![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
塞尔希奥·拉米雷斯 著,刘习良 笋季英译 者
”共有
793
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
屈原诗选英译
『简体书』 作者: 出版:上海三联书店 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
神农本草经英译
『简体书』 作者:[上古]神农?,?孙星衍 考据 出版:上海三联书店 日期:2022-08-01 《神农本草经》为中医四大经典著作之一,为现存早的中药学著作,起源于神农氏,成书于战国时期或秦汉时期,在几千年的用药实践中发挥了巨大作用。全书共分上下册,载药365种,分上、中、下三品,文字简练古朴,对每一味药物的产地、性味、采集时间、入药部 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
黄帝外经英译
『简体书』 作者:[远古]岐伯天师 论述?,?[明]陈士铎 评述 出版:上海三联书店 日期:2022-08-01 据《汉书·艺文志》载,“黄帝内经十八卷,外经三十七卷。”说明《黄帝外经》比《黄帝内经》在内容上要多出一倍。但汉代之后的史书却均未提及《黄帝外经》,历朝历代的医学界也未见到《黄帝外经》,这说明汉代之后《黄帝外经》已经亡佚。20世纪50年代初, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《西游记》英译史研究
『简体书』 作者:王文强 出版:武汉大学出版社 日期:2023-07-01 本书主要研究《西游记》的英文译介史。全书分为六章,第一章为绪论,介绍了选题意义和研究范围等,主体部分按照译者身份、翻译目的、译本形式、译本影响,以及译者对《西游记》的阐释与解读,将这部小说在英语世界的翻译分为四个阶段,每个阶段为一章,包括传 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《西厢记》英译研究
『简体书』 作者: 出版:中国戏剧出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
宋词五百首英译
『简体书』 作者: 出版:上海大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉语空间位移的表达及其英译——以《红楼梦》及其英译本为例
『简体书』 作者:封宗颖 出版:华东理工大学出版社 日期:2023-12-01 空间位移理论为我们开启了一个探究人类认知世界的窗口,以往的研究,大多从英语出发,对汉语的基本特征关注较少。本文首先在国内外教学中展开了两个调查,发现中国英语学习者对语义精细的高词化方式位移动词的掌握及使用频率远低于英语本族语者。本文基于对《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
只此唐诗 许渊冲英译唯美唐诗:全新编纂,内附音频
『简体书』 作者:许渊冲 出版:读者出版社 日期:2024-03-01 九万里悟道,终归诗酒田园。 王昌龄、李商隐、李贺、刘禹锡、柳宗元……曾经沧海难为水,除却巫山不是云。《只此唐诗 许渊冲英译唯美唐诗》带我们一览唐之盛景,盛唐的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全媒体时代当代民族文学英译模态与多维传播路径研究
『简体书』 作者:李佩瑾 出版:对外经贸大学出版社 日期:2024-11-01 首先,结合翻译学、传播学、多模态话语分析的理论与方法,厘清民族文学作品中的政治形象、文化形象及人物形象在译文中的建构模式,揭示全媒体传播模式和多模态翻译策略与民族文学传播效度与国家形象建构的复杂关系。丰富民族文学翻译研究的对象,深化民族文学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《清华大学藏战国竹简》研究与英译6:《郑武夫人规孺子》诸篇
『简体书』 作者:清华大学出土文献研究与保护中心、[荷]武致知[Rens 出版:清华大学出版社 日期:2024-10-01 本书稿是《清华大学藏战国竹简》研究与英译系列的第六部,是对清华简中《郑武夫人规孺子》及相关诸篇最新研究的呈现,对于“重写中国古代历史”以及清华简研究成果“走出去 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英对照近世经典与传统文化系列:汉语佛藏及其文化关怀
『简体书』 作者:李向平著,傅惠生英译 出版:上海外语教育出版社 日期:2019-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
宋诗绝句150首:今译及英译
『简体书』 作者:张智中 英译,张凤金 今译 出版:武汉大学出版社 日期:2021-12-01 本书英译者张智中教授从事汉英诗歌翻译和研究长达二十余年,得出“诗不可译,只能再创”的结论。“再创”表现在两个方面:一是译诗的语言,一是译诗的形式。在译诗的语言方面,译者数处借用或化用英文句子里的表达,赋予译诗醇厚的英文味道。在译诗诗形方面, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哈尼阿培聪坡坡
『简体书』 作者:蔡蔚、张立玉 英译 出版:武汉大学出版社 日期:2021-03-01 《哈尼阿培聪坡坡》是一部完整地记载哈尼族历史沿革的长篇迁徙史诗,具有较高的历史价值。作为哈尼族人民的“史记”,全诗由歌头和以下七章组成:《远古的虎尼虎那高山》《从什虽湖到嘎鲁嘎则》《惹罗普楚》《好地诺马阿美》《色厄作娘》《谷哈密查》《森林密 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
渔猎笔记
『简体书』 作者:[俄]阿克萨科夫著 , 冯华英译. 出版:工人出版社 日期:2022-04-01 这本书写得多么好啊!……它的格调多么清新,文笔多么优美,观察力多么敏锐,对大自然的理解和爱又是多么深刻、热烈啊! 这是地地道道的俄罗斯语言,浑厚而爽快,灵活而 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新编老子道德经(汉英对照)
『简体书』 作者:[春秋]老子,辜正坤 新编、英译 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-06-01 《新编老子道德经(汉英对照)》一书有以下特点: 1.【经典译本】学界推崇,再次修订出版 2.【全新编排】打破传统,重构章节顺序 3.【规范注音】朗朗上口, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究的多维视角:1691年以来的《中庸》英译研究
『简体书』 作者:杨文地 出版:清华大学出版社 日期:2020-06-01 本书从多维角度揭示了典籍翻译的属性和特征,从深度和广度上拓宽了《中庸》的翻译研究,凸显了翻译研究的历史维度,有助于推动中国典籍的海外传播与接受。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
道德经英译 The Word and the World
『简体书』 作者:赵彦春 出版:高等教育出版社 日期:2018-10-01 道德经英译 The Word and the World ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中文小说英译研究(外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书)22版
『简体书』 作者:王颖冲 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-05-01 本书是关于中文小说,特别是现当代小说英译的研究,适合致力于文学译介研究人士参考使用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古诗英译中西翻译流派比较研究
『简体书』 作者:张保红 出版:人民出版社 日期:2018-11-01 《古诗英译中西翻译流派比较研究》从翻译诗学视角出发,以诗体派译者翟理斯、许渊冲,自由体派译者韦利、庞德、罗厄尔、威廉斯与雷克思罗斯,散体派译者翁显良以及中西译者群比较为研究对象,以文本细读为经,以各流派译者的语言观、翻译观或诗学观以及所处的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学译介与传播模式研究:以英译现当代小说为中心
『简体书』 作者:汪宝荣 出版:浙江大学出版社 日期:2022-03-01 本书从社会翻译学理论视角,以鲁迅、莫言、余华小说英译为个案,尝试考察五种重要译介与传播模式的运作机制,并讨论其对中国文学“走出去”的启示意义。 本书以中国现当代小说英译与传播为考察中心,聚焦于鲁迅、莫言、余华作品。 本书主体由八章构 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |