登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ 住房和城乡建设部 组织翻译 ”共有 64440 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
红楼梦在韩国的传播与翻译(域外汉籍研究丛书第三辑)
『简体书』 作者:崔溶澈,肖大平 出版:中华书局 日期:2018-12-01 《红楼梦》传入韩国始于程刻本出现后的19世纪初期。此书以《红楼梦》在韩国的传入,乐善斋译本《红楼梦》及其续书,现代翻译家的翻译本等值得探讨研究的课题为重点,分为十章,对《红楼梦》在韩国的传播与翻译作了深入探讨。 ... |
詳情>> | |
|
翻译学认识论
『简体书』 作者:牛云平 出版:科学出版社 日期:2016-06-01 本书侧重学术性翻译学研究。书中指出,翻译学的研究对象既包括译者、读者、听众、观众等翻译现象中的认知主体,又包括语言文字、广义符号、意义、文体特征等认知客体。分别基于"翻译"和"translate"两个术语的中西方翻译理论对这些主客体的研究理 ... |
詳情>> | |
|
傅雷翻译研究
『简体书』 作者:许钧;宋学智;胡安江 出版:译林出版社 日期:2016-09-01 傅雷先生虽已离我们远去,但其所遗留给我们的翻译世界是一座值得深入探索的宝藏。《傅雷翻译研究》以其多样的视角、丰富的*手资料、严谨又层次分明的结构,深入分析了这一宏大世界的方方面面:傅雷早年留法专攻艺术 ... |
詳情>> | |
|
英语教学与翻译研究
『简体书』 作者:王芬,彭杰,吴素贞 出版:中国书籍出版社 日期:2016-08-01 翻译活动是一种复杂的思维活动,翻译教学应向学生传授正确的思维方式,帮助学生形成正确的翻译思维习惯,使学生了解和掌握翻译的规律性、特异性,获取一种运用特定语言进行跨文化信息传播的能力。王芬、彭杰、吴素贞编*的《英语教学与翻译研究》根据我国大 ... |
詳情>> | |
|
翻译与中国现代性
『简体书』 作者:罗选民 出版:清华大学出版社 日期:2017-01-01 翻译活动在中国现代性的构建进程中扮演了不可替代的角色,中国的现代性离不开翻 译。本书从四个方面探讨了翻译与中国现代性的互通互融:翻译对中国的语言革新、文学 改造和社会变革起到了革故鼎新的作用;翻译本身是一种教育行为,通往承前启后的改造 之路 ... |
詳情>> | |
|
诗想者·学人文库 隐形的力量:翻译诗歌与中国新诗文体地位的确立
『简体书』 作者:熊辉 出版:广西师范大学出版社 日期:2017-06-01 回望百年新诗发展史,在传统与西方之间究其写 作路向,成为人们一再讨论的话题。仅就西方资源一 端来讲,域外诗歌何以影响中国新诗,却值得深思。 其中*为关键之处,莫过于打量中西诗歌联姻的中介 ,那就是翻译诗歌。熊辉*的这本《隐形的力量(翻 译 ... |
詳情>> | |
|
诗歌翻译中的框架操作:中国古诗英译认知研究
『简体书』 作者:肖开容 出版:科学出版社 日期:2017-06-01 本书以中国古典诗歌英译为对象,旨在解决背景知识缺失引起的诗歌译文理解问题,采用认知科学有关知识表征模型理论,以背景知识在大脑中的表征--框架为切入点,分析译者在翻译中如何通过框架操作,实现原文读者与译文读者知识系统的对接,从而促进译文读者对 ... |
詳情>> | |
|
经典的重构:宗教视阈中的翻译文学研究
『简体书』 作者:宋莉华 主编 出版:上海古籍出版社 日期:2019-04-01 2014年6月上海师范大学比较文学与世界文学研究中心召开经典的重构:宗教视阈中的翻译文学研究国际学术研讨会,本书为此次会议讨论的成果之一,在一定程度上反映了目前这一课题的*进展。本书作者来自比较文学、宗教学、海外中国学等研究领域,多为近年来 ... |
詳情>> | |
|
汉英翻译大词典
『简体书』 作者:吴文智;钱厚生 出版:译林出版社 日期:2015-12-01 ?《汉英翻译大词典》是历经数年独立研编的综合性翻译大词典,在汉英词典中鲜见地注入世界现当代双语词典编写中的新思维,以翻译工作者和英语学习者为主要读者对象,以自建语料库为支撑,在编纂、建构、功能和形式上 ... |
詳情>> | |
|
英语翻译教程
『简体书』 作者:南开大学外国语学院英语系教材编写组 出版:南开大学出版社 日期:2017-01-01 《英语翻译教程(英汉汉英)》特色: 一、指导思想 我们在编写本教材的过程中,注意到既讲翻译技巧,也讲翻译理论;在讲理论时,不局限于某一种理论,而是对各种不同理论采取兼收并蓄的方针,使教材应尽可能反映本学科领域的研究状况和成果,以培养学生 ... |
詳情>> | |
|
翻译实践(修订版)
『简体书』 作者:谷玉霞,张佩,王立松 总主编 出版:天津大学出版社 日期:2016-12-01 翻译在英语教学中具有十分重要的地位和作用, 它是语言知识和语言技能的综合体现和实际应用。针 对理工科大学生的专业特点,谷玉霞、张佩、王立松 主编,江滨总主编的《翻译实践修订版大学英语素 质教育拓展教材》共八个章节,每章节包含知识导 入、知识 ... |
詳情>> | |
|
商务英语翻译(第二版)
『简体书』 作者:董晓波 出版:对外经贸大学出版社 日期:2017-03-01 本次再版我们修订了书中的部分失误,并将内容扩充到十六单元,其中*单元至第三单元系统地介绍了企业在产品推广及宣传方面的翻译知识。第四单元至第八单元为商务专业领域翻译章节,。在第九单元至第十五单元中,分别重点介绍了常见的各类专项国际商务活动的翻 ... |
詳情>> | |
|
翻译价值论研究
『简体书』 作者:杨镇源 出版:电子科技大学出版社 日期:2017-02-01 杨镇源*的这本《翻译价值论研究》的论述结构 由引言部分、**至第五章、结语部分组成。 引言部分介绍本书的选题缘起、研究思路与方法 、难点、意义与创新点、主要结构。**章针对价值 概念的歧见、误解与混乱,从存在主义的角度对价值 展开解读,从 ... |
詳情>> | |
|
装配式建筑部品部件分类和编码标准 T/CCES 14-2020
『简体书』 作者:中国土木工程学会 出版:中国建筑工业出版社 日期:2021-11-01 本标准根据中国土木工程学会《关于土木工程学会标准 立项编制的通知》(土标委〔2017〕18号)的要求,由住房和城乡建设部科技与产业化发展中心(住房和城乡建设部住宅产业化促进中心)会同有关单位编制完成。本标 ... |
詳情>> | |
|
里尔克《杜伊诺哀歌》述评——文本、翻译、注释、评论
『简体书』 作者:[奥] 里尔克刘皓明 出版:上海文艺出版社 日期:2017-04-01 来自里尔克研究专家的资深解读,集文本、翻译、注释、评论于一体,对里尔克的这部经典代表作进行全面、深入、多层次的解读,为您还原一个多面、立体的里尔克,为您解读这首飘荡在杜伊诺城堡上空的深厚、凝重、多义的 ... |
詳情>> | |
|
瞿秋白翻译研究
『简体书』 作者: 出版:东南大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
|
大易翻译学
『简体书』 作者: 出版:中国社会科学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
|
明(The Luminaries又译名:发光体)马爱农翻译
『简体书』 作者:[新西兰]埃莉诺?卡顿,马爱农 于晓红 出版:译林出版社 日期:2018-01-01 每个人都在孤独的旅途中寻找最终的安息之地 富含黄金的河流,遭遇大海时也终要化作一片泡沫 一部以后现代实验包裹的维多利亚式奇情小说 一个关于爱、欲望、贪婪和谋杀的故事 2013 年英国布克奖获奖 ... |
詳情>> | |
|
翻译研究关键词
『简体书』 作者: 出版:东华大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
|
科技英语翻译
『简体书』 作者:梁甜甜 出版:中国纺织出版社 日期:2018-12-01 《科技英语翻译》共分七章。*章和第二章是对科技英语和科技翻译的总体概述,重点介绍科技英语的文体特征和科技翻译的思维过程和方法策略。第三章至第五章从词汇、短语和句子三个方面探讨科技语篇典型语言特征和语言 ... |
詳情>> | |
|
>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:278/3222 行數:20/64440) 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”