登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 邓永标 主编,师传宝 翻译 ”共有 15817 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
汉英翻译方法经典案例解析 汉英翻译方法经典案例解析
『简体书』 作者:武光军,蒋雨衡  出版:华东师范大学出版社  日期:2024-09-01
《汉英翻译方法经典案例解析》为翻译专业基础课教材。书中精选了共五对、十种翻译方法:对应与转换、拆分与整合、虚化与实化、省略与增补以及移植与改写,详细探讨这些方法 ...
詳情>>
售價:HK$ 45.1

迷失于翻译的意义——古诗英译研究 迷失于翻译的意义——古诗英译研究
『简体书』 作者:石灿著  出版:中国社会科学出版社  日期:2024-06-01
古诗译文受源语言和目的语的制约,既昭示文化适应的深广程度,又闪炼着文化权力的魅影。翻译过程中,意义在双重语境干预及文化权力的支配下发生“位移”,故而古诗译文常常韵致不足,诗意寡淡,予人以精神阙如之感。本书以古诗意义的生成机制为核心,描述翻译 ...
詳情>>
售價:HK$ 97.8

翻译与近代日本(日本学术文库) 翻译与近代日本(日本学术文库)
『简体书』 作者:丸山真男 加藤周一  出版:商务印书馆  日期:2024-05-01
在社会发展以及文化交流的过程中,翻译对社会和文化都有巨大影响。探究日本翻译发展史的核心问题——比如翻译的目的是什么?翻译什么?如何翻译?,可以说是从翻译的角度, ...
詳情>>
售價:HK$ 43.7

CATTI英语二级笔译实务:考试指南+强化训练(新版) CATTI英语二级笔译实务:考试指南+强化训练(新版)
『简体书』 作者:中国对外翻译有限公司  出版:华东理工大学出版社  日期:2022-11-01
※CATTI英语专家委员会专家联袂推荐——CATTI英语专家委员会主任委员黄友义,原外交部翻译室主任陈明明大使,原外交部翻译室副主任任小萍大使 联袂推荐 ※ ...
詳情>>
售價:HK$ 89.7

英语翻译教程 英语翻译教程
『简体书』 作者:张晶,房健,都德鹏  出版:冶金工业出版社  日期:2023-09-01
本书介绍了英汉两种语言的异同和英汉互译的基本方法,以英汉对比理论为基本框架,融合了语义学、语用学、文体学、语篇分析等学科的基本知识,从词语、短语、句子和语篇四个层次讨论了英译汉和汉译英过程中理解原文和表达原文的途径和方法。译例大部分取自有代 ...
詳情>>
售價:HK$ 52.9

汉英翻译教程 汉英翻译教程
『简体书』 作者:陈洪富 郑凌茜 余俊英  出版:东华大学出版社  日期:2024-11-01
本书为普通高等教育“英语写译系列教材”之一。而《英语写译系列教材》是对若干优秀教材修订改进后成型。本系列教材前身为4本高等教育“十二五”部委级规划教材,其中《汉译英教程》为“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材。在较高起点基础上,《英语写 ...
詳情>>
售價:HK$ 76.8

中韩文化与翻译 中韩文化与翻译
『简体书』 作者:高红姬  出版:世界图书出版公司  日期:2024-02-01
从不同的角度,依据不同的素材,介绍了中韩文化及其异同。由山东大学朝鲜语系资深教师和优秀毕业生编写而成。作者根据自身的经验和翻译实践,提出了对应的翻译方法。可以帮 ...
詳情>>
售價:HK$ 57.3

典籍翻译研究 典籍翻译研究
『简体书』 作者:董明伟  出版:燕山大学出版社  日期:2024-02-01
《燕山大学学报》的“典籍翻译研究”栏目创办于2013年。栏目发文的方向是中译外,即中国优秀传统文化在世界的译介、传播、接受和影响的研究成果。栏目于2019年被全国文科学报研究会评为全国高校社科期刊特色栏目,2021年被河北省期刊协会评为20 ...
詳情>>
售價:HK$ 105.8

新东方 (2026)考研英语(二)高分翻译 考研英语一英语二翻译题名师攻破长难句 新东方 (2026)考研英语(二)高分翻译 考研英语一英语二翻译题名师攻破长难句
『简体书』 作者:唐静著  出版:浙江教育出版社  日期:2024-03-01
本书是唐静老师继备受考研学生欢迎的《考研英语拆分与组合翻译法》之后的又一力作。唐静老师为考研英语(二)学生独创了好用的“词语调整”和“顺序调整”翻译方法,从分析 ...
詳情>>
售價:HK$ 58.1

非文学翻译理论与实践(第二版)新版 非文学翻译理论与实践(第二版)新版
『简体书』 作者:[中国]李长栓  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2018-05-01
目前中国的翻译资格考试分为两种: 1、是教育部与北外联合举办的全国外语翻译证书考试简称NAETI,,主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来要 ...
詳情>>
售價:HK$ 92.3

郭沫若的德语著作翻译与德语世界的郭沫若 郭沫若的德语著作翻译与德语世界的郭沫若
『简体书』 作者:何俊  出版:上海社会科学院出版社  日期:2024-03-01
本书基于翻译研究的“文化转向”和“社会转向”两大视域,较系统地研究了翻译家郭沫若在德语文学、马克思主义、艺术考古等学科的翻译贡献,结合翻译所处的宏观时代、社会和文化症候来构建其在德国文化接受方面“身在东瀛,心系西方,思接欧陆”的特征。同时, ...
詳情>>
售價:HK$ 101.2

基于俄汉平行语料库的文学翻译语言特征研究 基于俄汉平行语料库的文学翻译语言特征研究
『简体书』 作者:刘淼  出版:北京大学出版社  日期:2024-10-01
语料库翻译学是21世纪翻译学的新兴研究领域。该领域融合了语料库语言学与翻译学的基础理论,以大规模真实翻译语料为研究对象,运用概率统计方法,采用语内与语际对比相结 ...
詳情>>
售價:HK$ 93.5

典籍翻译评价原理与评价体系构建 典籍翻译评价原理与评价体系构建
『简体书』 作者:张志强著  出版:中国社会科学出版社  日期:2024-05-01
本书是对翻译批评特别是典籍翻译批评研究的深化与细化,作者重新定义翻译、典籍等概念,首次厘定翻译批评实践与理论研究的“主范式”和“次范式”。基于批评的本质是评价这一逻辑起点,在社会建构主义价值评价理论观照下,本书深入探讨了典籍翻译批评的评价原 ...
詳情>>
售價:HK$ 109.3

新国标英语专业核心教材:英汉翻译基础教程 新国标英语专业核心教材:英汉翻译基础教程
『简体书』 作者:李德凤, 陈科芳,著  出版:上海外语教育出版社  日期:2024-09-01
图书名称 :新国标英语专业核心教材:英汉翻译基础教程 书号 :9787544682619 版次 :1 出版时间 :2024-09-01 作者 :李德凤, 陈科芳, 编著 开本 :16 ...
詳情>>
售價:HK$ 90.9

新文科背景下翻译专业建设研究与实践 新文科背景下翻译专业建设研究与实践
『简体书』 作者:张明芳  出版:中国国际广播出版社  日期:2024-08-01
*有助于解决新文科建设中出现的接口问题、融合问题与导向问题。 *提出了新文科背 景下翻译专业融合式教育途径。 ...
詳情>>
售價:HK$ 78.2

清末进化论翻译的政治思想:西方与日本路径的比较研究 清末进化论翻译的政治思想:西方与日本路径的比较研究
『简体书』 作者:宋晓煜  出版:上海社会科学院出版社  日期:2024-08-01
本书选取了清末进化论翻译史上的六部代表性译书,将其与原著进行逐字逐句的对比,通过分析中国译者的添加、删除、修改等操作,考察译者对进化论思想的吸收情况等。在此基础 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.9

法汉汉法翻译训练与解析(24新) 法汉汉法翻译训练与解析(24新)
『简体书』 作者:李军等  出版:外语教学与研究出版社  日期:2024-08-01
《法汉汉法翻译训练与解析(24新)》以实践为主,旨在培养、改善和拓展学习者的语言短板,扩充词汇量,扩展知识面,提高思考能力、翻译技能、理解能力和表达能力,从而为 ...
詳情>>
售價:HK$ 51.8

职场翻译:数字人文新形态教程 职场翻译:数字人文新形态教程
『简体书』 作者:岳峰,林世宋 主编  出版:北京大学出版社  日期:2024-06-01
本书为全国教指委项目与福建省社会规划重大项目的结题成果。全书分为翻译技巧与翻译技术两部分。前者是传统上讲的翻译教学,但内容以通行翻译教材相对欠缺的经法翻译与工程翻译等内容为主。下篇则是在翻译学科发生技术转向时期市场刚需的翻译技术。本书基于新 ...
詳情>>
售價:HK$ 76.2

海外道教典籍英文翻译方法论研究 海外道教典籍英文翻译方法论研究
『简体书』 作者:何立芳,李丝贝,廖敏著  出版:中国社会科学出版社  日期:2024-03-01
本书从道教哲学、道教善书、道教戒律、道教仙传、道教炼养、道教综合六个层面解析海外学者译介道教典籍中的成败得失,考察海外道教典籍英文翻译的一系列问题。既关注道教典籍英译成果的个案分析,又对海外道教文化研究范式进行提炼归纳。其对海外学者翻译道教 ...
詳情>>
售價:HK$ 135.7

政治话语中的隐喻翻译策略和接受度研究 政治话语中的隐喻翻译策略和接受度研究
『简体书』 作者:张蕾  出版:中央编译出版社  日期:2024-06-01
本书从语言、认知和交际维度出发,探究了如何通过翻译隐喻传播中国新时代治国理政思想,并考察了译文的接受度。 书中分析了原文隐喻和译文隐喻在语言与认知层面能否保持一致,探讨了这种一致性是否显示了体验哲学的普遍性,以及能否有助于不同文化背景的人 ...
詳情>>
售價:HK$ 112.7

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:3/791 行數:20/15817) 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.