新書推薦:
《
三十六计绘本(共8册)走为上计+欲擒故纵+以逸待劳+无中生有+金蝉脱壳+浑水摸鱼+打草惊蛇+顺手牵羊 简装
》
售價:HK$
177.4
《
茶之书(日本美学大师冈仓天心传世经典 诗意盎然地展现东方的智慧和美学 收录《卖茶翁茶器图》《茶具十二先生图》《煎茶图式》《历代名瓷图谱》等86幅精美茶室器物图)
》
售價:HK$
65.0
《
云冈:人和石窟的1500年
》
售價:HK$
72.8
《
淡水鱼类营养生理与饲料
》
售價:HK$
333.8
《
人体结构绘画重点
》
售價:HK$
143.4
《
中国妖怪故事(全集·增订版)
》
售價:HK$
221.8
《
于胥斯原 乡族、风水与地方记忆
》
售價:HK$
177.0
《
以经治国与汉代社会
》
售價:HK$
98.6
|
編輯推薦: |
陀思妥耶夫斯基诞辰两百周年纪念版
著名俄语翻译家臧仲伦翻译
双重人格——哪一半是真实,哪一半是虚假?
|
內容簡介: |
陀思妥耶夫斯基是心理描写专家,醉心于病态心理和反常心理的描写。“陀思妥耶夫斯基中篇心理小说经典”清晰展现了四种心理,《双重人格》展现的是“多面心理”,即分裂人格。
|
關於作者: |
作者:陀思妥耶夫斯基(1821—1881),“俄国文学三巨头”之一,影响世界文学的重要作家。
译者:臧仲伦(1931—2014):北京大学教授,中国作家协会会员,中国翻译协会“资深翻译家”,翻译了陀思妥耶夫斯基的大量作品,并与巴金先生合译了赫尔岑的《往事与随想》。
|
內容試閱:
|
(节选)
“人是一个奥秘。应该解开它,如果你毕生都在解开它,那你不要说损失了时间;我在研究这个奥秘,因为我想做人。”1839 年,尚未年满十八岁的陀思妥耶夫斯基在给兄长写的一封信里写下了这句著名的话,每每论及作家创作特点时这句话经常被引用。
陀思妥耶夫斯基的处女作,也是其成名作《穷人》,从内容到形式已经在践行揭秘的构想。《穷人》,无疑应和着时代的呼声,真实、自然、深入地描绘普通人的琐碎日常生活和情感是小说的核心内容。在小说主人公,尤其是男主人公的书信中,我们看到了彼得堡大街小巷的灯红酒绿、声色犬马,办公室里各色人等的冷酷和温情,出租屋里不同房客的傲慢和卑微,父子之间的隔膜和亲情,等等。小说由此丰富了俄罗斯文学中的“小人物”画廊,至少可以说,以书信体呈现的“小人物”杰武什金比普希金《驿站长》中的维林更丰富,比果戈理《外套》中的巴什马奇金更立体,彼得堡底层“小人物”在陀思妥耶夫斯基这里有了自己的声音,开始讲述自己以及与自己类似的人的故事,开始讲述自己的生活。
紧跟《穷人》完成的中篇小说《双重人格》可以被看作前者的姊妹篇,作家在这里更深地进入一个“小人物”亦真亦幻的内心世界,全方位地展示出内心裂变的孤独之人的所见、所思、所感。《双重人格》之所以可以被看作《穷人》的姊妹篇,是因为二者的主人公具有诸多共同之处:都是小官吏,都孤身一人、形单影只,都恐惧周围的人和事,都深切感受到同僚的鄙视,都渴望得到认可和肯定。同时,不同之处同样也是显著的,这种不同和差异使两部作品构成了相互充实和丰富的关系。《双重人格》的主人公更为可悲和无助,他从来没有被任何人需要过,从来没有机会向任何人倾诉内心的情感,他要说的话、希望表达的想法从来没有完整地表达过,的一次敞开心扉、酣畅淋漓地把“某些秘密和隐私坦诚”相告的对象是他的双重人小戈利亚德金,得到的结果却是对方的背叛和羞辱。双重人格的两重性,其一是显在的行为举止,其二是隐秘的、受到抑制的欲望和心思。现实中卑微怯懦、任人欺凌的小官吏戈利亚德金及其幻想中不择手段但讨同事喜欢、平步青云的戈利亚德金形成了撕裂。
人性复杂的原因之一在于人有冲动,俄罗斯人更是如此。陀思妥耶夫斯基更擅长的是表现冲动的恶果,或如别尔嘉耶夫所说的冲动的“岩浆”。这种忘记一切尺度的冲动对于陀思妥耶夫斯基本人是不陌生的。在国外一度沉迷赌博、总是赌得身无分文、预支稿费也要赌、终至债务缠身面临牢狱之灾的经历,无疑是陀思妥耶夫斯基创作小说《赌徒》的现实基础和直接动机,是促使其思考冲动这个魔鬼的根本原因。小说《赌徒》的主题就是冲动、狂热、失控,各种形式的、忘记一切尺度的冲动、狂热和失控。小说《赌徒》还通过男女主人公纠结的爱情关系呈现了作家在其他更为著名的作品中的主题——“驯服吧,骄傲的人”。
关注人性、深入洞察人性的复杂,甚至让陀思妥耶夫斯基完成了与其说是文学作品,不如说是反理性宣言的小说《地下室手记》。小说分为两个部分,个部分是“地下室人”絮絮叨叨的宣言,第二个部分是主人公以自身现实生活中的案例为个部分做注解。宣言的核心内容就是否定铁一般的定律“二乘二等于四”,即早已得到公认、无可辩驳的事实,主人公就是要撞破这道墙,哪怕头破血流。在“环境决定论”“靴子比莎士比亚和普希金更崇高”的功利主义和实用主义盛行的十九世纪六十年代,陀思妥耶夫斯基以反理性主义小说《地下室手记》回击了当时自以为是、自信满满地认为改造环境可以让人变得更好的论调,在作家看来,认识人的奥秘、改造人本身才是位的,而环境只是对人的行为有一定的促进作用而已,甚至二者之间往往没有任何关系。
陀思妥耶夫斯基在《穷人》《双重人格》《赌徒》《地下室手记》中清晰地勾勒了他的创作“圆心”—— 探索人的奥秘。综观陀思妥耶夫斯基的创作,可以说,作家倾其一生都在努力完成自己在少年时期设定的任务。
——赵桂莲
夜是可怕的,十一月的夜——潮湿,多雾,阴雨,多雪,这样的天气很容易引起牙龈炎、感冒、寒热病、咽峡炎,以及各种各样的热病——总之,可以产生彼得堡十一月天的全部馈赠。风在荒凉的街道上呼啸,把芳坦卡的黑色河水掀得老高,肆意吹刮着岸边细小的灯柱,灯柱也以尖利刺耳的嘎吱声应和着风的呼啸,因而形成一支发出无尽无休的尖细的颤音的协奏曲,这样的协奏曲是每个彼得堡居民都极其熟悉的。雨与雪同时并作。被风吹断的一缕缕雨水,几乎成水平状喷射过来,就像消防队的水龙头喷出来的水柱似的,仿佛有千万只别针和发卡戳着和抽打着不幸的戈利亚德金先生的脸。在这无声的黑夜里,打破这寂静的只有遥远的马车声,风的呼啸声,灯柱的嘎吱声,此外还有雨水从所有人家的屋顶上、台阶上、流水槽和房檐上流到花岗岩人行道石板上发出的凄凉的哗哗声和汩汩声。无论近处还是远处都空无一人,似乎,在这样的时刻和这样的天气也不可能有任何人。
总之,只有戈利亚德金先生独自一人,灰心丧气,迈着他通常的急促的碎步,在芳坦卡河边的人行道上一路小跑,想急忙跑到而且尽快跑到他在六铺街的自己的四层楼,跑回自己的寓所。
雨、雪和彼得堡十一月的天空下暴风雪大作和乌云密布时甚至都叫不出名字来的一切,都一下子猛地向本来就倒霉透顶的戈利亚德金先生袭来,对他毫不留情,也不容他有丝毫喘息的机会,使他冻彻骨髓,雨雪糊住了他的眼睛,风从四面八方吹来,使他看不清道路,把他弄得头脑发昏,虽然这一切劈头盖脸地一下子落到戈利亚德金先生的身上,仿佛同他的所有敌人故意勾结起来,串通好了,今天的白天、晚上、黑夜存心要他的好看,使他吃足了苦头——尽管这样,戈利亚德金先生对于命运捉弄人的这近一个证据仍然毫无感觉:因为几分钟前他在五品文官贝伦捷耶夫先生家发生的一切是如此强烈地震撼了他,使他感到太震惊了。如果现在有一位认为与己无关的旁观者从一旁随便瞥一眼戈利亚德金先生那苦恼的奔跑,他也会一下子对他的灾祸的可怕惨状感同身受,而且一定会说戈利亚德金先生现在的样子似乎想自己躲开自己,似乎想跑到什么地方去,自己逃避自己。是的!情况真是这样。我还要加一句:现在,戈利亚德金先生不仅想要逃避自己,而且甚至想彻底消灭自己,把自己化成灰烬。现在他对周围的一切视而不见,不明白他周围到底发生了什么事,他那样子,仿佛对他根本就不存在这雨雪交加的黑夜的种种不愉快,这漫漫长路,这雨,这雪,这风,这整个恶劣的天气似的。穿在靴子外面的套鞋从戈利亚德金先生的右脚上掉了下来,留在了这里,落在泥泞和积雪之中,落在芳坦卡岸边的人行道上,可是戈利亚德金先生甚至都没有想到要回去把它拾起来,甚至都没有发现套鞋丢了。他是那样失魂落魄,以致有好几次他竟不顾周围发生的一切,突然停在人行道中央,像根柱子似的一动不动:在这一刻,他死了,消失了;然后又突然像个疯子似的离开原地,拔脚飞跑,头也不回地向前跑去,好像有人在追他,他在逃命,在逃避某种更加可怕的灾难……确实,他的处境很可怕!……后,由于筋疲力尽,戈利亚德金先生停了下来,两手支着芳坦卡岸边的栏杆,就像一个人突然完全出乎意料地鼻孔流血,俯首注视着芳坦卡浑浊的、黑黑的河水似的。不知道他这样做到底花去了多长时间。只知道这一刻戈利亚德金先生是那样灰心绝望,那样受尽折磨,那样痛苦,那样精疲力竭,那样垂头丧气,而本来他就有气无力,人命危浅,快没命了,因而忘记了一切:既忘了伊兹梅洛夫桥,又忘了六铺街,又忘了自己当前的……到底出了什么事呢?反正他也无所谓了:事情已经做了,当然,判决也已签过字盖过章了;他又能怎么样呢?……
|
|