新書推薦:

《
学校如何改进(梦山书系)
》
售價:HK$
52.8

《
战国秦汉时期的择日术与时空认知
》
售價:HK$
74.8

《
你好,AI:智能时代职场生存指南(为现代职场人量身打造的AI实用指南,帮助读者从对AI的初步认知,进阶到灵活运用DeepSeek等智能工具高效完成工作,提升生活品质。)
》
售價:HK$
63.8

《
美国中国史研究
》
售價:HK$
97.9

《
战天京:晚清军政传信录
》
售價:HK$
96.8

《
恢复、道学、权臣:南宋中期政治研究
》
售價:HK$
107.8

《
萤火虫全球史068:历史上著名的101座城堡
》
售價:HK$
83.6

《
大争之世:改变古代中国的十五次战争
》
售價:HK$
96.8
|
編輯推薦: |
你把门打开。我要进去。你也想让我进去。一个声音不断在耳边发出召唤。该相信谁?该相信什么?北欧悬疑小说天王尤·奈斯博挑战全新恐怖题材。开头宛如出自洛夫克拉夫特之手,情节构建可与斯蒂芬·金和迪恩·孔茨相提并论
2. 局中局,梦中梦,从三个不同的角度讲述了一个陷入困境的少年与黑暗力量缠斗的故事,每一个都比上一个更令人毛骨悚然。一再颠覆读者最初对类型、设定和氛围的期待
3. 《纽约时报》《出版人周刊》《科克斯书评》《书单》等媒体一致好评!
|
內容簡介: |
父母不幸去世后,十四岁的理查德被送到偏远小镇巴兰坦的叔叔和阿姨那里生活。
來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 理查德很快就被人排斥,当一个名叫汤姆的同学失踪时,每个人都怀疑这个新来的脾气暴躁的男孩是罪魁祸首。他说是树林边的电话亭里的听筒把汤姆吸了进去,没有人相信他有如恐怖电影场景般的描述。
没有人,除了卡伦,一个迷人的局外人,她鼓励理查德追查警方拒绝调查的线索。理查德追踪汤姆在电话亭拨出的号码,找到了树林里一所废弃的大宅。在那里,他瞥见窗户里有一张可怕的脸。一个声音开始在他的耳边低语……
当又一名同学失踪时,理查德必须找到办法来证明自己的清白,同时还要与控制巴兰坦的黑暗魔法做斗争。
不过,理查德可能不是他自己故事最可靠的讲述者。
|
關於作者: |
尤·奈斯博,风靡世界的挪威作家,北欧犯罪小说大师,挪威图书畅销排行榜常客。屡获北欧犯罪小说大奖,包括玻璃钥匙奖、书店业者大奖等,还获得英国国际匕首奖和美国爱伦·坡奖提名,作品被翻译成50种语言,在50多个国家出版,销量突破5000万册。
奈斯博曾是挪威知名的摇滚明星,白天任职于金融业,利用晚上和周末时间演出。不久,他考得金融分析师执照,被挪威知名证券公司高薪挖走。然而工作和乐团越来越难以兼顾,濒临崩溃的奈斯博决定休半年长假。他带着笔记本电脑,跳上飞机,前往澳大利亚,在那里写下了日后让自己声名大噪的“哈利·霍勒警探”系列的第一部——《蝙蝠》。
奈斯博受到英美犯罪小说名家的一致拥戴,迈克尔·康奈利称赞他是“我至爱的惊悚作家”。评论家称他是“挪威犯罪书写的毕加索”。他的读者族群广泛,涵盖纯文学、冷硬推理、黑色小说,以及通俗惊悚小说爱好者。
|
內容試閱:
|
“现在我们做点什么呢?”我问道。我已经有点坐立不安了,我需要摆脱这种感觉,而唯一的方法就是做点什么来转移我的注意力。
“我……我……我要回家了。”汤姆说。
“先别走,”我说,“跟我来。”
我不知何故想到了森林边缘的主干道旁小山坡上的电话亭。在巴兰坦这么小的地方,竟然有一个电话亭设在那儿,真是一件怪事。我从未见过有人使用它或靠近它,只是偶尔有车经过。当我们到达红色的电话亭时,太阳沉得更低了,现在还是早春,天黑得很早。汤姆不情愿地跟在我后面,他可能不敢反驳我。而且,正如我所说,我们都没有什么朋友。
我们俩挤进电话亭,当电话亭的门在我们身后关上时,外界的声音都变得含糊不清了。一辆卡车驶过,车胎上沾满了泥,巨大的原木从挂车尾部伸出来。卡车沿着主干道行驶然后驶出了我们的视野,主干道像一条直线,穿过平坦单调的耕地,经过城镇,朝县的边界延伸而去。
电话和硬币盒下面的架子上有一本黄色的电话簿;它不是很厚,但显然足以容纳所有——不是巴兰坦,而是全县——的电话号码了。我开始翻阅电话簿。汤姆沮丧地看着他的手表。
“我……我……我答应了回家时间不晚于——”
“嘘!”我回应。
我的手指停在了“伊姆·乔纳森”上面。奇怪的名字,他可能是个怪人。听筒是用金属电缆固定在硬币盒上的,好像人们害怕有人会把电话拆开,然后拿走灰色的听筒一样。我把它拿起来,然后敲击闪亮的金属按钮,拨打“伊姆·乔纳森”的电话号码。只有六位数,我们城里的电话号码是九位数,不过我想他们不需要那么多,毕竟这里的人少到每个居民都能分到四千棵树。随后,我把听筒递给汤姆。
“嗯……嗯……嗯?”他惊恐地盯着我。
“说‘嘿,伊姆,我是魔鬼,我邀请你下地狱,因为那是你的归宿’。”
汤姆只是摇了摇头,并把听筒递回给我。
“快点,笨蛋,否则我就把你扔到河里。”我说。
汤姆——班上最小的男孩——畏缩了,整个人看起来更小了。
“我开玩笑的。”我笑着说。即使在狭小、近似真空的电话亭里,我的笑声听起来也很陌生。“来吧,汤姆,想想明天我们到学校把这件事告诉其他人会多有意思。”
看得出来他体内有东西在骚动——想给人留下深刻印象的念头。对一个从未在任何事情上给任何人留下深刻印象的人来说,这显然值得认真考虑。但事实上,我说的是“我们”。他和我。两个朋友在一起开玩笑,打一个恶作剧电话,站在那里笑得晕头转向,当听到电话另一端那个可怜的家伙怀疑是魔鬼打来了电话时,我们不得不互相搀扶着,以免笑得瘫倒在地。
“喂?”
声音是从电话听筒里传出来的。听不出是男人还是女人,是成年人还是孩子。
汤姆看着我。我急切地点了点头。他笑了,带着得意的笑容,把听筒举到耳边。
我只张嘴没出声,汤姆看着我,把我的话重复出来,丝毫没有结巴。
“嘿,伊姆。我——是——魔——鬼,我——邀——请——你——下——地——狱,因——为——那——是——你——的——归——宿。”
我用手捂住嘴,表明快憋不住要笑出声了,然后用另一只手示意他挂断电话。
但汤姆没有挂电话。
相反,他站在那里,听筒贴在耳边,但我能听到电话那头低沉的说话声。
“但……但……但……但是……”汤姆突然脸色惨白,结巴着说。他屏住了呼吸,苍白的脸凝固在惊愕的表情中。
“不。”他轻声说,然后抬起胳膊肘,看起来像是在试图把听筒从耳朵上拉开。然后他的声音越来越大,重复道:“不。不。不!”他把那只空着的手撑在电话亭的玻璃上,好像想把它当作支撑。然后——伴随着一声虚弱疲惫的叹息——听筒被挣脱了,但我看到上面粘着什么东西。血从汤姆的侧脸流下,从衬衫领口往下流。接着,我注意到了电话听筒。我简直不敢相信自己的眼睛:他的半只耳朵嵌在沾满鲜血的带孔听筒上。而接下来发生的事情则让人无法理解。首先,血被细小的黑洞吸走了,然后——一点一点地——那块耳朵消失了,就像剩饭从水槽的排水孔被冲下去了一样。
“理查德,”汤姆用颤抖的声音低声说,他的脸颊被泪水打湿了,他显然没有意识到半只耳朵不见了,“他……他……他……他说你和我……”他把手放在听筒的通话端,阻止另一端的人听到,“我……我……我……我们要……”
“汤姆!”我大喊道,“你的手!快扔掉电话!”
|
|