登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』每天读点好英文——你可曾向往诗和远方

書城自編碼: 2712622
分類:簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: 暖小昕
國際書號(ISBN): 9787552623772
出版社: 宁波出版社
出版日期: 2016-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 335页
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 52.5

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
具身情绪:如何借助身体化解情绪困境
《 具身情绪:如何借助身体化解情绪困境 》

售價:HK$ 105.0
卢浮幽灵
《 卢浮幽灵 》

售價:HK$ 82.6
思接千载:115件文物里的古代中国
《 思接千载:115件文物里的古代中国 》

售價:HK$ 269.0
AI伴学:让AI成为孩子学习和成长的智能助手
《 AI伴学:让AI成为孩子学习和成长的智能助手 》

售價:HK$ 70.6
经济运行的逻辑(精装)
《 经济运行的逻辑(精装) 》

售價:HK$ 108.9
文化中国研究丛书 公众舆论与北洋外交
《 文化中国研究丛书 公众舆论与北洋外交 》

售價:HK$ 60.5
帝国主义(汉译名著19)
《 帝国主义(汉译名著19) 》

售價:HK$ 60.5
何以为父正版何为人父爸爸的高度决定孩子的起点培养独立自信自律阳光的儿女不打不骂不吼不叫培养男孩女孩育儿书籍
《 何以为父正版何为人父爸爸的高度决定孩子的起点培养独立自信自律阳光的儿女不打不骂不吼不叫培养男孩女孩育儿书籍 》

售價:HK$ 39.6

建議一齊購買:

+

HK$ 525.0
《每天读点好英文系列(套装共10册)》
+

HK$ 52.5
《每天读点好英文——这世界缺你不可》
+

HK$ 52.5
《每天读点好英文——我不爱这世界,我只爱你》
+

HK$ 52.5
《每天读点好英文——世界那么大,可我只有你》
+

HK$ 52.5
《每天读点好英文——时光会记得》
+

HK$ 52.5
《每天读点好英文——人生没有太晚的开始》
編輯推薦:
本书既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,丰富的配图,更有助于读者轻松地欣赏并理解英文,让英语学习变得轻松有趣,在阅读中潜移默化地学习。
內容簡介:
每天读点好英文"系列为中英双语对照读物,优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让读者既能欣赏到原汁原味、凝练生动的英文,又能深层次地品读其语言 來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk
特色与艺术之美,是英语学习爱好者和文学爱好者的必备读物。《你可曾向往诗和远方》选取百余首名诗佳作,每一首诗都极具韵律之美,让人在学习英文之余,陶
冶隐藏在字里行间的审美情趣。
關於作者:
暖小昕
留美博士,一个热爱教育的行动派白羊女
回国后长期致力于英文阅读的辅导和英文作品的翻译
希望能将英文定义为时尚的符号,让更多的年轻人爱上英文,活用英文
目錄
[Chapter 1]

我愿意是树,假如.........[ 002]

I’ll Be A Tree

爱的哲学.........[ 004]

Love’s Philosophy

我悄悄走过.........[ 006]

I Pass by in Silence

你像一朵花儿.........[ 010]

You Are Like A Flower

请允许我成为你的夏季.........[ 011]

Summer for Thee, Grant I May Be

我该怎样来爱你.........[ 012]

How Do I Love Thou

仙女对牧羊人的回答.........[ 016]

The Nymph’s Reply to the Shepherd

我喜欢你沉静.........[ 021]

I Like for You to Be Still

如果你能在秋天到来.........[ 023]

If You Were Coming in the Fall

他希冀天国的锦缎.........[ 026]

He Wishes for the Cloths of Heaven

生 日.........[ 28]

A Birthday

回 声.........[ 030]

Echoes

致爱人.........[ 032]

To His Love

暴风雨夜!暴风雨夜!.........[ 034]

Wild Nights! Wild Nights!

契 约.........[ 036]

The Bargain

不要再问我.........[ 038]

Ask Me No More

夜 会.........[ 040]

Meeting at Night

致奥罗娜.........[ 043]

To Aurora

爱情甜蜜而残酷.........[ 046]

Love Is Cruel, Love Is Sweet

如果你一心爱我.........[ 050]

If Must Love Me

印度小夜曲.........[ 052]

Indian Serenade

寂静的中午.........[ 056]

Silent Noon

自由与爱情.........[ 058]

Freedom and Love

晚 歌.........[ 062]

Evening Song

致——.........[ 064]

To—

你占领了我的心房.........[ 066]

Thy Bosom Is Endeared with All Hearts

成熟的樱桃.........[ 069]

Cherry-Ripe

秘密的爱恋.........[ 072]

Secret Love

不要轻易表达你的爱.........[ 076]

Never Seek to Tell Thy Love

我爱慕亲吻你指心的琴键.........[ 080]

I Envy Those Jacks That Kiss Thy Hand

[Chapter 2]

好吧,我们将不再游逛.........[ 084]

So We’ll Go No More A-roving

初 恋.........[ 086]

First Love

真正的爱.........[ 90]

True Love

大海有它的珍珠.........[ 092]

The Sea Hath Its Pearls

我为美而死.........[ 095]

I Died For Beauty

我又一次回到了昔日的梦.........[ 098]

The Old Dream Comes Again to Me

爱之灯.........[ 100]

Lamp of Love

我并不属于你.........[ 104]

I Am Not Yours

一次失约.........[ 106]

A Broken Appointment

情人谷.........[ 108]

He Tells of a Valley Full of Lovers

当温柔的声音消失时.........[ 110]

Music, When Soft Voices Die

当我俩分手时.........[ 112]

When We Two Parted

爱的坟墓.........[ 118]

The Grave of Love

如果记住就是忘却.........[ 121]

If Recollecting Were Forgetting

安娜贝尔·利.........[ 122]

Annabel Lee

泪水,无端地流.........[ 129]

Tears, Idle Tears

孤独的旅人.........[ 134]

Solitary Wayfarer

我不爱你.........[ 138]

I Do Not Love Thee

诗神之子.........[ 142]

The Muses’ Son

离 愁.........[ 147]

Sorrow of Separation

收获的月亮.........[ 150]

The Harvest Moon

请不要看我的眼睛.........[ 154]

Look Not in My Eyes

茵尼斯弗利岛.........[ 156]

The Lake Isle of Innisfree

白 鸟.........[ 158]

The White Birds

安静的女孩.........[ 160]

Quiet Girl

致海伦.........[ 162]

To Helen

爱.........[ 164]

On Love

第一次吻我.........[ 173]

First Time He Kissed Me

牧羊人恋歌.........[ 176]

The Passionate Shepherd to His Love

爱在海上.........[ 180]

Love at Sea

家,甜蜜的家.........[ 186]

Home Sweet Home

[Chapter 3]

别了,我的爱.........[ 192]

Love’s Farewell

歌.........[ 196]

Song

当你老了.........[ 200]

When You Are Old

婚 姻.........[ 202]

On Marriage

单纯如歌的爱.........[ 206]

Love Is Simple As A Song

致我妻子.........[ 210]

A Dedication to My Wife

磨坊主的女儿.........[ 214]

The Miller’s Daughter

因此你将听到我.........[ 218]

So That You Will Hear Me

最初的愿望小曲.........[ 222]

First Desire Serenade

你受祝福的梦.........[ 226]

Thou Blessed Dream

她的外貌并不令人陶醉.........[ 233]

She Is Not Fair to Outward View

美哉,我的爱人.........[ 236]

Fair Is My Love

你怎么认为这能打动你的心.........[ 240]

How Thought You That This Thing Could Captivate

爱无所不在.........[ 242]

Love’s Omnipresence

旅行之歌.........[ 245]

A Wayfaring Song

在地铁车站.........[ 250]

In a Station of the Metro

靠近爱人.........[ 252]

Proximity of the Beloved One

乐 章.........[ 258]

Stanzas for Music

她走在美的光影里.........[ 262]

She Walks in Beauty

给伊娃.........[ 267]

To Eva

找出失去的一天.........[ 269]

Count That Day Lost

像云一样独自漫步.........[ 272]

I Wandered Lonely As A Cloud

西风颂.........[ 277]

Ode to the West Wind

在爱情里.........[ 290]

In Love

秋 颂.........[ 293]

To Autumn

记着我.........[ 303]

Remember

威斯敏斯特大桥上.........[ 306]

Upon Westminster Bridge

致一个失恋的小伙子.........[ 310]

Why So Pale and Wan Fond Lover

新的爱,新的生活.........[ 312]

New Love, New Life

失去的爱.........[ 316]

The Lost Love

当时光已逝.........[ 320]

When Day Is Done

雪夜林畔小立.........[ 322]

Stopping by Woods on a Snowy Evening

蝴 蝶.........[ 326]

Butterfly

出 现.........[ 327]

Presence

石头上的影子.........[ 332]

The Shadow on the Stone
內容試閱
我愿意是树,假如……

I’ll Be A Tree

[匈牙利] 裴多菲·山陀尔 Pet fi Sándor

如果你是树上的花,我愿是那棵树,

如果你是花上的晨露,我愿是那朵花,

如果你是阳光,我愿做那滴露珠,

只为能与你相守。

我可爱的女孩,如果你是天空,

我就是那高悬的星辰;

亲爱的,如果你是地狱之火,

为了能与你相守,

我愿被打入地狱。

I’ll be
a tree, if you are its flower,

Or a flower, if
you are the dew—

I’ll be
the dew, if you are the sunbeam,

Only to be united
with you.

My lovely girl, if
you are the Heaven,

I shall be a star
above on high;

My darling, if you
are hell-fire,

To unite us, damned I shall die.

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.