![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
塞尔希奥·拉米雷斯 著,刘习良 笋季英译 者
”共有
793
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
The Li Sao : An Elegy on Encountering Sorrows 离骚 /
『简体书』 作者:林文庆 出版:厦门大学出版社 日期:2021-04-01 此书系屈原《离骚》的英译(附有关于英译问题的探讨),印度著名诗人泰戈尔等多位世界文化名人为之写序。《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代*长的抒情诗,开创了中国文学史上的骚体诗歌形式,对后世产生了深远影响。译者时任厦门大学校长 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗歌翻译论
『简体书』 作者:李建军、赵婉清、谢红、刘湘庭 出版:武汉大学出版社 日期:2021-10-01 本书在阐释诗歌的定义和类别、功能与特点、英汉诗歌的格律规范的基础上,阐述了诗歌翻译的原则,以汉诗英译为主题,旨在探讨作为中国文化的古典诗歌走出国门,成为西方读者喜闻乐见的东方文学。全书共分为七章,主要内容包括概论、诗歌的格律规范、汉诗英译的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
闻一多:唐诗杂论 增订本
『简体书』 作者:闻一多 出版:人民文学出版社 日期:2022-04-01 本书是研究唐诗的入门读物,其内容涉及了初唐四杰、孟浩然、贾岛、岑参、杜甫、李白等人的诗歌作品,作者在讲解这些作品时不以诗人为界限,而是融会贯通地用简单易懂的语言讲解他们的诗作,且对他们的成就进行独到而深刻的评论与分析。 此外,本书还增补了《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
用双脚阅读地球(地球在脚下,风景在路上,美好在心中。)
『简体书』 作者:陈浩泉 出版:作家出版社 日期:2022-06-01 名家推荐: 浩泉先生,玉树临风,骨貌淑清,不像一个以双脚丈量世界的人。说他少年即有志于此,我原也不信。然而他却真就做到了,我辈何等羡慕。更难得的是,他博学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
道教修炼与科仪的文学体验
『简体书』 作者:王锷 主编 出版:凤凰出版社 日期:2018-04-01 《道教修炼与科仪的文学体验》乃香港浸会大学中文系“文学与宗教”专题研究的近期新成果,是香港浸会大学于2015年12月8—9日举行的“道教与文学靠前学术研讨会”的会议论文集结,收入中国大陆、中国香港、中国台湾地区与美国、日本及韩国学者的论文二 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国翻译文学域外之旅
『简体书』 作者:马会娟 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2022-07-01 作者资历深,专业能力强。马会娟,北京外国语大学教授、博士生导师、《翻译界》主编,研究领域为翻译理论、翻译教学与中国文化外译。 中外翻译名家经典著作及理论实践荟 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《孟子》英译本比较研究
『简体书』 作者:刘单平著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-08-01 本书立足于跨文化比较研究的高度,对一个世纪以来的主要《孟子》英译本进行历史学和哲学方面的系统分析。本书主要围绕詹姆斯·理雅各(James Legge)、赖发洛(Leonard A.Lyall)和刘殿爵(D.C.Lau)的《孟子》英译本展开。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
白先勇小说的翻译模式研究
『简体书』 作者:宋仕振 出版:天津人民出版社 日期:2022-08-01 为鼓励更多博士生和青年学者投身、从事台湾文学研究、香港文学研究、澳门文学研究以及海外华文文学研究,南京大学白先勇文化基金启动“白先勇文化基金博士文库”和“白先勇 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
他山之石——汉学家与中国现当代文学的英语传播
『简体书』 作者:朱振武 出版:上海交通大学出版社 日期:2022-11-01 本书主要研究周氏二兄弟、张爱玲、沈从文、路翎以及钱锺书等中国现代文学重要作家作品和莫言、苏童、严歌苓、吉狄马加、余华、迟子建、洛夫、叶兆言、王小波和麦加等中国当代文学重要作家作品在英语世界的有效传播,对从事中国现当代文学研究和译介活动的21 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗人与牡蛎:威廉·库珀诗歌选集(独角兽文库)
『简体书』 作者:[英]威廉·库珀,金雯、赵少阳译 出版:华东师范大学出版社 日期:2023-07-01 18世纪英国传奇诗人威廉·库珀,国内首次系统译介。 诗人中的诗人,“湖畔派”诗人的精神导师,深受威廉·布莱克、简·奥斯汀推崇。 一生与精神疾病相抗争,写诗是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译跨学科研究(第三卷)
『简体书』 作者:许明 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2023-08-01 1. 主题多元,尖端研究。内容上,本书涵盖了翻译跨学科研究、翻译理论研究、翻译技术和翻译实践四个主题,论文中的前沿研究对翻译研究的多元发展起到促进作用。2. 权 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
国际汉语教育史研究(第7辑)
『简体书』 作者:张西平 出版:商务印书馆 日期:2023-10-01 《国际汉语教育史研究》由世界汉语教育史研究学会创办于,2020年正式创刊,由商务印书馆出版。研究学刊的创办将进一步推动世界范围内对各国汉语教育史的文献发掘整理和研究进展,开辟一个展示本领域研究动态与最新成果的学术阵地。目前设立历史研究、文献 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
走向实践智慧——探寻实践哲学的新进路(中大哲学文库)
『简体书』 作者:徐长福 出版:商务印书馆 日期:2020-09-01 读者对象:哲学爱好者、相关研究者 编辑推荐: 本书不仅发掘了有关实践智慧的传统学理资源,而且阐述了何以要把走向实践智慧作为实践哲学的一条新进路。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
1949-1966年中国文学对外翻译研究
『简体书』 作者:倪秀华 出版:广州出版社 日期:2021-01-01 《19491966年中国文学对外翻译研究》是一部立论新颖的学术著作。它从翻译与多民族国家建构和意识形态之间关系立论,显得提纲挈领,中心突出,环环相扣,从而深入探 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英译汉理论与实践——跨文化视角下的英汉翻译研究
『简体书』 作者:范先明 陈清贵 廖志勤 出版:四川大学出版社 日期:2022-08-01 该教材第一版为本社2014年版《英译汉理论与实践》。在保持主编和原作者基本不变的前提下,补充了实力更强的编写队伍,历时近一年,全面修订完成。该书特点有二: 1.该教材重在探讨英译汉中涉及到的相关翻译理论与翻译实践问题。不仅注重加强英汉基 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语世界的中国文学译介与研究
『简体书』 作者:曹顺庆 等 出版:经济科学出版社 日期:2023-02-01 《英语世界的中国文学译介与研究》系统梳理英语世界中国文学的传播、译介、变异与研究情况,采取史论结合、个案与通论相结合的研究策略;运用跨学科研究方法,尤其是比较文学变异学的研究方法来审视中国文学的英译与研究;从跨文化角度审视英语世界的中国文学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
国家哲学社会科学规划项目:《中庸》在英语世界的译释
『简体书』 作者:宋晓春 出版:上海外语教育出版社 日期:2023-04-01 《〈中庸〉在英语世界的译释》一书主要分三部分进行,第一部分全面厘清了《中庸》英译史,指出阐释性翻译为贯穿典籍翻译各个时期的普遍特征,并在此基础上展开了译释个案研究,尤其是对乔斯顿、迦达纳、浦安迪等译者的开创性研究;第二部分主要侧重于对《中庸 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语料库与中国文化英语表述研究
『简体书』 作者:李文中著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-07-01 中国文化英语表述研究主要表现在翻译。写作和口头交际上。本研究以中国典籍英译为切入点,主要内容包括:(1)文化表述理论研究,由三个部分组成,国际通用英语理论研究作为中国文化英语表述的理据;语料库搭配研究、扩展意义单位分析、以及局部语法研究作为 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
章太炎研究(第一辑)
『简体书』 作者:章太炎研究中心 出版:上海人民出版社 日期:2023-11-01 本书收录了章太炎及其弟子黄侃的新发现文献介绍,有关章太炎小学、易学、早年思想、与日本学者的交往和论争等方面的解读,还包括对章太炎《检论?清儒》的现代注释解读和对章太炎《中华民国解》一文的英译。稿件作者中既有海内外成名学者,也有新一代的后期之 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译学纵论
『简体书』 作者:裘禾敏 出版:浙江大学出版社 日期:2024-01-01 本书稿属于比较文化研究丛书。本书系作者近年来在《外国语》《外语教学理论与实践》《中国出版》《翻译学报》(香港中文大学主办)等核心期刊上发表的翻译学论文的汇编,还包括作者待发表的翻译学论著,涉及的研究内容包括翻译主体、典籍英译、翻译与文化、翻 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |