登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』魔鬼少年:拉迪盖小说集(诱惑了整个法国文坛的早逝天才,三岛由纪夫、卡尔维诺、波伏瓦、香奈儿都爱他!巴黎奥运开幕式禁忌文学代表作,翻译家李玉民全译本,精装口袋书)

書城自編碼: 4113771
分類:簡體書→大陸圖書→小說外國小說
作者: 雷蒙·拉迪盖 著,李玉民 译
國際書號(ISBN): 9787559879561
出版社: 广西师范大学出版社
出版日期: 2025-06-01

頁數/字數: /
書度/開本: 64开 釘裝: 精装

售價:HK$ 61.6

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
李小龙基本中国拳法
《 李小龙基本中国拳法 》

售價:HK$ 49.5
会速算的人,人生都不会太差
《 会速算的人,人生都不会太差 》

售價:HK$ 52.8
我们的中国 揭秘立体翻翻书+地图 精装硬壳儿童3D立体书 小学生中国地理百科 少儿百科知识翻翻书启蒙读物
《 我们的中国 揭秘立体翻翻书+地图 精装硬壳儿童3D立体书 小学生中国地理百科 少儿百科知识翻翻书启蒙读物 》

售價:HK$ 162.6
黄帝内经·灵枢 中医书籍基础理论素问入门图解养生原文注解皇帝内经中医书籍
《 黄帝内经·灵枢 中医书籍基础理论素问入门图解养生原文注解皇帝内经中医书籍 》

售價:HK$ 64.9
儿童口腔早期矫治:基础、原则、策略
《 儿童口腔早期矫治:基础、原则、策略 》

售價:HK$ 437.8
梯次增长:颠覆性创新时代的商业作战手册      [美]杰弗里·摩尔
《 梯次增长:颠覆性创新时代的商业作战手册 [美]杰弗里·摩尔 》

售價:HK$ 86.9
解码SWIFT
《 解码SWIFT 》

售價:HK$ 60.5
明代中国的大航海--郑和下西洋论稿
《 明代中国的大航海--郑和下西洋论稿 》

售價:HK$ 250.8

編輯推薦:
迷人却早逝的天才少年:影响几代作家,“诱惑了整个法国文坛”;
收录《魔鬼附身》《德·奥热尔伯爵的舞会》,生平仅此两部传世作,全译本呈现:

17岁横空出世便引发文坛地震,伴随法国出版史上最激进、规模最大的文学造星活动;
挖掘普鲁斯特的出版商贝尔纳·格拉塞,为拉迪盖豪掷十万法郎预付金。
毕加索、莫迪利亚尼为他作画,曼·雷为他摄影,利普希茨为他做雕塑;
引领三岛由纪夫踏上文学道路的偶像,科克托断言他将超越巴尔扎克。
20岁流星坠落,可可·香奈儿为他举办葬礼,他被安葬在莫里哀、王尔德和普鲁斯特身旁。
2023年,《魔鬼附身》的手稿以35万欧元在巴黎佳士得拍卖行售出。
2024年,《魔鬼附身》亮相巴黎奥运会开幕式,成为法兰西禁忌文学永恒的图腾。

离经叛道的少年爱,挑战道德规范:“永远停留在二十岁的文学奇迹”
在他之前,从未有人如此坦白地写下“纯洁的背德”——
《魔鬼附身》讲述一位少年爱上已婚女子,沉溺于战争背面的情欲与秘密。
前线的来信被焚烧,他在社会的边缘、情感的边界、战火的阴影下徘徊挣扎;
没有忏悔,没有辩解,不假思索,直击一场早慧而炽烈的赤裸挑衅。
拉迪
內容簡介:
我要惹来许多非难。然而,我又有什么办法? 來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk
我自以为是的清醒,无非一种更危险的天真。
我认为自己不再天真,其实只是以另一种形式表现了出来,因为任何年龄段都逃不脱天真。
她像我了,成为我的作品,对此我既高兴又恼火。
我感到她像我一样双手绵软无力,只希望大海会放过我们的沙堡,
而其他孩子早已在更远的地方搭建新的堡垒了。
其实爱情,就是两个人的自私,为此牺牲一切,并且依赖谎言而生存。
而浪漫的人就跟疯子一样,绝不能违拗他们。
關於作者:
雷蒙·拉迪盖 (Raymond Radiguet,1903—1923)
1903年,在巴黎郊外瓦勒德马恩省出生,父亲是漫画家。
1917年辍学,篡改年龄,应聘进入报界,开始文字生涯。
1919年,投入先锋派运动,结识阿波利奈尔、毕加索、曼·雷等人,成为让·科克托的门徒和至交好友。
1923年,出版小说《魔鬼附身》,天才般的语感和早慧的锋利令其一举成名。
同年12月,因伤寒在巴黎去世,年仅二十岁。可可·香奈儿为其举办葬礼,巴黎前卫艺术世界的先驱悉数出席。

李玉民
翻译家、首都师范大学教授,
代表译著有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《窄门》《加缪全集·戏剧卷》等;
潜心从事法国文学翻译四十余年,2010年获傅雷翻译出版奖。
目錄
一颗早慧失落的流星——雷蒙·拉迪盖小说导读
原作序言
魔鬼附身
德·奥热尔伯爵的舞会
提高心智的心理分析小说——译后记
內容試閱
我要惹来许多非难。然而,我又有什么办法?在大战爆发前我才刚满十二岁,这能怪得着我吗?这个非常时期引起我的烦乱心情,恐怕是同龄人从未体验过的;但毕竟小模小样,无论心事多重也不可能显得老成,因此,在一场成年男子都要感到尴尬的感情纠葛中,我的行为还是脱离不开孩子气。也不是唯独我才如此。对于这个时期,我的同窗所保留的记忆,就是和比我们年长的人不一样。已经怪罪我的那些人不妨想一想,对大多数年轻的男孩来说,这场战争究竟意味着什么?放四年的长假啊。

当时我们住在马恩河畔的F镇。
我父母一向反对男女同学交往太密切。可是那种与生俱来的、还未被引导的朦胧情感,不但没有因此消失,反而得到激发。
我从来就不是一个幻想者。其他人容易轻信看似梦想的事,我却觉得现实得很,就像猫隔着玻璃罩看到的奶酪。不过,玻璃罩确实存在。
玻璃罩一打破,猫就有可乘之机,哪怕打破罩子并割破手的恰恰是它主人。

一直长到十二岁,我还没有对任何人产生过情愫,除了对一个名叫卡门的小姑娘。我写了一封向她表达爱慕的信,让一个比我小的男孩送给她。我以表达爱慕为借口,想要同她约会一次。趁她某天上学之前,信就交到她手上了。我早就注意到,唯有这个小姑娘同我相像:她也非常整洁,上学由一个妹妹陪同,而我恰好由我弟弟陪伴。为了让这两个知情人守口如瓶,我就想着怎么也得让他俩配对成双。于是,信中还附了我弟弟给福韦特小姐的信——是我的代笔,我弟弟不会写字。我向弟弟说明了我撮合他们的原因,以及我们的好运气,正巧碰上与我们年龄相仿,教名又独特的两姐妹。我一向是父母的宠儿,从未受过呵斥,这天同他们用过午餐返校时,我伤心地发现没有看错卡门的正经派头。
同学们在课桌前刚刚坐好,校长就走进教室——当时我作为全班第一的优秀生,正在教室后面,蹲着取壁橱里用于朗读的书。全班起立。校长手里拿着一封信,我一见腿就软了,手里的几本书也掉到地上。我弯腰拾书的工夫,校长同老师交谈了几句。坐在头几排的同学,因为听见低声交谈中提到我的名字,都纷纷回头看我,弄得我在教室后面涨红了脸。终于校长叫我上前,祝贺我写了一封十二行字的信而没有任何一处错误——他这样讲,是既要巧妙地惩罚我,又免得唤起学生的任何坏念头。他问我信是不是我独自写的,然后让我跟他去办公室。哪里还等得到办公室,他带我到了操场上,在瓢泼大雨中训斥了我一通。他认为这损害了小姑娘的名誉(她父母将我的情书交给了他),和偷拿一张信笺的行为一样严重。这话把我的道德观念完全搅乱了。他威胁要把信交给我家里,我哀求他千万别这样做。他松口了,但对我说信他要保留,再犯一次,他就不能再隐瞒我的坏行为了。
我这种混杂着胆大妄为和心虚怯懦的性格,往往迷惑并误导了我的家里人。同样,在学校里,我其实很不用功,只靠脑瓜灵,就被大家视为好学生,其实那不过是懒惰伪装出来的天赋罢了。
我回到班上,老师讥讽地叫我唐璜。我真是得意极了,尤其是因为他提到了一部我熟悉但我的同学们不知道的作品。老师的那声“你好啊,唐璜”,以及我会意地微笑,扭转了全班同学对我的看法。也许他们已经知道了,我派低年级一个孩子送信给一个“妞儿”——这是小学生的粗话。这孩子名叫梅萨热;我并不是冲名字选中了他,不过这名字还是给了我信心。
一点钟时,我还哀求校长绝不要告诉我父亲,可到了四点钟,我又急不可待全部对爸爸讲了。没有人逼迫我这样做,就是想坦白地承认吧。反正我知道父亲不会发火,乐得让他了解我这英勇的行为。
事情讲出来,我还得意地补充说,校长答应我绝对保密(就像对待一个大人做出承诺那样)。我父亲想要弄个水落石出,这个爱情故事是否纯粹是我的胡编乱造,就去拜访了校长。在拜访过程中,他仿佛偶然提到这件事,说是一场小闹剧。“什么?”校长十分惊讶,又特别尴尬,说道,“这事儿他对您讲啦?他还恳求我不要透露出去呢,说是您会要他的小命。”
这句谎话,倒是给校长开脱了,但也更加助长了我充好汉的陶醉感。我立即就赢得了同学的敬重,以及老师心照不宣的眼色。校长的怨恼之气就憋在心中。这个倒霉的家伙还蒙在鼓里,而我已经知道,我父亲不满他的做法,决定学年一结束就带我走人。当时正是六月初,母亲不愿让这事儿影响我获奖,获桂冠,要等颁完奖再摊牌。颁奖的日子到了,班里唯独我获得了金花冠,而金花冠也可以颁给获优秀奖的同学,这正是校长有失公允:他隐约担心说谎会有后果。又打错了算盘:学校因而失去两名最好的学生,因为那个优秀奖获得者的父亲,也让他儿子退学了。
像我们这样的学生,正是充分吸引别的生源的诱饵。

母亲认为我年龄太小,不宜上亨利四世中学。她的意思其实是我不宜独自乘火车。于是,我待在家里自学两年。
一天的功课,我原来的同学两天也完不成,我用四个小时就做好了,有大半天的空闲,就打算玩个痛快。我时常到马恩河边游荡……它完全是我们的河流,因此提起塞纳河,我的妹妹们甚至说:“马恩河的一条支流。”有时我还不顾父亲的禁令,跑到他的小船上去,但是没有真的划船,内心还不承认,我这种怕并不是怕违背父亲,而纯粹就是怕划船。我只是躺在船上看书。一九一三年至一九一四年这两年间,我在船上读了两百本书。绝不是所谓的烂书,相反,都是称得上优秀的作品,不说思想,单从价值来讲就如此。在这个时期,我决不肯读那种言情小说,而过了很久,到了该鄙视言情书的岁数,我却欣赏起那种幼稚的魅力。
休闲与学习相交替,对我来说,不利之处就是终年都变成了无实无名的假期。是的,每天的功课不算什么,我每天学习的时间比别人少,但是在他们放假时却还得继续学习,相较之下,这微不足道的困扰才更加烦人。就好比一只猫与其终生在尾巴上绑着一个软木塞,可能更希望拖着煎锅走上一个月。

真正的假期临近了,而我却不大在意,反正还是原来的作息。然而战争爆发了,战争打破了玻璃罩。主人都要去打别的猫了,这只猫也就落个快活。
老实说,在法国,人人都好不快活。孩子们胳臂下夹着奖状,拥挤着看布告。家家户户惶惶不可终日,那些差学生正好有机可乘,能浑水摸鱼了。
每天晚餐后,我们都跑到两公里远的J镇火车站,观看军用列车驶过。我们带着风铃草花,掷给那些大兵。身穿长衫的女士,纷纷给军壶灌满葡萄酒,不惜大片大片洒在满地鲜花的站台上。整个场面,让我不由联想起放烟花的景象。糟蹋那么多葡萄酒,那么多鲜花,真是前所未见。我们家里的窗台上,必须挂满彩旗。
时过不久,我们就不再去J车站了。我的弟弟妹妹们开始抱怨战争,它拖得太长,已经妨碍他们去海边度假了。他们本来晚起床惯了,现在不得不早晨六点钟就出门买报纸透透风——贫乏的消遣!不过,到了八月二十日左右,这些小魔头又重新萌生了希望。大人久久不离开餐桌,孩子们非但不走,还留下听父亲谈动身的事儿。自不待言,原来的交通工具都免谈了,只能靠骑自行车走很远的路。几个弟弟就跟小妹妹开玩笑,说她的自行车轮直径才四十厘米:“大家都跑远了,会把你一个人丢在路上。”小妹一听就咧嘴哭了。到了擦车的时候,大家多起劲啊!再也没人偷懒了。他们还提议给我修修车。天刚亮,他们就起床打听情况。人人都在诧异之时,我却终于发现这种爱国主义的动机:骑自行车旅行!一直骑到海边!那是比以往见到的更远、更美的大海。为了快点儿启程,烧掉巴黎孩子们也在所不惜。使欧洲陷入恐怖的事,却变成了他们的唯一希望。
孩童的自私同我们的自私,差别就那么大吗?夏天在农村,下起雨来我们就诅咒,而农民恰恰盼望丰沛的雨水。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.