![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
康德 诺曼·坎普·史密斯 英译 蓝
”共有
1052
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
英译唐诗名作选
『简体书』 作者:龚景浩 出版:商务印书馆有限公司 日期:2008-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉语散文英译选读
『简体书』 作者:胡德香著 出版:武汉大学出版社 日期:2015-09-01 本书是“名译选读丛书”中的一本。选取了50篇散文以及它们的英文译文。重在其所包含的人生体验、作者的心路历程,以及折射出的点滴哲理、思想与文化内涵。每篇散文后都附有“品味与思考”,与读者分享编者的感想和体会,同时设有“学习与借鉴”,从译文中选 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
常用汉语虚词英译
『简体书』 作者:孙瑞禾著 出版:商务印书馆 日期:2015-08-01 《常用汉语虚词英译》收词赅备,文辞雅训,体例精当,查阅方便,是译家学子案头的必备书。《常用汉语虚词英译》是关于汉语虚词英译的研究。选收了30个汉语虚词,共汇集了英语的不同表达形式约680种。每种英语表达形式都有例句说明。例句附有汉语译文,并 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英译宋词集萃
『简体书』 作者:卓振英 出版:上海外语教育出版社 日期:2008-06-01 《英译宋词集萃》:外教社中国文化汉外对照丛书。《外教社中国文化汉外对照丛书》采撷高层次、高品位、具有代表性的精品力作,使海内外读者通过研读和赏析,零距离感触中国文化的魅力,接受中国文化的熏陶。担纲《外教社中国文化汉外对照丛书》翻译的大多是学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国菜名英译研究
『简体书』 作者:熊欣 出版:电子工业出版社 日期:2016-04-01 本书对富含中国民族文化特色菜名英译进行了系统研究,提出各种翻译方法、语言处理技巧和文化缺失时的翻译策略,从话语目的的角度探讨了中国菜名对外传播过程中的文化保全、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
典籍英译简明教程
『简体书』 作者:李正栓,王燕 主编 出版:上海交通大学出版社 日期:2016-06-01 由李正栓、王燕主编的《典籍英译简明教程英 语专业精品教材》共五章,分别讲解中国古典诗歌 、散文、戏剧、小说和少数民族典籍的英译概况,简 单评论各个译者的特点,提示性地欣赏某个词语的英 译,提供两个以上的平行译文,设置一定的翻译练习 ,附参考 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国成语典故英译
『简体书』 作者: 出版:上海交通大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉学家的中国文学英译历程
『简体书』 作者:朱振武 出版:华东理工大学出版社 日期:2017-05-01 1. 打破传统汉学研究的地域限制,集中研究英语世界的中国文学翻译活动,有益于从宏观上把握中国文学翻译的总体状况;2. 重心在人,而非特定作家和具体译作,深入探讨 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
朱淑真断肠诗词英译
『简体书』 作者:谢艳明注 出版:武汉大学出版社 日期:2017-05-01 《朱淑真断肠诗词英译》取话题女诗人朱淑真的断肠诗词和闺怨诗词作为主要内容,文词秀丽,充满浪漫主义思想,有着浓烈的活在当下的追求,是不可多得的女性诗词。谢艳明教授在翻译诗词时忠实地做到了三大翻译原则信、达、雅,使译文*程度地保留了诗词的韵律、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《诗经》《论语》《孟子》英译
『简体书』 作者:孔丘、孟轲编纂 出版:东南大学出版社 日期:2017-07-01 《中华经典英译丛书》包含中华经典中的的《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、《论语》、《孟子》等7种*作英译。中央倡导构建文化软实力,推动出版走出去,该丛书的文化价值无与伦比。罗志野教授以**版本为核校底本,费 10年心血终于 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文化翻译视域下的译者风格研究——《牡丹亭》英译个案研究
『简体书』 作者:曹迎春 出版:上海交通大学出版社 日期:2017-02-01 本书从文化翻译的视角下出发,厘定了文化翻译的内涵:文化翻译即是认识论,也是方法论和目的论;探讨译者在文化翻译中的各种角色,建构译者文化翻译风格的批评模式,并通过对《牡丹亭》许渊冲译本和白之(Cyril Birch)译本进行定性和定量的分析研 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文化翻译视域下葛浩文英译莫言小说研究
『简体书』 作者:[中国]孙宇 出版:中央编译出版社 日期:2019-08-01 本书深入分析葛浩文中国文学英语翻译的特点、翻译策略与技巧,充分论证中国文学在翻译过程中的再创造空间,并试图解决中国文学到底应该如何走出去的问题。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学在英语世界的译介、传播与接受研究——以杨宪益英译作品为个案
『简体书』 作者: 出版:上海交通大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国化工行业标准--分散蓝S-HWF400%(C.I.分散蓝284)
『简体书』 作者: 出版:化学工业出版社 日期:2016-10-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
纳尼亚王国神奇历险记·狮子、女巫和魔衣橱
『简体书』 作者:[英]C.S.刘易斯著,黄慧婷 窦海妮 崔金英译 出版:东方出版社 日期:2015-07-01 1.与《哈利波特》《指环王》并称为世界三大魔幻经典巨著。 2.荣获英国儿童文学**荣誉卡耐基文学奖,被翻译成四十多种语言,全球销售突破一亿册,好莱坞同名电影全 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
德国观念论与惩罚的概念
『简体书』 作者:[德]梅尔,考明凯维奇,梅尔,布朗 英译,邱帅萍 出版:知识产权出版社 日期:2015-04-01 “西方传统 经典与解释”大型学术丛书子系——德意志古典法学丛编 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西风妈妈和小动物们的故事·快乐的小微风
『简体书』 作者:[美]桑顿W.伯吉斯著,崔金英译。 出版:东方出版社 日期:2015-08-01 ★ 美国“国宝级”睡前童话大师传世经典,美国家喻户晓; ★ 12种语言风靡世界90年畅销100,000,000册; ★ 《柯克斯书评》重磅推荐的五星级童书; ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
战争与和平法 第1卷
『简体书』 作者:[荷]格劳秀斯,[美]凯尔西 等英译,马呈元 汉译 出版:中国政法大学出版社 日期:2015-07-01 《战争与和平法》是格劳秀斯在总结和借鉴前人 优秀研究成果的基础上完成的人类社会第一部系统地 论述调整国家之间关系的规则的著作。它奠定了近代 国际法的理论基础,在国际法的发展历史上具有无与 伦比的重要地位。《战争与和平法》是一部百科全书 式的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
亚瑟儿.十娃子精选诗集
『简体书』 作者:[吉]M.X.依玛佐夫著,林涛 ,崔凤英译 出版:世界图书出版公司 日期:2015-06-01 本书依据M.X.依玛佐夫教授选编书中的东干文版并参照俄文版本转写翻译而成。正文采用东干文、汉文对照的形式进行编排,每页左半边为东干文原文,右半边为汉文译文,两边的诗句与音节一一对应,便于读者和研究者查对参证。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
学知少儿经典阅读:木偶奇遇记(彩色插页双语版)
『简体书』 作者:[意大利]卡洛·科洛迪 [意]卡罗·德拉·基耶萨 英译 出版:世界图书出版公司 日期:2015-08-01 《木偶奇遇记》讲述的是一个没有孩子的老人,将木头雕成了人形木偶,给他取名匹诺曹,并把他当做自己的儿子。匹诺曹虽然想做好孩子,但他始终受不了诱惑,逃学、结交坏朋友。后来他遇到了仙女,之后只要匹诺曹说谎,鼻子就会变长。这让匹诺曹认识到了自己的错 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |