![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[波]卜弥格 著,波兰文 翻译,[波]爱德华·卡伊丹斯基,张
”共有
54849
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
翻译与建筑
『简体书』 作者:杜苗 出版:中国财政经济出版社一 日期:2019-12-01 本书特色是把翻译理论和技巧与建筑专业知识相结合。笔者英语专业毕业,在北京建筑大学从事基础英语教学工作十余年,对建筑专业英语教学特色有深刻的理解,比较了解建筑专业学生对英汉翻译技能的需求,因此撰写此书,希望能有助于提升学生在建筑行业的专业翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉汉英散文翻译与评析
『简体书』 作者:唐毅,顾韶阳 出版:东南大学出版社 日期:2020-07-01 《英汉汉英散文翻译与评析》包含英汉散文15篇,汉英散文15篇。每篇由原文、译文和译注组成。此外,每篇文章配有对原文作者的基本介绍和译者对原文的基本理解和解读。文章有难有易,可根据学生具体情况选择。从文章内容来看,有景物描写、观点论证、人生哲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉对比与翻译(第二辑)
『简体书』 作者:潘文国 出版:上海外语教育出版社 日期:2014-08-01 《英汉对比与翻译(第二辑)》主要内容包括:沈家煊词类观讨论专栏、汉语“名动包含”说、怎么认识汉语在词类上的特点?——评述黎锦熙、高名凯、朱德熙、沈家煊诸位的词类观、*设置与汉语的实词、沈家煊“名动包含”理论正反说、屈折语词类划分的背景及对沈 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新滋味:西食东渐与翻译
『简体书』 作者:王诗客 出版:经济日报出版社 日期:2021-01-01 近代中国人是怎么开洋荤的? 康熙收到教皇特使送来的新药绰科拉;李鸿章外访欧美,一口西餐不吃,却推崇英国牛肉精;袁世凯的儿子们在西餐桌上密谋,究竟谁该继承皇位? ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
多元化视角下的翻译研究
『简体书』 作者:余静 出版:上海交通大学出版社 日期:2021-04-01 本书属于“上海交通大学外国语言文学跨学科研究系列”之一。本书主要包含以下三个方面:对翻译研究涉及的不同理论视角进行理论梳理、构建和衔接;开拓不同研究领域之间的借鉴和合作;通过多样化的理论视角对特定领域的案例进行多维度研究,旨在凸显多元化视角 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
实用科技英语翻译(第二版)
『简体书』 作者:孙昌坤 出版:对外经贸大学出版社 日期:2021-06-01 从英译汉的一般规律与原则出发,结合科技英语文体的特点,从英汉两种语言对比差异的角度,分析科技英语翻译成汉语过程中存在的各种语言障碍及其成因,并通过精选的大量典型例句探讨了克服这些障碍的一些行之有效的原则和技巧。所选译例内容涉及通信、电子、计 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日语授受动词句翻译研究
『简体书』 作者:朱秀丽 出版:上海交通大学出版社 日期:2021-05-01 朱秀丽,上海外国语大学博士,浙江万里学院讲师。本书以三个系列日语授受动词句的汉译特征和翻译技巧为研究对象,系统梳理授受句的多义现象并作出解释,利用对译语料库分析汉日对译规律,理论与实例结合。首先,运用认知语言学和类型语言学的相关理论,系统分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外语地名翻译工具的研究与实践
『简体书』 作者:高钰,赵琪,车威,纪元 出版:中国铁道出版社 日期:2021-08-01 本书对信息技术在译写领域的应用做了初步探索,对地名译写面临的问题、译写工作基础、地名存储相关的字符编码、译写工具使用的数据库及编程框架等内容分章节做了详细描述, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我和我的翻译(全6册)
『简体书』 作者:夏目漱石,芥川龙之介,译者:林少华等 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-12-01 《春琴抄》 日语文学代表性翻译家林少华:翻译《罗生门》《雪国》等日本名家作品凡90余部,2018年获日本“外务大臣奖” 传递文学审美的“灵魂间谍”:重视文学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
超越翻译--罗选民学术论文自选集
『简体书』 作者:罗选民 出版:高等教育出版社 日期:2022-04-01 罗选民教授的研究跨语言学(话语分析)、翻译学、文学和文化领域,本书收录其在这四个不同领域发表的12篇文章。入选论文在理论探讨和作品阐释上富有前瞻性和独创性,其主要观点已在国内外一流学术期刊发表,具有国际领先的学术价值,得到国内外学界的高度评 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
双语语料库的研制与应用(外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书)
『简体书』 作者:秦洪武 出版:外语教学与研究出版社 日期:2021-02-01 近年来,双语语料库尤其是平行语料库的创建和应用在中国蓬勃发展,基于语料库的翻译研究方兴未艾。建设库容大、代表性强、检索方便且内容丰富的双语语料库是语料库翻译学孜孜以求的目标。 《双语语料库的研制与应用外语学科核心话题前沿研究文库翻译学核心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译海初探 实用翻译二十二讲
『简体书』 作者:祁阿红 出版:广西师范大学出版社 日期:2019-01-01 翻译不是逐字逐句的对应,更不是天马行空的臆想。 翻译是耐得住寂寞一词之立,旬月踯躅的真功夫! ◆ 好翻译到底好在哪? ◆ 让人头痛的超长句如何化繁为简? ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语笔译CATTI翻译技巧详解:英汉互译技巧示例+演练(适用于二三级)
『简体书』 作者:赵刚 出版:华东理工大学出版社 日期:2021-02-01 翻译技巧全面阐述:词、句、篇章翻译法各个击破翻译用例针对性强:90%译例参考了历年考试真题课后练习内容丰富:各章节末均设置了课后练习题,帮助读者巩固翻译技巧 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大模型项目实战:多领域智能应用开发 高强文
『简体书』 作者:高强文 出版:机械工业出版社 日期:2024-09-01 (1)需求导向,实用为本:作者凭借多年AI培训与社区建设的深厚积累,汲取项目实践与学员互动之精华,提炼出高效实用的开发方法论,为读者提供值得信赖的专业指导。(2 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大模型项目实战:Agent开发与应用 高强文
『简体书』 作者:高强文 出版:机械工业出版社 日期:2025-03-01 (1)实力派作者,洞察读者实际需求:作者既是资深AI技术专家,也是经验丰富的项目导师,深谙行业动态和读者需求。本书融合了作者的实践经验、培训反馈与官方资源,提供 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
里尔克《杜伊诺哀歌》述评——文本、翻译、注释、评论
『简体书』 作者:[奥] 里尔克刘皓明 出版:上海文艺出版社 日期:2017-04-01 来自里尔克研究专家的资深解读,集文本、翻译、注释、评论于一体,对里尔克的这部经典代表作进行全面、深入、多层次的解读,为您还原一个多面、立体的里尔克,为您解读这首 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译与传播
『简体书』 作者: 出版:中国科学技术大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译概论
『简体书』 作者: 出版:西南财经大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新文科语言服务学术文库:翻译服务管理
『简体书』 作者:杰弗里·萨缪尔森-布朗 [Geoffrey Samuelss 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-05-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
洞见大国:“中国关键词”翻译与海外传播
『简体书』 作者:余晋 出版:武汉大学出版社 日期:2024-03-01 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |