![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
荷格劳秀斯 凯尔西 等英译 马呈
”共有
453
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
典籍英译与传播——以《孙子兵法》为例
『简体书』 作者:魏倩倩 出版:人民出版社 日期:2018-11-01 典籍是中国文化浓缩的精华,其翻译在中国文化走出去的过程中承担了重要的角色。兵学典籍《孙子兵法》作为中国典籍的重要组成部分,不仅体现了古代军事思想的精华,也蕴含着博大精深的中国文化,其千余年的对外传播,成绩斐然。《孙子兵法》已成为中学西传的很 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中医英译与英文论文写作
『简体书』 作者:范越、张海洋、刘明 出版:中国中医药出版社 日期:2017-09-01 本书首先讨论了中医的语言特点和翻译难点、中医翻译存在的问题、中医翻译的水平的评价方法、中医翻译的一些指导性理论以及中医翻译应该遵循的流程。在读者明确了中医翻译的基本情况后,便一步步阐述了现代中医的英译。 在论述术语的翻译上,不仅介绍了直译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
李清照诗词英译全集(商务印书馆)
『简体书』 作者:朱曼华 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2018-11-01 ● 本书英译了 千古*才女李清照的全部诗词,同时译介了一些残篇断句。 ● 译者以诗的语言译诗,*限度保留原诗的形象和意境,帮助读者领会诗歌在英汉两种语言之间的精 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古诗词英译研究新探
『简体书』 作者:叶红卫,刘金龙 出版:上海交通大学出版社 日期:2019-05-01 《中国古诗词英译研究新探》以中国古诗词英译为研究对象,在对国内外古诗词英译大师的作品进行比较分析的基础上,系统而深入地探讨了古诗词英译过程中存在的各类问题和应对策略。全书分为四章,*章从文化的高度探讨古诗词翻译的困难和可能性。古诗词是中国悠 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《易经》之三元解读与三维英译
『简体书』 作者:王晓农 出版:上海外语教育出版社 日期:2019-01-01 本书是一部《易经》研究论著,作者王晓农为南开大学翻译学博士,鲁东大学外国语学院副教授、硕士研究生导师,兼任中国文化典籍翻译研究会常务理事。 本书之学理建基于二十世纪以来的《易经》原生态研究成果。作者对《易经》文本的诠释,由"文、史、哲"解 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西北回响——陕北民歌英译
『简体书』 作者:王宏印 出版:商务印书馆 日期:2019-03-01 本书所选民歌广泛,译文平实贴切,符合民歌风格,翻译提示部分向读者介绍背景和展示翻译过程中的处理和选择,是作者民歌翻译思想的集中体现。本书可供翻译学习者研究与学习 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉语经典英译赏析(一) 道德经
『简体书』 作者: 出版:贵州大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
关联理论视角下《道德经》英译研究
『简体书』 作者: 出版:黑龙江大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国经典诗词选英译
『简体书』 作者:尹绍东 出版:中国人民大学出版社 日期:2019-09-01 本书选译了七十首中国历代经典诗、词、小令及铭,其中大多是中国人耳熟能详,出口可诵的诗篇。中国古典诗词,繁若星辰,是中国传统文化*灿烂的一部分。这些诗词,或浪漫、或写实、或唯美、或感伤,无不体现了诗人的情怀和时代印记,潜藏着中华民族的自然观、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古典诗词英译选
『简体书』 作者:左章金,吴明忠 出版:暨南大学出版社 日期:2019-10-01 诗歌英译是一种高雅的文学翻译实践,是展示悠久的华夏文化和辉煌的古代文化的桥梁。本书精选极具代表性的、影响广泛的、风格多样的中国古典诗词百余首,译文采取了形式多样的英语格律形式。多数诗歌押韵形式多样,具有很强的音律美。译文力求简洁顺畅,不因为 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
心田的音乐——翻译家黎翠珍的英译世界
『简体书』 作者:张旭 出版:清华大学出版社 日期:2019-09-01 本书尝试在现代翻译理论的观照下,结合她翻译的小说、诗歌、戏剧、散文、外宣文本等不同文类作品,通过文本细读,考察她是如何发挥自己的双语特长、注重香港元素的传译以及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
昆剧《牡丹亭》英译的多模态视角探索
『简体书』 作者:朱玲 出版:中国戏剧出版社 日期:2020-04-01 中国昆曲于2001年全票通过并首批入选联合国教科文组织的人类口述与非物质遗产代表作名录。昆剧是一门综合性的艺术,是中国传统戏曲艺术成就的集中体现。《昆剧英译的多模态视角探索》根据昆剧在语言文学、音乐声腔和舞台表演上的特点,尝试从多模态话语分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
莫言小说英译的体认心理研究
『简体书』 作者: 出版:江苏大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古汉语诗词英译之“意美”研究
『简体书』 作者:杨贵章 出版:知识产权出版社 日期:2019-12-01 本书探讨了中国古典诗词英译批评的理论与方法,从主题与主题情态倾向的关联性融合理论视角,研究枫霜独立床啼孤独等中国古典诗词微观语词之英译,对李白、杜牧等唐代诗人杰作和苏轼、晏几道等宋朝词人作品之英译提出具体的英译策略。案例分析具指导性和可阐释 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:试论中庸诗歌翻译观的构建:以王维诗歌英译为例
『简体书』 作者:张俊杰 出版:上海外语教育出版社 日期:2013-09-01 《试论中庸诗歌翻译观的构建--以王维诗歌英译为例》以中庸思想的重要观点为基础,尝试构建了中庸诗歌翻译理论框架“中和”的诗歌翻译美学观、至诚至善的诗歌翻译伦理观、执两用中的诗歌翻译策略论,并以王维诗歌英译为例进行了求证,以期对诗歌翻译理论研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全球金融:新时代中国特色金融外宣文本英译及网站全球化行为研究
『简体书』 作者:傅恒 出版:浙江工商大学出版社 日期:2021-06-01 本书围绕银行与证券业,通过比对国内外金融机构,进行了金融外宣文本及门户网站国际化行为研究。上篇主要描述了中国银行业外宣现状及问题,并通过条理化实例分析,借助语料库及互联网辅助技术,探讨业务名称、奖项荣誉、组织机构、宣传口号、条例规章、政治文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲英译挚美诗词3册套装(百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事,蒙曼、安宁教授深情解读)
『简体书』 作者:许渊冲 蒙曼、安宁 解析 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2022-11-01 1.百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 翻译家许渊冲先生精心选取《诗经》、唐诗、宋词、元曲等古典文学经典,进行英文翻译,将古典之美用不同形式传递给读者 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
唐代五绝品读与英译研究及韵体英译探索(上)(下)卷
『简体书』 作者:王永胜,李艳 出版:哈尔滨工业大学出版社 日期:2019-04-01 当前,在中西方文化交流日益繁盛以及文化自信和一带一路的背景之 下,国内外学者对中国古诗词的翻译和研究方兴未艾。本书包括上、下两卷,重点对唐代五绝加以品读包括人物品读、艺术品读和个人品读等三个方面的内 容,为其英译研究和韵体英 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
刺客聂隐娘
『简体书』 作者:黄文英 谢淳清,吴孟芸 图, 陈逸轩 英译,居振容 英译 出版:上海人民出版社 日期:2015-09-01 ★ 记录一部电影的诞生 ★ 拍摄笔记·美术图稿·高清剧照·绘本电影 ★ 记忆属于《刺客聂隐娘》独有的*好时光 欣赏属于终极独特的侯孝贤影像美学意境 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
董英杰太极拳释义
『简体书』 作者:董英杰著,杨志英译 出版:北京科学技术出版社 日期:2017-07-01 董英杰是杨式太极拳第二代传人杨澄甫的得意弟子,是既懂得如何练,也懂得如何教的太极拳家,后创英杰快拳。1948年,董英杰著《太极拳释义》一书于香港出版,影响巨大。在本书中,他详解了杨家所传三十二目,提出了至今在太极拳界都引为箴言的经验谈,并拍 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |