![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
邓永标 主编,师传宝 翻译
”共有
15817
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
认知翻译法
『简体书』 作者:陈友勋 出版:西南交通大学出版社 日期:2011-12-01 《认知翻译法》从认知科学的视角研究翻译,关注译者的体验、语境和效果,使许多重大翻译课题的讨论自然进入了后现代的研究视野。《认知翻译法》的特点是理论与实践有机结合。作者不仅对当代翻译研究有广泛的涉猎,而且在认知语言学和认知心理学方面也有良好的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中外翻译史解读
『简体书』 作者:彭桂芝,何世杰著 出版:武汉大学出版社 日期:2016-03-01 本书分为八章内容,系统而全面地介绍和总结了每个历史阶段的中外翻译的理论构成,重要的翻译人物功绩,以及他们的理论著作。对广大学生和读者了解两千多年的中国翻译史,尤其是西方的翻译史有一个清晰的认识;也可以通过学习和比对中西方翻译的各自特点和发展 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译学认识论
『简体书』 作者:牛云平 出版:科学出版社 日期:2016-06-01 本书侧重学术性翻译学研究。书中指出,翻译学的研究对象既包括译者、读者、听众、观众等翻译现象中的认知主体,又包括语言文字、广义符号、意义、文体特征等认知客体。分别基于"翻译"和"translate"两个术语的中西方翻译理论对这些主客体的研究理 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
傅雷翻译研究
『简体书』 作者:许钧;宋学智;胡安江 出版:译林出版社 日期:2016-09-01 傅雷先生虽已离我们远去,但其所遗留给我们的翻译世界是一座值得深入探索的宝藏。《傅雷翻译研究》以其多样的视角、丰富的*手资料、严谨又层次分明的结构,深入分析了这一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语教学与翻译研究
『简体书』 作者:王芬,彭杰,吴素贞 出版:中国书籍出版社 日期:2016-08-01 翻译活动是一种复杂的思维活动,翻译教学应向学生传授正确的思维方式,帮助学生形成正确的翻译思维习惯,使学生了解和掌握翻译的规律性、特异性,获取一种运用特定语言进行跨文化信息传播的能力。王芬、彭杰、吴素贞编*的《英语教学与翻译研究》根据我国大 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
实用英语翻译
『简体书』 作者:祝东江,张希萌 出版:北京师范大学出版社 日期:2015-07-01 《英汉互译基础》《英汉互译应用》《实用英语翻译》系列教材,从翻译基础讲起,到翻译的具体应用以及翻译在生活中的使用,对学生进行较为全面的英汉互译的训练。翻译,对于中国学生来说一直是较为头疼的事情,在AB考试中,将翻译放在了较为重要的地位,因此 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译美学教程
『简体书』 作者:刘宓庆, 章艳 出版:中国对外翻译出版公司 日期:2016-03-01 《翻译美学教程》系“中译翻译文库·高等院校翻译专业教材”之一,是一部翻译美学教程,同时又是一部系统的翻译美学研究课题集,其中的课题分布反映了翻译美学这门学科的基本结构框架。本书是一部理论教程,同时又具有较高的实务操作性,做到了有虚有实,是翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语用学视角下的文学翻译研究
『简体书』 作者:仇云龙,程刚编著 出版:世界图书出版公司 日期:2018-03-01 本研究从语用学的视角出发聚焦文学翻译的全过程,着重透视当下学术界如何运用不同的语用学理论对文学翻译中出现的具体现象展开详尽的分析,对应用方式及研究结论进行深刻的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
结构诗学视角下的俄汉诗歌翻译研究
『简体书』 作者:毛志文 出版:中国社会科学出版社 日期:2016-11-01 毛志文著的《结构诗学视角下的俄汉诗歌翻译研究》以结构诗学为理论基础,将结构诗学的一些理论和学术观点应用于俄诗汉译的具体实践之中,使得我们在诗歌翻译的过程中能够避免误译的发生,提高译文的质量。同时从理论层面上提出译文是建立在五大层次基础之上的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新世纪英语语言文学界面研究丛书:翻译的艺术
『简体书』 作者:[捷克] 依瑞·列维,[英]帕特里克·科尔尼斯 出版:上海外语教育出版社 日期:2019-05-01 列维的这部著述主要是基于文学翻译问题的理论探讨,但其框架和基础却是调和翻译研究中二元对立观念的尝试。其中既有将译作视为文学文本的分析,又有符号学和功能学派的语言学理论作为理据;既考量文本存在的历史语境及其一般特征,又关注文本内部的结构与自足 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译项目管理:实操、案例与研究
『简体书』 作者:岳峰 出版:北京大学出版社 日期:2019-06-01 《翻译项目管理:实操、案例与研究》对翻译项目管理进行了理论研究及案例分析,既有理论高度,又有实践应用价值和可操作性,对于高校翻译专业的学生及社会上的翻译从业人员 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
跨文化翻译的文化外交功能探索
『简体书』 作者:王端 出版:中国广播影视出版社 日期:2019-07-01 1.适用于翻译理论研究者,高校教师、学生、预备留学人群。 2.全面分析文化翻译理论和文化翻译的作用,对中国文化走出去提供了有益启迪。 3.从四个方面提供了跨 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译与文化缺省补偿策略:文学的视角
『简体书』 作者:王大来 出版:中央编译出版社 日期:2020-01-01 文化缺省是指作者在与其意向读者交流时双方共有的相关文化背景知识的省略。本书引入伊瑟尔的美学反应理论阐释读者阅读文本获得美学价值享受的过程,从而探讨文学翻译的美学价值取向。在文学翻译中,译者应尽力保留原作含蓄的美学效果,不要因填满原作的空白而 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译与中国现代性
『简体书』 作者:罗选民 出版:清华大学出版社 日期:2017-01-01 翻译活动在中国现代性的构建进程中扮演了不可替代的角色,中国的现代性离不开翻 译。本书从四个方面探讨了翻译与中国现代性的互通互融:翻译对中国的语言革新、文学 改造和社会变革起到了革故鼎新的作用;翻译本身是一种教育行为,通往承前启后的改造 之路 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译与赏析
『简体书』 作者:曹蔓 出版:经济管理出版社 日期:2017-11-01 我们通常都会把翻译说成是文学作品的翻译或者文学翻译。文学作品是用语言创造出来的艺术,文学翻译是要用另一种语言工具,把原作的艺术意境传达出来,使读者在读译文的时候能够像品读原著一样从中受到启发、获得感动和美的感受。原因是因为翻译就如同写作一样 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语教学与翻译研究
『简体书』 作者:高越,张秀英 出版:浙江工商大学出版社 日期:2015-12-01 高越、张秀英编*的《英语教学与翻译研究》由两篇学术论文组成,分别涉及了英语翻译中与高等英语教学。两位作者都是高校任职多年的教师,在实际的工作中出发,结合自己的理论研究,汇集成本稿,具有较高的学术水平,对促进我国高等学校英语教学和翻译教学的研 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语翻译教程
『简体书』 作者:南开大学外国语学院英语系教材编写组 出版:南开大学出版社 日期:2017-01-01 《英语翻译教程(英汉汉英)》特色: 一、指导思想 我们在编写本教材的过程中,注意到既讲翻译技巧,也讲翻译理论;在讲理论时,不局限于某一种理论,而是对各种不同理论采取兼收并蓄的方针,使教材应尽可能反映本学科领域的研究状况和成果,以培养学生 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译协调新论
『简体书』 作者:张慧琴 出版:外文出版社 日期:2017-01-01 张慧琴*的《翻译协调新论》以高健老师的翻译协调理论为线索,横向和纵向梳理了该理论的相关问题,在各种翻译理论相互争执不下的当今学界,协调理论另辟蹊径。分为绪论、概述、例证等6个章节。 系统地、全面地阐述了协调理论的相关内容。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译史研究(2016)
『简体书』 作者:王宏志 出版:复旦大学出版社 日期:2017-06-01 王宏志主编的《翻译史研究2016》探讨了近代史上翻译家、翻译事件中的翻译问题和与之相关的社会事件、社会问题的关系,也讨论了近代史上的汉学家对中文海外传播的探索,对历史文本中的译词比较亦有关注。本书文字流畅,内容丰富,体例清晰,论证严谨,对翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
法律翻译新探
『简体书』 作者:赵军峰 等 出版:高等教育出版社 日期:2017-06-01 《法律翻译新探》被国际学者视作迄今为止全面的法律翻译专著。其目的在于通过介绍法律翻译的基本知识提升法律译者的能力,使得他们能够提升跨学科的素养,从而能够在实践中做出精准可靠、效果良好的法律译文。 为了阐明法院如何解释和适用多语种法律文本, ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |