登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ [美]伊莱恩·肖瓦尔特,著韩敏中,译 ”共有 30335 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
流动人口社会融合蓝皮书:中国城市流动人口社会融合评估报告No.2
『简体书』 作者:肖子华,徐水源,刘金伟 出版:社会科学文献出版社 日期:2021-02-01 促进流动人口社会融合是新时期国家新型城镇化战略推进的重要内容,本研究在对国内外有关流动人口社会融合理论和指标体系进行全面研究的基础上,从经济融合、制度融合、公共服务融合和心理文化融合四个维度构建了评估指标体系。利用全国流动人口动态监测数据、 ... |
詳情>> | |
|
遭遇发展:第三世界的形成与瓦解(第二版)
『简体书』 作者:[美]阿图罗·埃斯科瓦尔,汪淳玉,吴惠芳,潘璐 出版:社会科学文献出版社 日期:2023-11-01 北美和欧洲的工业化国家何以在第二次世界大战之后成为亚洲、非洲和拉丁美洲国家仿效的模板?战后的发展话语如何创造了所谓的第三世界?在《遭遇发展》中,阿图罗·埃斯科瓦尔揭示了发展政策如何成为一种控制机制,其广泛而有力的控制毫不逊于殖民统治。埃斯科 ... |
詳情>> | |
|
呼啸山庄 常青藤名家名译 第三辑
『简体书』 作者:[英]艾米莉?勃朗特 出版:二十一世纪出版社 日期:2015-05-01 ☆《呼啸山庄》世界十大名著之一,与莎士比亚的《李尔王》、梅尔维尔的《白鲸》并称为英语文学中三大悲剧。 ☆世界上众多女性评论家认为《呼啸山庄》是“女性最喜爱”的名著。书中梦幻、象征、预兆、隐喻的运用, ... |
詳情>> | |
|
中国2022生态文学年选
『简体书』 作者:李青松 主编 出版:百花文艺出版社 日期:2023-02-01 在生态文明建设不断推进的新时代,生态文学获得了前所未有的发展机遇。生态文学在中国传统文化和现代文学思想的交汇作用下,越来越受到人们重视,成为中国文学的重要生长点。《中国2022生态文学年选》所选文章集 ... |
詳情>> | |
|
心上有个人,才能活下去
『简体书』 作者:贾平凹、史铁生 等,著 出版:北京联合出版有限公司 日期:2023-07-01 ★一本送给孤独者的治愈之书,触动全网千万读者,引发抖音、B站、小红书、央视新闻等全网各平台读者强烈共鸣。 ★贾平凹、史铁生等26位文学大家深情献作,收录《祭父》《秋天的怀念》《我爱你像爱一首诗》等3 ... |
詳情>> | |
|
手稿、猴子,或行李箱奇谭:2023年中国短篇小说排行榜
『简体书』 作者:邱华栋、何平 主编 出版:百花洲文艺出版社 日期:2023-12-01 由中国作家协会副主席、著名作家邱华栋,鲁迅文学奖得主、著名评论家何平主编,遴选2023年中国优秀短篇小说,包括冯骥才、莫言、徐小斌、肖江虹、徐则臣等实力作家新作,展现了2023年中国短篇小说的创作成绩 ... |
詳情>> | |
|
肖坦论企业文化
『简体书』 作者:肖坦 出版:经济管理出版社 日期:2018-01-01 本书大体有两个主题:一,什么是企业文化;二,怎样建设企业文化。这也应该是企业文化研究的两大课题。对这两个问题,笔者做了一些探索和概括,其中较成系统的几篇如《论企业文化是一种意识形式和生活方式》等代表了我对企业文化几个突出问题的基本观点。这些 ... |
詳情>> | |
|
手语系列教材:初级手语翻译教程
『简体书』 作者:肖晓燕, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2021-11-01 本书稿为手语系列教材的第二册,内容分为理论讲解、译前准备、对话传译、篇章传译和参考译文五个部分。本书的目标使用群体是有一定手语基础或至少经过了《手语轻松入门》课程学习的手语爱好者和手语翻译专业的学生。本书旨在让学员通过学习和训练,快速提升自 ... |
詳情>> | |
|
汉俄双向全译实践教程
『简体书』 作者:刘丽芬 出版:科学出版社 日期:2023-05-01 《汉俄双向全译实践教程》共20课,涉及30个实用话题,由导译、课前练笔、课前批评、全译知识、全译窍门、话题词汇、课后练习、比读体悟八大板块构成。《汉俄双向全译实践教程》共155篇全译实践,200道思考题,5014条专题术语,96篇比读体悟。 ... |
詳情>> | |
|
艺道.第3辑
『简体书』 作者:肖向荣 甄巍 主编 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-08-01 ※ “艺道”之名,源自艺成而下、道成而上、以道统艺、艺臻于道的中国传统艺术思想。“道”与“艺”并进,“学”与“术”互融,旨在回归大学之道、办学初心。 ※ 北京师范大学艺术与传媒学院推出《艺道》,为学 ... |
詳情>> | |
|
俄汉双向全译方法论
『简体书』 作者:黄忠廉,信娜 等 出版:科学出版社 日期:2022-11-01 俄汉双向全译,即俄汉、汉俄完整性翻译。《俄汉双向全译方法论》将信守一条全译极似律,采用直译与意译两大策略,遵循对应、增减、移换与分合四大机制,灵活运用对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法,基于语言学、符号学、逻辑学等学科理论充分 ... |
詳情>> | |
|
斯蒂芬·金作品系列:肖申克的救赎(修订版)(翟潇闻推荐,豆瓣9.1分,获得美国国家图书杰出贡献奖)
『简体书』 作者:[美]斯蒂芬·金 出版:人民文学出版社 日期:2016-01-01 惊悚题材永远的王者!畅销霸主 斯蒂芬.金 *为人津津乐道的杰出代表作! 同名电影获奥斯卡奖七项提名,被誉为电影***完美影片之一 本书是斯蒂芬金*受人喜爱的代表作,收录了他的四部中篇小说。其英文版一经推出,即登上《纽约时报》畅销书排行 ... |
詳情>> | |
|
明医馆丛刊 26 肖淑琴儿科临证治验
『简体书』 作者:肖淑琴主编 出版:北京科学技术出版社 日期:2016-05-01 肖淑琴教授年80有余而身体康健,患儿家属常赞其方药少力宏,效验价廉。肖淑琴教授不擅使用电脑,故全书皆为她一笔一划手写,托人转录电子稿而成,凝聚了肖老师的心血,是她儿科临证经验的精华。 ... |
詳情>> | |
|
俄汉双向换译系统研究
『简体书』 作者:倪璐璐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-12-01 本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形— ... |
詳情>> | |
|
一个人的遭遇(外国文学名著丛书 怀旧网格本)
『简体书』 作者:[苏]肖洛霍夫 出版:人民文学出版社 日期:2020-06-01 人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三 ... |
詳情>> | |
|
轻松猫—中文分级读物(幼儿版)第3级(共10册)
『简体书』 作者:肖宁遥 出版:北京语言大学出版社 日期:2019-09-01 Smart cat, Smart Reading! 1.词汇实用,科学编写 2.难度适宜,螺旋上升 3.精彩编曲,边唱边学 4.有韵有味,地道自然 5.插画精美,易学易教 适用于海外幼儿汉 ... |
詳情>> | |
|
儿童期自闭谱系障碍的发展、评估与干预:国际和中国视角
『简体书』 作者:[挪威]斯蒂芬·冯·特茨纳, 苏雪云, 肖非 出版:光明日报出版社 日期:2021-08-01 本书的目的是通过展示自闭症人群的多样性、各种不同的观点和想法、以及对这一群体的不同干预方法,为中国这一领域的知识做出贡献。本书整合了中国和国际上的见解,介绍了关于自闭症的信息、病因和发展过程、诊断过程和必要的评估。本书还提出了全面的干预计划 ... |
詳情>> | |
|
高效能人士的七个习惯(30周年纪念版)(全新增订版)(新增《纽约时报》畅销肖恩·柯维全新观点,管理大
『简体书』 作者:[美]史蒂芬·柯维 出版:中国青年出版社 日期:2020-05-01 这是全新增订版。全新增加了《纽约时报》畅销书作家肖恩柯维对七个习惯学习、实践以及理解的全新观点,并对内容作了全新修订。《从优秀到卓越》作者、《基业长青》联合作者吉姆柯林斯作序推荐。《高效能人士的七个习 ... |
詳情>> | |
|
声乐 全国高等院校教师教育专业音乐教材 肖黎声著 上海音乐出版社
『简体书』 作者:肖黎声,中国教育学会,音乐教育专业委员会 等 出版:上海音乐出版社 日期:2020-07-01 《声乐》内容包括声乐基本理论、声乐技能与训练、声乐知识与修养、声乐教学曲库四个部分。其中,前三部分分为十二个单元。 《声乐》主要适读于高等院校小学教育专业、学前教育专业选修音乐方向的学生、参加职后继续教育(音乐方向)的小学教育、学前教育工 ... |
詳情>> | |
|
日本美学译谭
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-01-01 《王向远泽学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》《译文学:概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了 ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”