登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ 中国会计准则委员会组织 翻译 ”共有 233394 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
汉语-阿拉伯语精进翻译初探
『简体书』 作者:关锐 出版:外文出版社 日期:2022-12-01 作者与阿拉伯语打交道半个多世纪,将职业生涯大致分为两个阶段,前半段是阿拉伯语的翻译与实践,后半段是阿拉伯语的翻译总结和教学。作者把多年的翻译经验结合教学实践总结 ... |
詳情>> | |
|
航空航天汉英翻译教程(教材)
『简体书』 作者:文军 出版:北京航空航天大学出版社 日期:2024-01-01 《航空航天汉英翻译教程》是航空航天汉译英教材。书中突出理论与实践相结合的编写理念,在系统阐述汉英语言同异的基础上,着力介绍航空航天汉英翻译的特点及其翻译策略与方 ... |
詳情>> | |
|
汉英翻译方法经典案例解析
『简体书』 作者:武光军,蒋雨衡 出版:华东师范大学出版社 日期:2024-09-01 《汉英翻译方法经典案例解析》为翻译专业基础课教材。书中精选了共五对、十种翻译方法:对应与转换、拆分与整合、虚化与实化、省略与增补以及移植与改写,详细探讨这些方法 ... |
詳情>> | |
|
穆木天晚年翻译手稿研究
『简体书』 作者:孙晓博 出版:社会科学文献出版社 日期:2023-03-01 穆木天晚年翻译手稿是穆木天留给后世的一笔丰厚遗产,是不可复现的弥足珍贵的文化遗存和翻译记忆,具有鲜明的文献史料价值、学术研究价值、艺术观赏价值。本书使不为学界所 ... |
詳情>> | |
|
计算机辅助翻译理论、技巧与实践
『简体书』 作者:柴橚,张敏,赵燕凤主编 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-04-01 构筑了计算机辅助翻译学科分支框架,涉猎广泛,理论与实践相融、概念阐释与技能操作兼顾,做到“面面俱到”与“深入显出”相衡。本教材整体逻辑明畅,五大模块环环相扣:绪 ... |
詳情>> | |
|
古籍研究 ( 第72卷 )
『简体书』 作者:《古籍研究》,編輯委員會 出版:凤凰出版社 日期:2020-12-01 ... |
詳情>> | |
|
俄汉文体与翻译
『简体书』 作者:安新奎 出版:北京大学出版社 日期:2021-03-01 本教程从俄语文体知识入手,简要介绍俄语各种文体的特征和语言特点,着重讲授文学、新闻、政论、事务、科技、外宣等文体的翻译原则、方法技巧,把文体知识与具体翻译案例相 ... |
詳情>> | |
|
翻译与搜索教程
『简体书』 作者:张成智 出版:知识产权出版社 日期:2022-08-01 本书可作为翻译搜索工具与方法的实践基础教材。 ... |
詳情>> | |
|
商务英语翻译(2022版)
『简体书』 作者:郭松等 出版:外语教学与研究出版社 日期:2013-09-01 《商务英语翻译》共分上、下两篇。上篇共有五个章节,主要涉及了商务英语中的语言特点;下篇有八个章节,涉及了商务信函、广告、产品说明书、商务报告、法律文件及合同等各 ... |
詳情>> | |
|
体认翻译学(下)
『简体书』 作者:王寅 出版:北京大学出版社 日期:2021-07-01 作者努力打通语言学与翻译学、后现代哲学(含体验哲学)、认知科学等之间的通道,尝试将国外的认知语言学本土化为“体认语言学”,拟构我国的“认知翻译学”,率先用“体认 ... |
詳情>> | |
|
翻译与近代日本(日本学术文库)
『简体书』 作者:丸山真男 加藤周一 出版:商务印书馆 日期:2024-05-01 在社会发展以及文化交流的过程中,翻译对社会和文化都有巨大影响。探究日本翻译发展史的核心问题——比如翻译的目的是什么?翻译什么?如何翻译?,可以说是从翻译的角度, ... |
詳情>> | |
|
迷失于翻译的意义——古诗英译研究
『简体书』 作者:石灿著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-06-01 古诗译文受源语言和目的语的制约,既昭示文化适应的深广程度,又闪炼着文化权力的魅影。翻译过程中,意义在双重语境干预及文化权力的支配下发生“位移”,故而古诗译文常常 ... |
詳情>> | |
|
法律英语阅读与翻译教程(第3版)
『简体书』 作者:屈文生 石伟 主编 出版:上海人民出版社 日期:2023-06-01 新时代中国翻译的重要任务是服务于国家的战略传播和战略发展,这与现阶段国家发展大局和战略需求密不可分。法律翻译并非简单的法律语言转换,更与国际法治话语权的争夺息息 ... |
詳情>> | |
|
翻译课程教学研究
『简体书』 作者:王乐洋 等著 出版:对外经贸大学出版社 日期:2021-01-01 本书主要总结了笔译类课程和口译类课程实践教学的经验和理念, 该书主要内括: 翻译教学理论 ; 翻译教学中几种关系的处理 ; 笔译教学研究 ; 口译教学研究等。 ... |
詳情>> | |
|
科技翻译教程
『简体书』 作者:岳峰,曾水波 出版:北京大学出版社 日期:2022-03-01 本书在写法上与传统的科技教程不同,讲述方法,注重翻译工具与辅助知识,突出难点,强调细节,规范程序、详述质检,散发着扑面而来的职场气息,深入浅出,避免经院做派,分 ... |
詳情>> | |
|
翻译学元理论研究
『简体书』 作者:杨镇源著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-02-01 本书集中研究翻译学元理论,通过剖析不同时期西方翻译学背后的元思维,将翻译学元理论的建构支点归结于认知,并阐发出一种介 于实有性与虚无性之间的居中元认知思维;这一 ... |
詳情>> | |
|
“孤岛”时期的《西风》翻译研究(1937-1941)
『简体书』 作者:胡晨飞 出版:当代中国出版社 日期:2023-09-01 本书以上海“孤岛”时期(1937—1941)的一份翻译文学期刊《西风》(West Wind Monthly)为研究对象,借用情绪史研究中“情绪政体”(emoti ... |
詳情>> | |
|
翻译中的异质性
『简体书』 作者:过婧 出版:南京大学出版社 日期:2022-08-01 “异”与“同”的问题,或者说同一性与差异性问题,是西方哲学中的核心问题之一。在翻译的语境下,“异”与“同”并存, “同”决定了翻译的可行性,“异”决定了翻译的必 ... |
詳情>> | |
|
商务汉英翻译
『简体书』 作者:李太志 主编 出版:苏州大学出版社 日期:2021-01-01 除学术论文之外,近年来以商务汉英翻译为专题进行研究的教材和专著越来越多。本教材的亮点就是以商务汉英翻译中出现的较为典型的问题为导向,以培养分析问题和解决问题的能 ... |
詳情>> | |
|
体认翻译学(上)
『简体书』 作者:王寅 出版:北京大学出版社 日期:2021-07-01 作者尝试将国外的认知语言学本土化为“体认语言学”,拟构我国的“认知翻译学”,率先用“体认原则”来统一解释翻译中的诸多现象,用“体”来解释翻译中的“同”,用“认( ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”