登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』超自然认识

書城自編碼: 4112580
分類:簡體書→大陸圖書→社會科學社會學
作者: [法]西蒙娜·薇依 著,王星皓 译
國際書號(ISBN): 9787208193710
出版社: 上海人民出版社
出版日期: 2025-05-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 99.0

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
我想当数学家
《 我想当数学家 》

售價:HK$ 153.8
产业变局与四个“铁三角”(精准锚定产业演进方向,高效挖掘变局创新机遇)
《 产业变局与四个“铁三角”(精准锚定产业演进方向,高效挖掘变局创新机遇) 》

售價:HK$ 63.8
游戏直播简史:重塑游戏、电竞与情感经济(薄荷实验)
《 游戏直播简史:重塑游戏、电竞与情感经济(薄荷实验) 》

售價:HK$ 101.2
引凤归(全2册)
《 引凤归(全2册) 》

售價:HK$ 76.8
夜之屋(电话铃响起时,不要回答!北欧悬疑小说天王尤·奈斯博挑战全新恐怖题材)
《 夜之屋(电话铃响起时,不要回答!北欧悬疑小说天王尤·奈斯博挑战全新恐怖题材) 》

售價:HK$ 53.9
雅克·德里达访谈录(德里达亲口讲述,颠覆常规的智慧结晶!追忆福柯、拉康、阿尔都塞,谈论解构、性别、素食主义、政治正确……用哲学思考回应历史与当下)
《 雅克·德里达访谈录(德里达亲口讲述,颠覆常规的智慧结晶!追忆福柯、拉康、阿尔都塞,谈论解构、性别、素食主义、政治正确……用哲学思考回应历史与当下) 》

售價:HK$ 87.8
穿着哲学逛街去:时尚现象学
《 穿着哲学逛街去:时尚现象学 》

售價:HK$ 75.9
体重管理师培训体系
《 体重管理师培训体系 》

售價:HK$ 85.8

內容簡介:
1942年到1943年间,薇依离开马赛奔赴美国,后又抵达伦敦,在异国度过生命最后的岁月,期间共记下八个笔记本。在这些笔记中,薇依以其标志性的箴言体写作形式,广泛地讨论了善与恶、爱与美、苦厄与忍受、自我与他者、时间与存在、必然与顺从等形而上学、哲学主题,也对社会、政治、历史等人类文明领域发表了充满原创性的看法。和之前的作品一样,《超自然认识》几乎难以归类,所思领域之广,探讨问题之深,足以让我们充分领略其思想的丰富内涵。 來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk
笔记本始终都是薇依整理、发展其思想的原生现场。这些文字忠实地刻写下薇依旅居期间不断阅读、学习以及思索的原初痕迹,描绘了一幅西蒙娜·薇依最直观的个人画像。这里是薇依思想最终的停驻之处,一字一句展示着她独特而令人难忘的精神世界。
關於作者:
西蒙娜?薇依(Simone Weil,1909—1943),法国哲学家。1909年生于巴黎,1931年毕业于巴黎高等师范学校,获硕士学位,曾在一所女子中学任教,在工厂流水线劳动,也曾组织和平主义活动,经历战争期间的辗转流离,1943年死于因绝食和肺结核引发的心力衰竭。其圣徒般的品行多为世人所知,也受到加缪、米沃什、艾略特、默多克等诸多大师的崇敬。她始终关心社会政治,思想上亦特立独行,围绕人类的“痛苦与灾厄”这一哲学主题进行探索,她文风冷峻,语调坚定,正如其人怀着确信,从不妥协。
终其一生她辛勤工作,写作不辍,但生前未有作品出版面世,其著作由加缪等人整理而成,有《扎根》《重负与神恩》《柏拉图对话中的神》《在期待之中》《被拯救的威尼斯》《伦敦文稿》《工厂日记》等。
王星皓,同济大学哲学硕士,目前主要关注当代法国哲学、基督教哲学和西蒙娜·薇依研究。
目錄
译者序?
序?言?
美洲笔记?
一(K12)
二(K13 ?)?
三(K14)
四(K13)?
五(K16)
六(K17)?
七(K15)?
伦敦笔记
八(K18)?
概念译名对照表
內容試閱
译者序
1925年,时年16岁的薇依进入亨利四世中学,师从哲学家、文体大师阿兰(本名Emile Auguste Chartier,1868—1951)学习哲学。阿兰相信,学习写作的过程就是学习思考的过程,因此他建议学生在固定的课业外,将自己对任何问题的想法以文字的形式记录下来。在阿兰的鼓励下,薇依经常将一些思考付诸笔头,呈交给老师批阅。正是从此时开始,薇依养成了“用笔思考”的习惯,并逐渐发展出她标志性的箴言式的写作风格。关于这种风格,正如薇依笔记本的英译者所说:“西蒙娜·薇依与其说是在做笔记,不如说是在进行冥想,连贯而清晰地用她手中的笔进行冥想。几个重要的主题在她的笔下反复出现。她用一两页的篇幅讲述其中的一个主题,然后转入下一个,如此反复,而后,再次回到先前的主题。”a她的文字总是呈现为一条条难以解码的格言或短句,它们往往不是某种理性筹划的结果,而是由某种突然闯入思想的洞察所产生。
1943年8月24日,薇依在伦敦去世,留下了大量未曾公开的笔记。这些笔记中的一部分在她生前被托付给友人蒂蓬(Gustave Thibon),由后者重新摘选、编撰,以《重力与恩典》(La Pesanteur et la Grace, Plon, 1950)之名出版;另一部分则由薇依的父母整理,在伽利玛出版社主编加缪(Albert Camus)的主持下,以《超自然认识》(La connaissance surnaturelle, Gallimard, 1950)之名出版。这两本出版笔记的区别在于,前者的内容截止到1942年5月,即薇依离开马赛奔赴美国之前,并经过了有意的拣选;后者则收录了1942年5月后的全部笔记,几乎没有删减。因此,相较于前者,《超自然认识》中的笔记内容更为丰富、驳杂,更加完整地呈现了薇依在其思想的最后阶段对于哲学、宗教、政治、历史、科学、教育等诸多文明领域的深邃思考。
《超自然认识》这一书名并非由薇依本人所起,而是由法文版编者根据“西蒙娜·薇依的思想中经常出现的表达”拟定的。但实际上,这一表述只在薇依笔下出现过一次,并且是在《致一位修士的信》(Lettre à un religieux, Gallimard, 1951)倒数第二页,而非上述任何一本笔记中:“……天主教会从未宣称只有犹太—基督教传统才拥有被启示的圣典、圣事以及关于上帝的超自然认识。”本书收录了薇依从1942年5月17日离法赴美到1943年8月24日客死英伦这段时间内所写的全部笔记,包含七本“美洲笔记”(亦称“纽约笔记”)和一本“伦敦笔记”。值得注意的是,虽然本书完整含括了薇依最后的八本笔记,但她的父母却没有按照薇依拟定的顺序来整理这些文稿,加之薇依有正反面书写和重复使用笔记本的习惯,最终使得本书中的笔记顺序呈现为目前的乱序状态。《薇依全集》(?uvres complètes,以下称“《全集》”)的编者以两套编号体系,即薇依拟定的笔记顺序和全集采用的编号体系与《超自然认识》中的内容相互比对,做成下表:[表略]
其中,第一栏是薇依本人拟定的笔记顺序,第二栏是《全集》对这些笔记的编码,第三栏是对应的《超自然认识》页码。可以看到,总体而言,《全集》遵循了薇依本人意愿,按照时间顺序排列了这些笔记,并通过多种途径确认了无编号笔记K15的写作时间,将其放在“笔记4”和“笔记5”之间。而《超自然认识》的编者出于某些原因,完全无视了薇依所做的编号,以乱序出版了这些笔记。中译本遵循后者,即《超自然认识》原书的顺序排列这些笔记,并依照《全集》的编码划分笔记,拟定目录。
关于中译本的一些做法也在这里先作交代:译名方面,本书中的基督教用语一般使用接受度更高的基督新教译名。同时,鉴于薇依的法国天主教背景,在部分正文和注释中采用天主教译名。需要注意的是,由于薇依常常以默写的方式记录经文,她笔下的经文与《圣经》原文常有出入。本书主要参考和合本译出这些经文,并在存在出入处参照思高本等略加改动,文中不再一一说明。注释方面,《超自然认识》原书中几乎没有注释,中译本的注释部分来自《全集》(部分注释在援引时有所改动),部分来自译者,文中不再一一标明。希腊文、拉丁文等外语文本方面,已被薇依翻译为法文的外语文本不再另做中译,正文中并无翻译的外文原文被放入括号,译文作为正文呈现。这部分译文大多从《全集》中的法文译本转译而来,而非直接由原文译出。此外,本书中的边码为1950年版《超自然认识》页码,但为尽量还原笔记原貌,译文的分节和排列主要参照了《全集》,还请读者知悉。
最后,本书的翻译和出版得到了许多人的帮助。徐卫翔教授推荐并鼓励我翻译此书,并在对薇依思想的理解和把握上给我以许多教益和启发。吴雅凌老师同意我使用她的“超自然认识序言”译稿,并欣然借给我《全集》中的相应卷册。“薇依读书会”中的一些书友,如谭秋玲、拉奥孔、梯猴等阅读了部分译稿,并给出了一些译文风格和内容方面的建议。朱俞瑾、杨立军和关逸云为本书的终稿做了细致的校对,给出了许多内容和体例上的修改意见。周婕为本书中的部分希腊文提供了翻译参考。上海人民出版社的于力平编辑和陈依婷编辑为推动本书的出版付出了许多辛苦。在此对以上诸位前辈和友人表示衷心的感谢。
王星皓
2024.12.5于西港路

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.