登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』中国诗歌典籍英译散论

書城自編碼: 1935053
分類:簡體書→大陸圖書→外語英语专项训练
作者: 杨成虎
國際書號(ISBN): 9787118080346
出版社: 国防工业出版社
出版日期: 2012-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 212/252000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 123.9

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
黑色的眼睛(黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明)
《 黑色的眼睛(黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明) 》

售價:HK$ 60.5
解码生物电
《 解码生物电 》

售價:HK$ 75.9
艾略特波浪理论:精华笔记图文版
《 艾略特波浪理论:精华笔记图文版 》

售價:HK$ 75.9
修真十书研究
《 修真十书研究 》

售價:HK$ 151.8
大学问·太平天国再研究
《 大学问·太平天国再研究 》

售價:HK$ 140.8
九色鹿·星槎竞帆 无远弗届:大航海时代亚洲区间贸易
《 九色鹿·星槎竞帆 无远弗届:大航海时代亚洲区间贸易 》

售價:HK$ 141.7
壹卷YeBook 宋学与宋代文学观念(修订版)论世衡史丛书 一本讲述中国文化思想史上宋代学术与宋代诗学之间紧密联系的专著
《 壹卷YeBook 宋学与宋代文学观念(修订版)论世衡史丛书 一本讲述中国文化思想史上宋代学术与宋代诗学之间紧密联系的专著 》

售價:HK$ 90.2
政通四海:清代公文、驿递和朝贡体系
《 政通四海:清代公文、驿递和朝贡体系 》

售價:HK$ 97.9

建議一齊購買:

+

HK$ 103.3
《全国高校翻译专业教材-国学典籍英译教程》
+

HK$ 106.0
《唐诗西传史论—以唐诗在英美的传播为中心(列国汉学史书系)》
+

HK$ 76.7
《全球化背景下的外国语言文学研究丛书:中外诗人共灵犀:英汉诗歌》
+

HK$ 177.0
《汉诗英译研究:理雅各、翟理斯、韦利、庞德【列国汉学史书系】》
+

HK$ 117.7
《中国文化典籍英译》
內容簡介:
本书突破了“长篇大论”的写作模式,以自由、活泼、轻松、机智的散论形式就中国诗歌典籍英译的理论热点进行讨论,系统论述了诗歌典籍的概念、译语、译者、版本、考证、译本等问题,深入阐发了诗歌典籍英译是学术性与艺术性的统一等主张。
關於作者:
杨成虎,安徽舒城人,博士、教授、硕士生导师。1983年于安徽大学获英语语言文学学士学位;1988年毕业于合肥工业大学外国语言学与应用语言学研究生班;2002年于天津师范大学获英语语言文学硕士学位;2008年于北京师范大学获英语语言文学博士学位。现于宁波大学工作,从事语言学、翻译学和诗歌翻译研究。参与国家社科基金项目2项,完成省哲社项目1项,省社联项目1项,承担省社联重点项目1项。在各级学术刊物上发表论文30余篇;著有《复指与语法化问题研究》、《语言学普通读本》(合著)、《语法转喻的认知研究》、《语音学与音系学导论》(合著)、《英美文学选读》、《现代英语语法》、《英语词汇学》、《竹云轩诗稿》、《楚辞传播学与英语语境问题研究》(合著)等;译有《唐诗三百首》(合译)、《藏克家短诗选》、《李小雨短诗选》、《王学忠诗稿》、《心笛》(蔡丽双原著)、《人和蟒恋》(周毓明原著)、《纵横千山》(陈旭原著)、《20世纪中国新诗选》(合译)、《3650行阳光》(杨矿原著)、《太阳采的十秒钟》([英]拉塞尔·塞林·琼斯原著,长篇小说,合译)等。
目錄
总论
典籍英译研究的另一种思考
诗歌翻译与诗歌典籍翻译
语体论
诗歌典籍的韵译与散译
诗歌典籍英译的译语问题
诗歌语篇的语言特征及翻译问题
借鉴论
从佛经汉译看中国诗歌典籍英译的概念体系建构
《大正藏》所载《法句经序》异文本校点与疏释
典籍英译“传神达意”理论概念体系的阐释
雷克思罗斯“融创于译”的诗歌翻译思想
特征论
诗歌典籍英译的译者问题
诗歌典籍英译的版本问题
诗歌典籍英译的考证问题
译本论(一)
韦译《诗经》最新版的典籍翻译意识
理雅各《诗经》英译本的价值
杨宪益《诗经》英译本的价值
泽本论(二)
《楚辞》典籍的翻译与研究
杨译《楚辞选》对原文的处理问题
孙译《屈原诗选英译》的本色性
《楚辞》三种英译本中名物处理的情况考察
许渊冲、卓振英《楚辞》英译本的比较与批评
《天问》的研究与英译
后记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.