吗自己剪头发啊?
乌拉我要是有钱,当然就去理发馆啦……可哪儿来的钱啊……?.
玛丽亚你们上个礼拜不是还有大把的钱嘛…
乌拉是曾经有过,可现在一分都没了。
玛丽亚你俩真是个疯子…….知道嘛!
乌拉能怪我吗?……我男人的手就是个漏斗,一分钱也留不住。
玛丽亚是啊,不过你也好不到哪儿去……每次他带着你去挥霍的时候,我可从没见你说过不字儿……
乌拉我干吗要说不…我们还年轻,我们就不能享受享受吗…?
[尤尔达尼斯从屋顶下来,走向舞台深处。
玛丽亚你们得攒点儿钱……
乌拉你净瞎说。如果我们有固定的收入,那倒是可以攒些………可他呢,一个礼拜有活儿干,另两个礼拜却闲着…!
玛丽亚那你们也不至于一气儿吃光,然后挨饿啊?
乌拉可如果你过了两个礼拜的苦日子,你不得轻松一下啊,这很正常啊。玛丽亚把剪子拿去,我帮你理干净了。
乌拉谢谢你,我的姑娘,要不要我也帮你剪剪?
玛丽亚我不用…
[阿奈托从自己的房子里走出来,她有六十岁光景,一边用小刷子刷着一只帆布箱子,一边哼着歌儿。
阿奈托拉蒙娜,你要记住旧时光,
拉蒙娜,你再记起旧时光,
拉蒙娜……拉蒙娜,你再记起旧时光,
拉蒙娜,记起旧时光……
玛丽亚她昨天去了银行,把所有的钱都寄到英国去了……这疯老婆子又把钱都给出去了…
乌拉那她怎么去帕罗斯岛啊……?拿什么钱去啊…?
玛丽亚她可能管别的什么人要吧……要么就是她得把全年的退休金都取出来…
乌拉(向阿奈托)这么说你明天要离开我们啦?
阿奈托我要走了,不招你们烦了……
乌拉你瞧你,别抱怨了……
阿奈托我就是个可怜的老太婆,一只脚都踏进坟墓了,我在这儿碍你们所有人的事儿,我走,还你们清静。
乌拉哎呀,你呀,真是的……我们都住在这里……误会总是难免的。阿奈托这可真是又美好又神圣的误会,你们永远唠唠叨叨地在我耳边吵吵,说我倒了你们的胃口。有没有这回事?
玛丽亚就算我们说多了几句,你干吗又这么较真呢?
阿奈托我们在英国可不这样!我走了,我到帕罗斯岛去待一段时间,这样、我、你们……大家都能轻松些。要是你们再也见不到我了,你们就原谅我吧,也让上帝饶恕你们…(假装哭泣)
乌拉(跑到她身边)啊呀,行了,别哭了,你知道我们是多么地爱你!
阿奈托难道我不爱你们吗…?
玛丽亚没有你,我们可怎么活呀?
阿奈托难道我就好过啊……?
玛丽亚(也凑到阿奈托身边)…来,坐在这儿,你这个唠叨婆……把箱子给我,我来替你扫。
阿奈托不用,别把你的手弄脏了。我已经擦干净了,亲爱的……
乌拉我们帮你收拾东西……你坐着歇会儿……
……
|
|