![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]芥川龙之介,译者 高慧勤
”共有
20454
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
荒原狼(《悉达多》译者姜乙2023新译作)
『简体书』 作者:[德]赫尔曼·黑塞,译者 姜乙 出版:浙江文艺出版社 日期:2023-02-01 “我们所知的世界,包含其中的不公、腐朽和恶意,如何与我们信任的理想和至高愿景相协调? 一切赋予生命价值的神圣事物——美、爱、真理和善,是真实的还是空洞的幻象, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者行为批评:理论框架
『简体书』 作者:周领顺 出版:商务印书馆 日期:2014-08-01 这是一部以译者并具体以译者行为为切入口、以社会视域为评价视域,旨在评价译者行为和译文质量双边关系的描写性、批评性和框架性翻译理论论著。 译者行为批评,属于译者批评,是翻译批评学科的进一步细化;译者 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
历史上的译者
『简体书』 作者:[加]让·德利尔 [加]朱迪斯·伍兹沃斯;管兴忠 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2018-04-01 《历史上的译者》(TranslatorsthroughHistory)一书由国际著名翻译理论家让德利尔(JeanDelisle)与朱迪斯伍兹沃斯(JudithW ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
罗生门
『简体书』 作者:[日]芥川龙之介 著,王轶超 译 出版:北京联合出版公司 日期:2015-02-01 用冷峻的目光审视罪恶 以犀利的笔触揭露真实 游走于善与恶、虚与实之间的人性对话 林少华、鲁迅、夏目漱石等中外名家盛赞不绝 同名电影荣获奥斯卡最佳外语片奖 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
罗生门
『简体书』 作者:[日]芥川龙之介 著,赵玉皎 译 出版:云南人民出版社 日期:2015-08-07 人生海海,你愿意糊涂并快乐地活着,还是痛苦却清醒地活着?芥川龙之介借《罗生门》表示,他选择后者。 人生在他眼里,是“一部缺了很多页的书”——“实在难以称之 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
雨月谭系列日本怪谈小说(套装共5册)
『简体书』 作者:芥川龙之介 作 , 周觅 译 出版:清华大学出版社 日期:2015-11-01 "也许您看过日本的恐怖片,但您是否听说过日本独具魅力的怪谈文学?“雨月谭”系列收录了五位日本怪谈文学巨匠著名的和鲜为人知的神秘作品,让你一览怪谈文学之貌。在这一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本小学生读什么:源自日本现代小学读物的
『简体书』 作者:芥川龙之介,小泉八云,李秋音 出版:天津人民出版社 日期:2016-01-10 《日本小学生读什么》的出版,是继《美国语文》、《英国语文》等西方学校原版教材与经典读物问世之后,应读者要求而策划出版的一部精选自日本小学读本的经典作品。《日本小 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中村佑介的插画世界Ⅰ:蓝
『简体书』 作者:[日]中村佑介, 译者,汪婷,后浪 出版:湖南美术出版社 日期:2019-10-01 校服的深蓝色、晴空的湛蓝色以及深海的蓝色,流淌在这本书深处的色彩。 倘若你已看到他的画册,那彻底沦陷就是*的结局。 ? 大神级导演汤浅政明动画《春宵苦短,少 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
毛姆作品在中国译介的译者伦理研究
『简体书』 作者:鄢宏福 出版:浙江大学出版社 日期:2024-04-01 毛姆是英国20世纪著名作家,堪称文学世界里的一朵奇葩。请看中国的翻译家和翻译研究者如何评价毛姆: 毛姆是“以一个剧坛翘楚开始其作家生活的”; 毛姆是“20世纪英国小说中最带有明显自然主义倾向的作家 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
麦家小说英译的译者及读者评价研究
『简体书』 作者:缪佳 出版:浙江大学出版社 日期:2024-05-01 麦家小说在英语世界的译介中取得了很大的成功,本书力图借用系统功能语言学评价理论,通过自建“专业读者书评语料库”和“普通读者书评语料库”,对麦家小说英译的译者评价及读者评价进行研究,对目标受众阅读麦家小 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文化认知视阈下译者主体创造性研究
『简体书』 作者:闫怡恂 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-12-01 《文化认知视阈下译者主体创造性研究》通过综述、梳理、评析译者主体性、翻译创造性、创造性叛逆等相关文献研究,提出译者主体创造性这一概念提法,并在认知语言学、文化阐释学、文化翻译及认知翻译等研究成果基础上 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
芥川龙之介
『简体书』 作者:[日]芥川龙之介 著,高慧勤 译 出版:人民文学出版社 日期:2014-08-01 芥川龙之介,号“澄江堂主人”,俳号“我鬼”,日本小说家。芥川龙之介的短篇小说篇幅很短,取材新颖,情节新奇甚至诡异。其作品关注社会丑恶现象,以冷峻的文字和简洁有力的语言来陈述,使得他的小说即具有高度的艺 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古都(诺奖作家川端康成作品,余华、莫言倍加推崇,青年译者高詹灿忠实翻译,日式“一期一会”的精神写照在
『简体书』 作者:[日]川端康成,译者 高詹灿 出版:山东文艺出版社 日期:2023-01-01 ◆ 川端康成,世界知名的日本作家。1968年获诺贝尔文学奖,是日本shou位获得诺奖的作家,授奖辞:“川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀、兼具象征 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
千只鹤(诺奖作家川端康成作品,资深译者陆求实匠心翻译,余华、莫言倍加推崇,呈现川端康成式的美丽与哀愁
『简体书』 作者:[日]川端康成,译者 陆求实 出版:山东文艺出版社 日期:2023-01-01 ◆ 川端康成,世界知名的日本作家。1968年获诺贝尔文学奖,是日本shou位获得诺奖的作家,授奖辞:“川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀、兼具象征 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的《尚书》译者风格研究
『简体书』 作者:葛厚伟 出版:上海三联书店 日期:2022-01-01 贡献于移民社会学研究及政府部门的社会治理。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
霍比特人 新译本!《魔戒》译者邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈翻译!
『简体书』 作者:[英]J.R.R. 托尔金 出版:四川文艺出版社 日期:2024-05-01 ◆从《霍比特人》开始,踏入托尔金的奇幻世界。 ◆“现代奇幻文学之父”托尔金代表作,《魔戒》序曲,被译为60余种语言,全球销售过亿册! ◆某瓣9.6分《魔戒》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
林少华日本经典名著译丛 全四册(起风了、河童·侏儒警语、斜阳、人间失格)
『简体书』 作者:[日]堀辰雄、芥川龙之介、太宰治 著;林少华 译 出版:中国宇航出版社 日期:2017-01-01 1.名家之作,名家译注,中日对照,注释详尽,页码标识,方便阅读,名著典藏! 2.林少华日本经典名著译丛是日本文学经典读本,由著名的日本文学翻译家林少华先生倾力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
川久保玲:边界之间的艺术
『简体书』 作者: 著者:安德鲁·博尔顿,川久保玲 , 译者,王旖旎 出版:重庆大学出版社 日期:2019-12-01 全方位揭秘Comme des Garons背后的传奇设计师川久保玲 书中图片均来自著名摄影师作品,每一幅作品都可以被当作一件艺术摄影作品装裱收藏。 摄影师: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 典籍浩繁,很多典籍作品被翻译成英文,在世界汉学研究领域有独特的价值。典籍英译作为弘扬中华民族传统文化的重要途径,已经开始受到社会的关注。将典籍作品译为英语,对于 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外宣翻译译者主体性能力范畴化研究
『简体书』 作者:邓薇 出版:知识产权出版社 日期:2021-08-01 译者主体性在翻译实践过程中发挥着重要作用。本研究从实践哲学和价值哲学出发,在功能目的论以及翻译学理论范畴建构基础上,探讨译者主体性发挥在外宣翻译实践中的表现形态,形成对外宣翻译中译者主体性能力范畴的系 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |