![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]马克·吐温 著,张友松 等译
”共有
26443
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
百万英镑
『简体书』 作者:[美]马克·吐温,王鸿飞译 出版:百花文艺出版社 日期:2017-01-01 《百万英镑》描绘了美国的一个小办事员出海游玩,迷失方向后,幸遇救,随船来到英国伦敦。他身无分文,举目无亲,两个富有的兄弟给了他一张一百万镑的钞票,并以他在三十天内凭这张百万英镑的钞票能否活下去而打赌。在小说的结尾,小人物不仅活过了三十天,并 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
王子与贫儿
『简体书』 作者:[美]马克·吐温,译者姚锦镕 出版:光明日报出版社 日期:2017-07-01 《王子与贫儿》以16世纪的英国为背景,描写了王子和贫儿互换身份的童话式故事。一个阴差阳错的偶然机会,长相相同的王子爱德华和贫儿汤姆因互换衣服,从而导致了命运的颠倒。曾经的小乞丐成了王子的替身,真正的王子流落在外,受尽欺凌和嘲讽。后来,王子历 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
桃花吐
『简体书』 作者:李铭 出版:天地出版社 日期:2019-05-01 ★一幅充满童真与野趣的诗意画卷 ★一部带孩子回归天性的精品儿童文学 ★皮影戏、采冰人,抓大田鼠、采山葡萄、拿野山参 ★扣动人心的纯美文字,还孩子一片心灵的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
丝路杏坛 芬芳吐蕊:2022-2023年莎车教育教学名师基地学术精粹
『简体书』 作者:张权 主编 出版:华龄出版社 日期:2024-06-01 上海地区教师边疆支教,和边疆老师并肩奋斗在教学一线,一块总结实践经验,升华成一篇篇论文,展现在大家面前。本书内容丰富,涉及中小学各科教学,是针对教育相对落后地区 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
百万英镑的钞票
『简体书』 作者:[美]马克·吐温,张友松 出版:百花洲文艺出版社 日期:2014-05-01 马克·吐温的中短篇小说在他的全部作品中占的比重并不大,但是这里丽却有不少出色的作品。他在这方面的成就,并不在他的许多长篇杰佧之下。这个集子共收他的二十三个中缀篇,编排的次序是以发表的先后为标准的。在这些作品里,这位以幽默和讽刺见长的美国批判 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
王子与贫儿
『简体书』 作者:[美]马克·吐温,张友松 出版:百花洲文艺出版社 日期:2014-05-01 《王子与贫儿》是美国作家马克·吐温的代表作。它描写王子爱德华和贫儿汤姆通过一个阴差阳错的偶在机会互相换了位置,王子变成了贫儿,贫儿成了王子。贫儿汤姆穿着王子的衣服在王宫里尽享荣华富贵,还当上了英国的新国王。而真正的王子爱德华却在外四处流浪, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哈克贝利·费恩历险记
『简体书』 作者:马克·吐温,张友松,张振先 出版:百花洲文艺出版社 日期:2014-05-01 《哈克贝利·费恩历险记》是马克·吐温一部重要的作品,故事的主人公是在《汤姆·索亚历险记》中就跟大家见面的哈克贝利·费恩。哈克贝利是一个聪明、善良、勇敢的白人少年。他为了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚清日语译才与中国翻译文学近代转型
『简体书』 作者:汪帅东 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-07-01 本书分为四个部分进行论述:第一部分对甲午战前日语译才的培养过程进行细致地梳理,旨在通过相关文献的考辨和分析,探明晚清日语译才培养的机运、初期模式及成效。第二部分对甲午战后日语译才培养机制的内外部要素进行逐一考察,探寻该机制不断完善的过程,准 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
王子与贫儿(马克吐温儿童文学作品经典,张友松直译全译完整无删减,含珍贵插画)
『简体书』 作者: 出版:长江文艺出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
域外童话在近代中国的译介与传播(1840-1949)
『简体书』 作者:周小娟 出版:人民出版社 日期:2024-03-01 中国现代童话的发生,具有外源性特征,探究域外童话在中国的译介,对于域外童话的异域影响问题和中国现代童话的发展问题都是必要的补充。本书将域外童话作为一种外来文学现象进行整体观照,采用比较文学的视角,从文化层面上展开对域外童话在近代中国译介的动 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·严复卷
『简体书』 作者:编者:徐雪英 总 主编:,许钧,郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2020-11-01 本书为中华译学馆中华翻译家代表性译文库之一。 全书收录了著名翻译家严复的代表性译文。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本)
『简体书』 作者:许钧,宋学智 出版:译林出版社 日期:2024-10-01 1. 著名学者、翻译大家许钧、宋学智倾力撰写,不可多得的独创性学术著作。 2. 全面梳理二十世纪法国文学在华译介与接受,呈现其在中国历史进程中的独特作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
玻璃与少年
『简体书』 作者:马克吐舟 出版:上海社会科学院出版社 日期:2019-07-01 马克吐舟,才华横溢的九零后诗人,本可一帆风顺,在文学界纵横驰骋,却偏偏做了音乐人但其实摇滚不仅是一种音乐形态,实际上是一种人生态度和哲学,所以马克吐舟*不同于一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
时间的特写:民国电影理论译文选续编
『简体书』 作者:田亦洲 主编 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-12-01 * 本书对民国时期的电影理论研究进行溯源 本书为新迷影丛书之一,主要收录了民国时期在国内电影界最具影响力的电影理论译文。本书内容详实、尊重原作,并补充了原文的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗想者·新译外国诗歌2020—2022
『简体书』 作者:《诗刊》社 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-12-01 本诗选收录了2020—2022年《诗刊》所刊国际诗人中20位的作品。对于诗人的选择,有两个倾向,一是倾向于未被译介过的各国健在诗人中最德高望重者(偶有刚刚故世) ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
张少康文集·第八卷:文心雕龙注订语译(上)
『简体书』 作者:张少康 出版:北京大学出版社 日期:2024-05-01 本书学术性与普及性相结合,文献考核与理论阐述相结合,既可以帮助一般读者读懂原文,又可以启发研究者深入探索。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
自传体译叙研究
『简体书』 作者:王琼 出版:中山大学出版社 日期:2024-12-01 自传体叙事翻译研究是翻译学的一个新研究领域。自传体译叙是将自传叙事的翻译文本(源文本和目标文本)作为研究对象,并融合当代翻译学和叙事学理论,从而提炼出相关的理论。在研究过程中,不仅需要关注自传体译叙的特殊性,探讨其与其他类型的翻译之间的差异 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
无机化学(原书第五版)(美)G.L.米斯勒等编著;宋友等译
『简体书』 作者:[美]G.L.米斯勒等编著,宋友等译 出版:科学出版社 日期:2023-02-01 本书译自Miessler等编著的Inorganic Chemistry(Fifth Edition)。全书共15章,以原子结构、成键理论、对称性与群论、分子轨道理论、酸碱理论、配体场理论、角重叠模型、等瓣相似原理等理论为基础,利用晶态固体、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
王子与贫儿 马克·吐温幽默、讽刺的童话式小说中小学生课外阅读指导丛书世界经典文学名著青少年儿童文学读
『简体书』 作者:, 出版:百花洲文艺出版社 日期:2024-06-01 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |