登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ 住房和城乡建设部 组织翻译 ”共有 64440 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
公共租赁住房标准化设计研究公共租赁住房标准化设计研究
『简体书』 作者: 出版:中国计划出版社 日期: ... |
詳情>> | |
|
绿色保障性住房技术导则(试行)绿色保障性住房技术导则(试行)
『简体书』 作者: 出版:中国计划出版社 日期: ... |
詳情>> | |
|
绿色保障性住房建设与发展研究绿色保障性住房建设与发展研究
『简体书』 作者: 出版:中国计划出版社 日期: ... |
詳情>> | |
|
湖北传统民居研究
『简体书』 作者:湖北省住房和城乡建设厅 主编 出版:中国建筑工业出版社 日期:2016-07-01 ... |
詳情>> | |
|
乡村规划建设(第6辑)
『简体书』 作者:江苏省住房和城乡建设厅 主编 出版:商务印书馆 日期:2016-08-01 本期主题是“水乡村落发展与规划建设”,在新型城镇化的背景下,如何科学规划建设特定自然条件下的村庄(包括山地村庄、水乡村庄、沿海村庄等),以及在此基础上的地域城镇化和城乡发展一体化模式,成为学界关注的重点问题。水乡是江苏乡村的显著特点,水乡的 ... |
詳情>> | |
|
规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻 ... |
詳情>> | |
|
文化对比下的英汉翻译研究
『简体书』 作者:黄岩 出版:水利水电出版社 日期:2017-08-01 《文化对比下的英汉翻译研究》首先研究了文化与翻译的基础内容,然后论述了文化对比对翻译产生的影响、文化对比下翻译的原则与策略,接着分析了英汉词汇、句法、语篇的对比与翻译。在此基础上,书中主体部分的各章节主要对英汉修辞文化、语用文化、称谓文化、 ... |
詳情>> | |
|
商务英语翻译实训教程
『简体书』 作者:陈娟 出版:电子工业出版社 日期:2017-07-01 《商务英语翻译实训教程》共分 7章,第 1章首先概述了商务翻译的定位,文体特点和相关适用理论,有助于读者对于商务翻译有一个整体了解,然后以专题为主线,按章节分别阐述了不同商务专题的文体特点、翻译原则和翻译方法等。从第 2章至第 7章,本教程 ... |
詳情>> | |
|
译海初探 实用翻译二十二讲
『简体书』 作者:祁阿红 出版:广西师范大学出版社 日期:2019-01-01 翻译不是逐字逐句的对应,更不是天马行空的臆想。 翻译是耐得住寂寞一词之立,旬月踯躅的真功夫! ◆ 好翻译到底好在哪? ◆ 让人头痛的超长句如何化繁为简? ◆ 文化差异导致的翻译鸿沟也有缩小的可 ... |
詳情>> | |
|
20世纪中国翻译史学史
『简体书』 作者:邹振环 出版:中西书局 日期:2017-11-01 本书将20世纪中国翻译史研究的演变过程以起承转合为线索,对20世纪(19022000)中国翻译史研究的起步、发轫,如何经过民国时期的承接、承势,至1949年后的演变、转折,并在20世纪末完成了中国两岸 ... |
詳情>> | |
|
阅读何为:文本 翻译 图像(如何阅读文学、如何阅读译作、如何读图像)
『简体书』 作者:陈永国 出版:北京大学出版社 日期:2022-08-01 一位清华学者的私房阅读课 ... |
詳情>> | |
|
翻译语境描写论纲(修订版)
『简体书』 作者:李运兴 出版:清华大学出版社 日期:2017-08-01 本书入选作品具有开阔的学术视野,有较强的原创性和鲜明的特色,有翔实的史料和语料,研究方法具有可操作性,在更深更广的层面上揭示翻译的本质。 ... |
詳情>> | |
|
俄汉汉俄经贸翻译实践教程
『简体书』 作者:高雅古丽?卡德尔等 出版:外语教学与研究出版社 日期:2018-08-01 《俄汉汉俄经贸翻译实践教程》瞄准俄语专业复合型、应用型人才的培养目标, 具有以下突出特点: 创新性:传统理论和创新理念相结合,在传统的俄语翻译理论与技巧基础上,分析经贸领域中各种文本类型内容新颖的实例 ... |
詳情>> | |
|
英汉法律翻译案例讲评
『简体书』 作者:李克兴 出版:外文出版社 日期:2011-08-01 《英汉法律翻译案例讲评》的特色就是,像讲解学生作业那样,向读者讲授法律翻译。先让水准不错的学生试译,或是拿现成的、已经发表的译文来做翻译分析,围绕相关问题对译文进行研讨或精雕细琢,目的只有一个:透彻揭 ... |
詳情>> | |
|
亚太跨学科翻译研究(第四辑)
『简体书』 作者:罗选民 出版:清华大学出版社 日期:2017-06-01 本集刊所设栏目有理论研究案例研究翻译的文化记忆(访谈)翻译批评与鉴赏亚太翻译学术动态书评等。主要特色: 跨学科:强调翻译研究与其他人文社会学科的互通互融,究理探新 跨地域:关注全球在亚太地区翻译研究领 ... |
詳情>> | |
|
亚太跨学科翻译研究(第五辑)
『简体书』 作者:罗选民 出版:清华大学出版社 日期:2017-12-01 本集刊所设栏目有理论研究案例研究翻译的文化记忆(访谈)翻译批评与鉴赏亚太翻译学术动态书评等。主要特色: 跨学科:强调翻译研究与其他人文社会学科的互通互融,究理探新 跨地域:关注全球在亚太地区翻译研究领 ... |
詳情>> | |
|
大学英语翻译技巧与实践教程
『简体书』 作者:周婷 出版:华中科技大学出版社 日期:2016-04-01 《大学英语翻译技巧与实践教程》主要针对四、六级考试以及考研英语的翻译题型,语言简明、练习丰富、译例翔实,是一本不可多得的翻译入门级教材。 ... |
詳情>> | |
|
亚太跨学科翻译研究(第七辑)
『简体书』 作者:罗选民 出版:清华大学出版社 日期:2019-03-01 本书所设栏目有理论研究案例研究翻译的文化记忆(访谈)翻译批评与鉴赏亚太翻译学术动态书评等。主要特色: 跨学科:强调翻译研究与其他人文社会学科的互通互融,究理探新 跨地域:关注全球在亚太地区翻译研究 ... |
詳情>> | |
|
亚太跨学科翻译研究(第六辑)
『简体书』 作者:罗选民 出版:清华大学出版社 日期:2018-09-01 本书所设栏目有理论研究案例研究翻译的文化记忆(访谈)翻译批评与鉴赏亚太翻译学术动态书评等。主要特色: 跨学科:强调翻译研究与其他人文社会学科的互通互融,究理探新 跨地域:关注全球在亚太地区翻译研究 ... |
詳情>> | |
|
亚太跨学科翻译研究(第三辑)
『简体书』 作者:罗选民 出版:清华大学出版社 日期:2017-06-01 本集刊所设栏目有理论研究案例研究翻译的文化记忆(访谈)翻译批评与鉴赏亚太翻译学术动态书评等。主要特色: 跨学科:强调翻译研究与其他人文社会学科的互通互融,究理探新 跨地域:关注全球在亚太地区翻译研究领 ... |
詳情>> | |
|
>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:180/3222 行數:20/64440) 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”