登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ [美]莎拉·斯图尔特·约翰逊,译者 中国航天液体推进剂研究中 ”共有 258609 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
中国关键词:生态文明篇(汉西对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研 出版:新世界出版社 日期:2022-07-01 以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出“中国关键词:生态文明篇”,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通 ... |
詳情>> | |
|
中国关键词:生态文明篇(汉韩对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研 出版:新世界出版社 日期:2022-07-01 以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出“中国关键词:生态文明篇”,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通 ... |
詳情>> | |
|
中国关键词:生态文明篇(汉俄对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研 出版:新世界出版社 日期:2022-07-01 以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出“中国关键词:生态文明篇”,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通 ... |
詳情>> | |
|
中国关键词:生态文明篇(汉哈对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研 出版:新世界出版社 日期:2022-07-01 以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出“中国关键词:生态文明篇”,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通 ... |
詳情>> | |
|
中国关键词:生态文明篇(汉葡对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研 出版:新世界出版社 日期:2022-07-01 以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出“中国关键词:生态文明篇”,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通 ... |
詳情>> | |
|
中国关键词:生态文明篇(汉英对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研 出版:新世界出版社 日期:2022-07-01 以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出“中国关键词:生态文明篇”,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通 ... |
詳情>> | |
|
中国关键词:国家治理组织体系篇(汉葡对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研 出版:新世界出版社 日期:2024-05-01 ◎编辑推荐 国家治理体系和治理能力是一个国家制度和制度执行能力的集中体现。深入推进中国国家治理体系和治理能力现代化是确保大国基业长青的生命线,也为全球治理贡献中国智慧。《中国关键词:国家治理组织体系 ... |
詳情>> | |
|
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 典籍浩繁,很多典籍作品被翻译成英文,在世界汉学研究领域有独特的价值。典籍英译作为弘扬中华民族传统文化的重要途径,已经开始受到社会的关注。将典籍作品译为英语,对于促进中西方文化交流,彰显我国的文化独特性 ... |
詳情>> | |
|
航天育种蓝皮书:中国航天育种发展报告(1987-2021)
『简体书』 作者:刘纪原,谢华安,李闽榕,梁小虹,刘录祥 出版:社会科学文献出版社 日期:2023-04-01 本书是对我国航天育种34年的发展总结,多位从事航天育种一线工作的资深专家分别从航天育种机理机制、遗传科研、技术装备、区域发展、育成品种、国外趋势和国际合作等方面进行了全面回顾。书中就我国航天育种现状和发展趋势进行了分析与展望,对多年来行业发 ... |
詳情>> | |
|
基于语料库的《红楼梦》译者风格描写:以邦斯尔、霍克思和闵福德、杨宪益夫妇译本为例
『简体书』 作者:赵朝永 出版:华东师范大学出版社 日期:2020-12-01 以语料库翻译学研究方法,描绘《红楼梦》三大代表译作风格。三大代表作为:引领《红楼梦》全译时代的标志性作品邦斯尔译本,熟稔汉语与汉文化的汉学家、翻译家作品霍克思和闵福德译本,中英合璧的翻译家作品杨宪益夫 ... |
詳情>> | |
|
认知与设计:理解UI设计准则(原书第3版) [美]杰夫·约翰逊
『简体书』 作者:[美]杰夫·约翰逊 出版:机械工业出版社 日期:2024-06-01 用户界面(UI)设计规则和准则是由早期的人机交互大师们制定的,并得到了整个领域的认可,这些规则和准则都是基于认知心理学(对问题解决、记忆和语言等心理过程的研究)的,并且早期的从业人员都非常了解认知心理 ... |
詳情>> | |
|
2019世界载人航天发展报告
『简体书』 作者:中国载人航天工程办公室 出版:中国宇航出版社 日期:2020-08-01 《2019世界载人航天发展报告》在全面跟踪2019年世界载人航天活动及技术发展的基础上,以独特的视角展现了主要国家载人航天领域的发展动态与趋势。2019年,中国天宫二号空间实验室圆满完成全部既定任务后受控离轨并再入大气层,标志着工程第二步任 ... |
詳情>> | |
|
广州红色研学旅行手册
『简体书』 作者:《广州红色研学旅行手册》编委会 出版:广东旅游出版社 日期:2022-09-01 1. 通过行走重温红色历史,传承红色精神。打卡红色景点,学历史,玩手账,做手工,打造专属于自己的红色研学 ... |
詳情>> | |
|
中国画论(英汉对照)(博雅双语名家名作)
『简体书』 作者:[瑞典]喜龙仁,译者 张冰、高建平 出版:外语教学与研究出版社 日期:2021-12-01 《中国画论》一书有以下特点: 1.中英对照,为读者提供双重阅读体验,真实还原作者文笔风采; 2.名家名篇,一代大师喜龙仁,影响了侯仁之、高居翰、梁思成等大家; 3.权威译本,可读性极强,全面展示 ... |
詳情>> | |
|
我的中国航天课(套装5本)
『简体书』 作者:邓昕 出版:江苏凤凰科学技术出版社 日期:2022-05-01 适读人群:3~10岁亲子阅读。 权威专家寄语,审定推荐:精准传授航天科学知识。 独特IP形象,呈现中国航天璀璨耀眼的五大项目:运载火箭、载人飞船、空间站、登月计划、火星探测,以故事情节串联科普,生 ... |
詳情>> | |
|
面向航天超宽带信号采集的有限新息率采样技术研究(2021航天基金)
『简体书』 作者:面向航天超宽带信号采集的有限新息率采样技术研究[2021航天 出版:哈尔滨工业大学出版社 日期:2022-12-01 《面向航天超宽带信号采集的有限新息率采样技术研究(2021航天基金)》以航天系统中超宽带信号及奈奎斯特采样为研究背景,针对航天器状态遥测、星载雷达、航天设备无线互联、遥感成像、航天干扰监测、航天电子侦察等领域中超宽带信号采集所面临的采样率高 ... |
詳情>> | |
|
著译者手册(第4版)
『简体书』 作者:中国纺织出版社 出版:中国纺织出版社 日期:2020-06-01 《著译者手册(第4版)》本次修订,为方便著译者查找和理解,对手册内容、体例结构等进行了全面调整和更新,同时将一些常用标准融入相应的正文内容中并以实例说明;更新了文后参考文献著录规则的内容;对各专业易混淆字词的用法分类列表汇总,对部分字词进行 ... |
詳情>> | |
|
坐着火箭看四季 航天二十四节气文化手账
『简体书』 作者:北京航天长征科技信息研究所 出版:中国经济出版社 日期:2022-11-01 飞向太空,登录月球,探索宇宙 中国航天人承载着中国人民几千年的梦想 以一次又一次令世人惊叹的加速度 实现了一个又一个举世瞩目的伟大成就 ... |
詳情>> | |
|
姐妹(黛西·约翰逊作品)
『简体书』 作者:[英]黛西·约翰逊 出版:上海文艺出版社 日期:2022-07-01 ★ 布克奖决选最年轻入围者,90后作家领军人物黛西·约翰逊最新作 ★ 《深夜小狗神秘事件》作者马克·哈登、《悲伤长了翅膀》作者麦克斯·波特、《湮灭》作者杰夫·范德米尔,《派对恐惧症》作者卡门·玛丽亚 ... |
詳情>> | |
|
保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读)
『简体书』 作者:[法]保罗·利科,章文 孙凯 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2022-09-01 翻译是一场艰难的赌博,有时竟会无法为继。我先要用上些时间,讲述翻译中的困难。“考验”一词可以精准地概括这些困难,因着它有“受苦”和“检验”两重意思。就像人们所说的那样,经受一项计划、一个欲望,甚至是一 ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”