登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ Peter Lydyard,林慰慈等译 ”共有 20475 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
德国州宪全译
『简体书』 作者:祝捷,向雪宁,江易,聪慧 出版:人民出版社 日期:2017-02-01 祝捷、向雪宁、江易、姚聪慧翻译的《德国州宪全译》收录了德意志联邦共和国16个州的现行宪法文本,在每个州的宪法文本前以表格的方式列出了各州宪法的修改情况,并在书的序言部分对德国的概貌进行了介绍。既为读者查阅德国单个州的宪法文本提供了参考,也为 ... |
詳情>> | |
|
译学荆棘
『简体书』 作者:傅敬民 出版:复旦大学出版社 日期:2017-10-01 傅敬民教授长期从事翻译教学、翻译实践和翻译理论研究。《译学荆棘》是他二十多年来跋涉于翻译研究领域的见证。全书依据文章内容分为四个部分:理论思考、译者研究、实践探讨和翻泽教学。每个部分收录了六篇文章,大部分文章都已经在国内期刊中公开发表,只有 ... |
詳情>> | |
|
《译峨籁》校注
『简体书』 作者:艾茂莉 出版:四川大学出版社 日期:2017-11-01 峨眉山具有悠久的历史文化和丰富的旅游资源。胡世安所著《译峨籁》是现存*早的一部关于峨眉山历史的山志类著作。但其纸质书籍的原始刻本已找不到,此前的一个内部印刷的点校本也流通较少,整理质量堪忧。鉴于此,我们根据国家图书馆所藏的胶卷,重新对该书进 ... |
詳情>> | |
|
《论语》译读
『简体书』 作者:周柳燕 出版:中南大学出版社有限责任公司 日期:2017-08-01 《论语》作为中化文化的源典,其论证的主张思想已浸透到中国两千多年的政教体制、社会习俗、心理习惯和行为方式里去。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等。周柳燕编著的《论语译读 ... |
詳情>> | |
|
道德经诗译
『简体书』 作者:张南 出版:海天出版社 日期:2019-05-01 本书有六个不一般: *个不一般,是写作初心不一般 面对众多译著谬误纷出以致妄说曲解,发愿有朝一日,定为《道德经》诗译,以使老子思想以清晰的脉络、明白无误的语言、传神达韵的风姿畅行于世,不愧对老子在 ... |
詳情>> | |
|
翻译的折中主义及伦理视角——纽马克的翻译理论再审视
『简体书』 作者:彼得·纽马克 出版:上海大学出版社 日期:2016-12-01 彼得纽马克Peter Newmark是英国*名语言学家和翻译理论家,其翻译理论给中西方翻译学界带来了深远的影响。以往的纽马克翻译理论研究存在着种种不足之处。本书对纽马克翻译理论进行了重新审视,通过分析该理论的性质、基本假设、语言哲学基础、合 ... |
詳情>> | |
|
《尼山萨满》全译
『简体书』 作者:赵志忠 出版:民族出版社 日期:2014-08-01 《<尼山萨满>全译》由赵志忠译注,民族出版社出版。《<尼山萨满>全译》稿的读者对象是民族宗教研究者。 ... |
詳情>> | |
|
翻译文学导论
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索, ... |
詳情>> | |
|
关于日常的转译
『简体书』 作者:杨义飞 出版:清华大学出版社 日期:2018-11-01 实验艺术探讨未知的艺术可能性,用想象力解决问题和开辟新的艺术道路。 ... |
詳情>> | |
|
澳门历史文献辑译(第一辑)
『简体书』 作者:张廷茂 出版:暨南大学出版社 日期:2016-10-01 本书辑译的文献均为译者近年所辑录的葡语原始文献,共计五十八篇,分为七个专题:葡萄牙海外省律令、澳葡政府机构、澳门港口章程、澳门猪肉牛肉承充章程合约、澳门娼寮章程、澳门仁慈彩票章程合约、澳门译务署与译学馆。这些文献中少数几篇见诸葡萄牙学者有关 ... |
詳情>> | |
|
经典译林:安徒生童话选集(新版)
『简体书』 作者:汉斯·克里斯蒂安·安徒生,叶君健 出版:译林出版社 日期:2017-06-01 安徒生是19世纪丹麦著名童话作家。世界文学童话创始人,被尊为现代童话之父。安徒生童话具有独特的艺术风格,具有诗意的美和喜剧性的幽默。前者为主导风格,多体现在歌颂性的童话中,后者多体现在讽刺性的童话中。 ... |
詳情>> | |
|
《楚辞》在英语世界的译介与研究
『简体书』 作者:郭晓春 出版:中国社会科学出版社 日期:2018-08-01 本书主要考察了《楚辞》在英语世界的传播、译介和学术研究情况。在传播部分,以时间为线索,较详细地展现了《楚辞》在英语世界的传播概况,并对《楚辞》在其它国家的传播也进行了概述。在译介部分,主要论述了《楚辞》和屈原在英语世界的接受情况,并探讨了《 ... |
詳情>> | |
|
《聊斋志异》英语译介研究(1842-1948)
『简体书』 作者:李海军,蒋凤美,吴迪龙 出版:科学出版社 日期:2019-06-01 本书对19世纪40年代到20世纪50年代的《聊斋志异》英语译介进行了全面深入的研究。主要涉及郭实腊、卫三畏、梅辉立、阿连壁、翟理斯、乔治·苏利埃·德·莫朗、弗里德里克·赫尔曼·马汀斯、禧在明、卡朋特、邝如丝和林语堂等人的《聊斋志异》英语译介 ... |
詳情>> | |
|
白话菜根谭
『简体书』 作者:洪应明 出版:三秦出版社 日期:2022-05-01 本书将学者洪应明的《菜根谭》一书译为白话文,并作了详细的注解。 ... |
詳情>> | |
|
女真译语校补和女真字典
『简体书』 作者:刘凤翥 出版:中西书局 日期:2019-06-01 刘凤翥先生是国内首屈一指的契丹文字专家,在国际学术界也享有盛誉,《契丹小字研究》一书奠定了他的学术地位。不仅如此,刘先生对宋辽金时期的其他少数民族文字也有精深的研究,尤其是女真文字,因为女真文字源于契 ... |
詳情>> | |
|
丁尼生诗选(英诗经典名家名译)
『简体书』 作者:[英]丁尼生[Alfred,Tennyson] 出版:外语教学与研究出版社 日期:2018-07-01 英国桂冠诗人丁尼生诗选,翻译家黄杲炘*修订版。丁尼生是近代诗人中拥有读者*多的一位,也是*位凭借 诗才受封男爵的诗人。 ... |
詳情>> | |
|
原来如此的故事(全译插图本)
『简体书』 作者:[英]约瑟夫?拉迪亚德?吉卜林 出版:人民文学出版社 日期:2017-04-01 2 英国首位诺贝尔文学奖获奖作家吉卜林用文字和图画缔造的幻想故事书 2 献给满心好奇的孩子和热情不灭的大人 著名翻译家曹明伦先生译文全面修订版首次面市,独家授权 ... |
詳情>> | |
|
山海经 全本:译·注·精解
『简体书』 作者:孙见坤 出版:清华大学出版社 日期:2017-06-01 1.内容全面:目前《山海经》虽数量较多,但内容全者实在极少,为了让读者能看到《山海经》的全貌,故出版本书2.大众读本:摆脱了同类图书一贯苦涩难懂的风格,本书旨在为读者提供一本通俗易懂更易了解传统文化的 ... |
詳情>> | |
|
传习录:全注全译精装版
『简体书』 作者:王阳明著 [吴浩译注] 出版:中国法制出版社 日期:2018-04-01 文白对照 针对《传习录》内容较为艰深、晦涩的问题,采用文白对照的形式,将原文与译文分别列出。喜欢了解原文的读者可领略王阳明平易近人的态度和严谨细致的治学风格;同时也方便喜欢阅读现代文的读者,了解王阳 ... |
詳情>> | |
|
译林人文精选:论美国的民主
『简体书』 作者:[法国]阿列克西·德·托克维尔 出版:译林出版社 日期:2019-02-01 傅雷翻译出版奖获奖译本,豆瓣评分9.1《读书》主编王焱特别撰写万言导读入选《中国图书评论》改革开放30年中国*影响力的300本书 ... |
詳情>> | |
|
>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:130/1024 行數:20/20475) 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”