![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[法]福楼拜 ,译者:罗国林
”共有
9492
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
包法利夫人(精装)(企鹅经典)
『简体书』 作者:[法]福楼拜 周克希 出版:上海文艺出版社 日期:2017-09-01 企鹅经典书界的奥斯卡,较负盛名的文学丛书之一 企鹅经典丛书中文版以企鹅出版集团授权使用的企鹅商标作为丛书标识,并采用了企鹅原版图书的编辑体例与规范,延续了企 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
包法利夫人(平装)(企鹅经典)
『简体书』 作者:[法]福楼拜周克希 出版:上海文艺出版社 日期:2017-09-01 企鹅经典书界的奥斯卡,较负盛名的文学丛书之一 企鹅经典丛书中文版以企鹅出版集团授权使用的企鹅商标作为丛书标识,并采用了企鹅原版图书的编辑体例与规范,延续了企 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
饮食代谢力(不节食,不暴走,吃出易瘦体质)
『简体书』 作者:森拓郎,译者 朱悦玮 出版:天津科学技术出版社 日期:2021-11-01 ★一本送给自己和家人的健康饮食减脂书。有效、简单、易坚持,用科学的饮食减脂、排毒、抗衰老、提升免疫力。 ★健康饮食瘦身倡导者森拓郎,十余年的塑形、减肥经验总结 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
超越大限:巫鸿美术史文集卷二
『简体书』 作者:[美]巫鸿译者: 出版:上海人民出版社 日期:2019-07-01 马王堆汉墓中的四重棺椁,敦煌石窟内环环相扣的巨幅“变相”画,与“君子”美德密不可分的精美玉器……中国古代美术史上的一串串趣味密码,由著名美术史家巫鸿悉心破解。在 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
摩诃婆罗多
『简体书』 作者:译者 雍洛 出版:陕西人民出版社 日期:2024-08-01 在印度,世界确实亲手执起了笔 谱写出了一曲乱世华章 那就是《摩诃婆罗多》 伟大的婆罗多的故事, 就是关于这片土地、这个民族的不朽诗篇 印度 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
福楼拜集:圣安东尼受试探(世界名著名译文库)
『简体书』 作者:[法国]福楼拜,李平沤 李白萍 出版:上海三联书店 日期:2014-05-01 法国版《浮士德》 怪诞的梦境,神秘的暗示,诗剧的题材,福楼拜最独特的作品 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人类的故事(极具现场感的人类成长史;《魔戒》译者邓嘉宛“将生命中的7个月交给了这本书”;无障碍阅读全
『简体书』 作者:[美]亨德里克·威廉·房龙,译者 邓嘉宛 出版:天津人民出版社 日期:2017-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
民国时期外国文学翻译中的女译者研究
『简体书』 作者:刘立 出版:中央民族大学出版社 日期:2023-01-01 本研究属于翻译史研究中的译者研究,主要研究某个特定时段的翻译家群体。但又包含时期研究(专门研究某一特定时期的翻译现象)和译作研究。本研究属于非实证研究,在本研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者术语能力研究:理论建构与实证探索
『简体书』 作者:王少爽 出版:科学出版社 日期:2023-11-01 术语是特定学科或领域话语体系的核心要素,用于表征相应的专业知识体系,被视为知识的基本单元。术语翻译是现代翻译工作的常态对象,关乎专业知识的跨语迁移和国际传播。译者术语能力指译者为解决翻译实践中出现的术语问题所需具备的知识与技能系统,已成为现 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
包法利夫人(精装本)
『简体书』 作者:福楼拜,周克希 出版:华东师范大学出版社 日期:2015-06-01 1、法语翻译名家周克希,以五百万字传神译文享誉译坛。 2、王安忆、陈村、赵丽宏、孙甘露、陈子善、毛尖诚挚推荐。 3、随书附赠精美藏书票。 4、装帧典雅,精 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
王际真中国文学经典译介之译者行为研究
『简体书』 作者:黄勤 出版:科学出版社 日期:2022-07-01 美籍华裔翻译家王际真(1899—2001)是中国文学经典英译的先行者,在20世纪40年代翻译与编辑出版了《红楼梦》等五部中国文学经典,为当时的西方读者了解中国开启了窗口。他后期还英译了《列子》等中国古代思想经典的少数篇目和我国台湾作家陈若曦 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉学家蓝诗玲译者风格多维研究
『简体书』 作者:吕奇 出版:武汉大学出版社 日期:2021-11-01 蓝诗玲(Julia Lovell)是英国著名新生代汉学家、翻译家、专栏作家,曾向英美国家译介鲁迅、张爱玲等中国现当代作家文学作品多部,广受海外读者好评。作为国内专题论述蓝诗玲译者风格的著作,本书在语料库辅助下,从多视角、多维度系统考察蓝诗玲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外国文学经典--包法利夫人
『简体书』 作者:[法]福楼拜 出版:河南文艺出版社 日期:2013-08-01 《外国文学经典:包法利夫人》是一个绝望主妇的故事,生活过于安定而不需要斤斤计较、挣扎打拼,心灵的真正呼喊却又得不到回响,光鲜华丽的生活在可望而不可及的地方…… 福楼拜用四年的光阴写就《外国文学经典:包法利夫人》,他站着写作,追求极尽客观冷 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
包法利夫人:世界十大文学名著
『简体书』 作者:[法]福楼拜 出版:北京联合出版公司 日期:2014-02-01 1、 世界十大文学名著之一。 2、 被视为是“新艺术的法典”,一部“最完美的小说”。 3、 被称为十九世纪不朽名著,并直接影响到二十世纪的乔伊斯、普鲁斯 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我和我的翻译(全6册)
『简体书』 作者:夏目漱石,芥川龙之介,译者:林少华等 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-12-01 《春琴抄》 日语文学代表性翻译家林少华:翻译《罗生门》《雪国》等日本名家作品凡90余部,2018年获日本“外务大臣奖” 传递文学审美的“灵魂间谍”:重视文学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
世界文学名著典藏:包法利夫人(新版)(全译本)
『简体书』 作者:居斯塔夫·福楼拜 (Flaubert G.) 出版:花城出版社 日期:2014-07-01 《世界文学名著典藏:包法利夫人新版全译本》内容简介:小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满足平庸的生活而逐渐堕落的过程。主人公爱玛为了追求浪漫和优雅的生活而自甘堕落与人通奸,最终因为负债累累无力偿还而身败名裂,服毒自杀。这里写的是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
包法利夫人
『简体书』 作者:居斯塔夫·福楼拜 [Gustave Flaubert] 出版:当代世界出版社 日期:2016-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
毛姆作品在中国译介的译者伦理研究
『简体书』 作者:鄢宏福 出版:浙江大学出版社 日期:2024-04-01 毛姆是英国20世纪著名作家,堪称文学世界里的一朵奇葩。请看中国的翻译家和翻译研究者如何评价毛姆: 毛姆是“以一个剧坛翘楚开始其作家生活的”; 毛姆是“20世纪英国小说中最带有明显自然主义倾向的作家”; 毛姆是“写短篇小说的名手”; ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 典籍浩繁,很多典籍作品被翻译成英文,在世界汉学研究领域有独特的价值。典籍英译作为弘扬中华民族传统文化的重要途径,已经开始受到社会的关注。将典籍作品译为英语,对于 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |