![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[瑞士]埃尔马·布罗克曼著,王威等译
”共有
63858
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
尚书诠译——中国古典名著译注丛书 新版
『简体书』 作者:金兆梓 著 出版:中华书局 日期:2025-04-01 该书虽名为“诠译”,但作者并未对全书文字进行诠释,而是摘取了其中不易理解、内容存在释读上的歧义、历来断句不尽合理等篇章,可以说是一种避轻就重的工作。该书对今、古《尚书》的编次、内容、断句等提出了真知灼见。可以说,《尚书诠译》一书在考订译注《尚书》的同时,也还原了当时的历史,这既助于我们理解这部艰涩难 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译入译出加工模式的语料库辅助认知研究
『简体书』 作者:侯林平 出版:中国海洋大学出版社 日期:2024-05-01 全书共10章,在整合经济加工框架下,采用“语料库辅助翻译认知研究法”,以不同语言单位(词、短语和小句)的隐喻为研究窗口,统计和分析中国小说作品专业译者的隐喻译入译出策略模式,以此为据探求译入译出加工路径模式,揭示其运作机制。研究发现,专业笔译员译入译出主要受认知加工经济机制制约,同时受结构复杂度、语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·鸠摩罗什卷
『简体书』 作者:张其海,王宏 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括鸠摩罗什生平介绍、鸠摩罗什翻译思想、对鸠摩罗什 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
善译之道
『简体书』 作者:赵彦春 出版:上海外语教育出版社 日期:2021-04-01 本书为赵彦春教授的学术随笔集。书稿围绕“译之为译”“译之为韵”“译之神采”“夫人陷阱”“音译之病“等诸多方面展开论述,涉及翻译本体、翻译实践、翻译背后所具的文化意涵多个层面。全书例证丰富翔实,笔调轻松诙谐,读来饶有情趣。尤其值得一提的是,书稿中的大量例证看似信手拈来,实则多是作者日积月累、深思熟虑而 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
跨文化传播视域下粤剧的译介与流变
『简体书』 作者:曾衍文 出版:华南理工大学出版社 日期:2024-10-01 本书中笔者首先回顾了粤剧在海外传播的发展历程和情况,明确跨文化传播视域下,以粤剧为例子探讨岭南传统戏剧的译介传播应遵循的原则和标准以及所采用的译介策略和方法;然后,基于生态翻译学理论探讨如何进行粤剧文本材料的翻译;从跨文化传播视角探讨粤剧的对外传播、外国戏剧的粤剧化改编等。探讨内容包括:随着“大智移 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《诗经》全注全译全本彩图(典藏版)
『简体书』 作者:凌天明 出版:华中科技大学出版社 日期:2024-06-01 《全注全译全本彩图(典藏版)》既是一部文学巨著,也是一部集诗、画于一体的艺术品。本书特别收录了马和之、乾隆、细井徇等多个经典版本的诗经插图,他们以独特的艺术视角,生动再现了诗歌中的经典场景。 本书在四库版《诗经》的基础上,结合多个版本,收录诗经全部篇目,更邀请了权威专家对每一篇诗歌进行详尽 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗经(上下册)(古典名著全本全注全译)
『简体书』 作者:程俊英 蒋见元 出版:岳麓书社 日期:2024-11-01 《诗经》是我国第一部诗歌总集,分为《风》《雅》《颂》三类。《风》是周初至春秋间各诸侯国的民间歌谣;《雅》是西周朝廷的正乐,分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王室宗庙祭祀的乐歌,分《周颂》《鲁颂》和《商颂》三部分。本书为岳麓社“古典名著全本全注全译”之一种,由著名的《诗经》研究专家程俊英、蒋见元两位先生 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
时间的特写:民国电影理论译文选续编
『简体书』 作者:田亦洲 主编 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-12-01 本书是《电影摄影术与眼泪:民国电影理论译文选》的续编,精选出民国时期在国内电影界最具影响力的电影理论译文40篇,作者包括弗谢沃罗德?普多夫金、谢尔盖?爱森斯坦、谢苗?铁木辛哥、保罗?罗萨、雷蒙德?斯波蒂斯伍德、归山教正、岩崎昶、佐佐木能理男等。本书在保留选文原本的翻译方式与风格的基础上,经过整理、勘 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
宋词三百首(古典名著全本全注全译)
『简体书』 作者:彭敏 出版:岳麓书社 日期:2025-04-01 上彊村民编选的《宋词三百首》是中国文学史上流传最广、普及程度最高、最为读者喜爱的宋词选本,《宋词三百首(古典名著全本全注全译)》,每篇以导读起,先以词人小传介绍词家生平,再对每篇词作进行简要赏析,主要从创作背景、艺术结构、艺术风格、历代评价等方面展开,不求全面深刻,只作思路引导。原文与译文的对照呈现 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
山海经(白话全译彩图版珍藏版)
『简体书』 作者:徐客 出版:四川人民出版社 日期:2025-03-01 《山海经》是中国古代最具神秘色彩的奇书之一,承载着上古时代丰富的神话传说、地理知识与异兽奇观。本书收录了现今能找到的几乎所有《山海经》图文版本,并以白话全译、逐字逐句解读的方式,完整还原这部奇幻瑰丽的想象经典。书中详述4830种异兽、2665株奇木,不仅是历史学者的研究宝库,更是文创设计师的灵感源泉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
资治通鉴全本全注全译:全二十四册(平装版)
『简体书』 作者:[宋]司马光 编著 出版:浙江人民出版社 日期:2024-10-01 本书是由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴全本全注全译》,全书二百九十四卷,共计二十四册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“段旨”则以注释段落首尾完备的大事件为单元,述与评结合,提示重要史事。"注释” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
资治通鉴全本全注全译:全二十四册(精装版)
『简体书』 作者:[宋]司马光 出版:浙江人民出版社 日期:2024-10-01 本书是由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴全本全注全译》,全书二百九十四卷,共计二十四册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“段旨”则以注释段落首尾完备的大事件为单元,述与评结合,提示重要史事。“注释 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
天工开物(全本全注全译全彩图本)
『简体书』 作者:[明]宋应星 出版:岳麓书社 日期:2025-04-01 《天工开物》是明代科学家宋应星所著的一部科学巨著,被誉为“中国17世纪的工艺百科全书”。本书以涉园本《天工开物》为底本,全本全注全译,系统记录中国古代农业、手工业与工业的智慧结晶。翻译流畅,注释精准,原文、译文双栏排版;对原著161幅黑白插图进行专业着色修复,生动还原冶铁、制瓷、纺织等工艺场景的细节 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译实务学习指要(日译汉篇)
『简体书』 作者:王唯斯、谷文诗 出版:中国宇航出版社 日期:2025-07-01 《翻译实务学习指要(日译汉篇)》内容来自瑞译学苑近5年的翻译作业,力求兼具广泛代表性与长期适用性,达到“精研一篇,可反三篇”之效。全书共6个单元,第一单元社论翻译共6课,社会生活、经济动向、政治政策三个领域各2课;第二单元文学翻译,包含4篇散文、2篇随笔和1篇推理小说选段;第三单元议论文翻译,业界动 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
平面设计中的网格系统(经典版)
『简体书』 作者:[瑞士]约瑟夫·米勒-布罗克曼 著,徐宸熹 张鹏宇 译 出版:上海人民美术出版社 日期:2022-02-01 20世纪50年代,国际主义设计风格在瑞士崛起,为实现秩序化、组织化的视觉表达,网格系统得到快速发展与大量应用。在1961年出版的《平面设计师的设计问题》一书中,约瑟夫·米勒-布罗克曼首次简要介绍了网格系统,此举使其成为瑞士平面设计史上的先驱。当时,还没有书能详细阐述网格的结构和应用,以及如何运用网格 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
平面设计中的网格系统
『简体书』 作者:[瑞士]约瑟夫·米勒-布罗克曼 著,徐宸熹 张鹏宇 译 出版:上海人民美术出版社 日期:2016-07-01 在1961年出版的《平面艺术家及其设计议题》一书中,约瑟夫·米勒-布罗克曼对网格设计进行了阐释,此举使其成为平面设计史上的先驱。网格系统也是发端于瑞士的客观排版设计(Objective Typography and Design)运动的一部分。不可思议的是,直至二十年后,才有专门的书籍出版——这就是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(守望者·人间世)将熟悉变为陌生: 与齐格蒙特·鲍曼对谈
『简体书』 作者:[英]齐格蒙特·鲍曼、[瑞士]彼得·哈夫纳 著,王立秋 译 出版:南京大学出版社 日期:2023-07-01 ◎我们为什么正在失去爱的能力?疯狂消费后,欲望为什么始终得不到满足?每个人为什么都成为其他人的敌人? — 齐格蒙特·鲍曼 , 《工作、消费主义和新穷人》作者,21世纪伟大的社会学家、思想家之一。 他去世前,曾与瑞士记者彼得?哈夫纳交谈了几天,在他英国利兹的家中,就他毕生的工作进行了四次长谈。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
庄子全译
『简体书』 作者:著者 庄周 译注 张耿光 出版:贵州人民出版社 日期:2022-03-01 《庄子》一书反映了庄子的批判哲学、艺术、美学、审美观、政治、社会等诸多方面。原有内篇七篇、外篇二十八、杂篇十四、解说三,五十二篇,十余万言。郭象删减后分内篇、外篇、杂篇三部分存三十三篇,大小寓言二百多个,六万五千九百二十字,其中,内篇七篇;外篇十五;杂篇十一。该书包罗万象,对宇宙生成论、人与自然的关 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伪币制造者(2024全新未删节插图珍藏版!诺奖得主纪德自传体成长小说!巴黎索邦大学博士张博,译自法语原版《伪币制造者》!
『简体书』 作者:[法]安德烈·纪德 著,张博 译 出版:浙江文艺出版社 日期:2024-09-01 少年贝尔纳,性格敏感细腻,热衷于写作。他偶然在家中发现一些藏起来的信件,这些信件表明他是一个私生子,这让他既震惊又愤怒,于是选择了离家出走。 机缘巧合下,贝尔纳结识了作家爱德华,与爱德华结伴出游并且成为他的秘书。爱德华在旅途中一直在构思和创作一部名为《伪币制造者》的新小说,讲述一群年轻学生用假币偷 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
简爱新版(热卖80000册全新精装插图珍藏!新增10张原创彩图+夏洛蒂·勃朗特年表!《一间自己的房间》译者于是高口碑全译
『简体书』 作者:夏洛蒂·勃朗特 著,于是?译 出版:浙江文艺出版社 日期:2024-09-01 失去父母的女孩简,寄居亲戚家,受尽委屈。 长大成人后,简到一座贵族庄园担任家庭教师,庄园主人罗切斯特却暗恋上她。在得知罗切斯特是有妇之夫,而且还向她隐瞒了惊人真相后,简陷入了迷茫、挣扎、苦痛。 她该何去何从?她的自我觉醒之路,能否让她最终找到真正的爱情和幸福?本书问世百年以来,简的爱情故事和心智 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |