登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 精确 模式”搜“ 米兰·昆德拉Milan Kundera 许钧 ”共有 147 结果: | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
中华翻译家代表性译文库·朱生豪卷
『简体书』 作者:朱尚刚|总 主编,许钧\\郭国良... 出版:浙江大学出版社 日期:2019-12-01 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 丛书简介 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥, ... |
詳情>> | |
|
译道与文心——论译品文录 中华翻译研究文库
『简体书』 作者:许钧|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-11-01 许钧著的《译道与文心论译品文录》为中华译学馆中华翻译研究文库之一。本书系改革开放以来,作者在翻译研究领域不断探索的历史记录,所收录文章有三类:一是为国内翻译学者 ... |
詳情>> | |
|
翻译论坛:2016. 2
『简体书』 作者:主编 许钧 出版:南京大学出版社 日期:2016-06-01 《翻译论坛》由许钧主编,由江苏省翻译协会与南京大学出版社组织编写,面向社会出版发行,是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹 ... |
詳情>> | |
|
翻译论坛:2016. 3
『简体书』 作者:许钧 主编 出版:南京大学出版社 日期:2016-09-01 《翻译论坛》由许钧主编,由江苏省翻译协会与南京大学出版社组织编写,面向社会出版发行,是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹 ... |
詳情>> | |
|
邦斯舅舅(全译本)(精)/经典译文
『简体书』 作者:巴尔扎克, 许钧 出版:四川文艺出版社 日期:2017-10-01 《邦斯舅舅(全译本)(精)》是法国作家巴尔扎克的杰作。 音乐家、收藏家邦斯是一个诚实而高尚的人,他擅长将名画古董以较低价格买进,因而囤积了不少精品。当人们不 ... |
詳情>> | |
|
改革开放以来中国翻译研究概论(1978-2018)
『简体书』 作者:许钧 穆雷 出版:湖北教育出版社 日期:2018-11-01 本书以改革开放40年为宏大背景,全面展现中国翻译研究的现状与取得的成就,阐释翻译学在中国改革开放中发挥的中介、桥梁作用及文化交流中的重大贡献。该书以丰富充实的内 ... |
詳情>> | |
|
邦斯舅舅
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克 许钧 出版:江西教育出版社 日期:2016-08-01 ★巴尔扎克艺术的*峰 ★毛姆读书随笔推荐书目。 ★鲍勃迪伦《像一块滚石》中推荐书目。 ★《傅雷家书》中推荐书目。 ★纪德、普鲁斯特等名家赞誉有佳的作品。 ... |
詳情>> | |
|
贝姨
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克 许钧 出版:江西教育出版社 日期:2016-08-01 《贝姨巴尔扎克集》是巴尔扎克的重要作品。小说以十九世纪中叶法国上层社会生活为背景,以于洛?德?埃尔维男爵一家的命运为主线,叙述了男爵如何在疯狂情欲的驱使下,一步 ... |
詳情>> | |
|
文化批评的观念
『简体书』 作者:沃林, 周宪, 许钧 出版:商务印书馆有限公司 日期:2007-03-01 本书集中讨论了20世纪西方思想的三大流派——法兰克福学派、存在主义和后结构主义,通过诸多思想家对文化批评观念的解析 ... |
詳情>> | |
|
贝姨 精装全译本
『简体书』 作者:[法] 巴尔扎克,许钧 出版:四川文艺出版社 日期:2018-08-01 《贝姨》是法国作家巴尔扎克晚年创作的一部长篇小说。故事发生在1838年的巴黎,围绕于洛德埃尔维男爵一家的命运展开。男爵在共和时代曾任军事审核官,也当过军需总监, ... |
詳情>> | |
|
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本)
『简体书』 作者:许钧宋学智 出版:译林出版社 日期:2018-11-01 二十世纪法国文学成就卓著、影响广泛,百年之间各种流派、众多作家及其作品经译介为广大中国读者所认识、接受,并参与到中国文学乃至社会的发展进程中。《二十世纪法国文学 ... |
詳情>> | |
|
傅雷翻译研究
『简体书』 作者:许钧;宋学智;胡安江 出版:译林出版社 日期:2016-09-01 傅雷先生虽已离我们远去,但其所遗留给我们的翻译世界是一座值得深入探索的宝藏。《傅雷翻译研究》以其多样的视角、丰富的*手资料、严谨又层次分明的结构,深入分析了这一 ... |
詳情>> | |
|
傅雷翻译研究(精)
『简体书』 作者:许钧;宋学智;胡安江 出版:译林出版社 日期:2016-09-01 傅雷先生虽已离我们远去,但其所遗留给我们的翻译世界是一座值得深入探索的宝藏。《傅雷翻译研究》以其多样的视角、丰富的*手资料、严谨又层次分明的结构,深入分析了这一 ... |
詳情>> | |
|
不能承受的生命之轻(新)
『简体书』 作者:米兰·昆德拉,许钧 出版:上海译文出版社 日期:2017-01-01 如果我们生命的每一秒钟得无限重复,我们就会像耶稣被钉死在十字架上一样被钉死在永恒上。这一想法是残酷的。在永恒轮回的世界里,一举一动都承受着不能承受的责任重负。这 ... |
詳情>> | |
|
现代主义的政治:反对新国教派
『简体书』 作者:威廉斯 , 周宪, 许钧 出版:商务印书馆 日期:2002-01-01 《现代主义的政治》是根据威廉斯生前的计划编成的一本论文集,汇集了他去世前10年中所撰写的11篇文章(不包括《附录》)。 ... |
詳情>> | |
|
《红楼梦》翻译研究散论
『简体书』 作者:冯全功|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 冯全功著的《红楼梦翻译研究散论》是中华翻译研究文库之一。分宏观和微观两个层面,宏观主要论述《红楼》译学的建设问题,包括《红楼》译学的研究领域与研究模式、新世纪《 ... |
詳情>> | |
|
西儒经注中的经义重构——理雅各《关雎》注疏话语研究
『简体书』 作者:胡美馨|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 胡美馨著的《西儒经注中的经义重构理雅各关雎注疏话语研究》综合话语研究、经学研究方法,将理雅各《中国经典诗经关雎》跨文化注释与中国注疏加以比较辨读,发现理氏注释与 ... |
詳情>> | |
|
全球化背景下翻译伦理模式研究
『简体书』 作者:申连云|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 申连云著的《全球化背景下翻译伦理模式研究》从人性的角度来构建一个合理的翻译伦理模式,解决怎么译的问题,同时也是解决怎么活的问题,这是本书的核心内容和意欲达到的目 ... |
詳情>> | |
|
法国文学经典译丛//月神园
『简体书』 作者:[法国]埃尔莎·特丽奥莱,者 许钧 出版:南京大学出版社 日期:2017-04-01 埃尔莎特丽奥莱是*位被授予龚古尔文学奖的女作家。她是法国著名作家路易阿拉贡的妻子,马雅可夫斯基的小姨。其创作风格独具,代表作有《白马》、《赊欠的玫瑰》、《月神园 ... |
詳情>> | |
|
中国文学译介与传播研究(卷三)
『简体书』 作者:编者:冯全功卢巧丹|总主编:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2018-12-01 冯全功、卢巧丹主编的《中国文学译介与传播研究卷3》为浙江大学中华译学馆中华翻译研究文库之一。在新的历史时期,随着中国文化走出去战略的实施,中国文学外译与传播受到 ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |