![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
中国翻译协会
”共有
222965
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中国关键词(第一辑)(汉阿对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局, 中国翻译研究院, 李王娅 出版:新世界出版社 日期:2016-08-01 《中国关键词**辑》由中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著。中国关键词平台由中国外文局、中国翻译研究院创建,以对外传播中国核心政治话语、构建融通中外的新概念新范畴新表述为主旨,以多语种信息传播为特色,选编以*为**的党的新一届领导集体治国理政方略的核心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国关键词(第一辑)(汉韩对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局, 中国翻译研究院, 金荣美 出版:新世界出版社 日期:2016-08-01 《中国关键词**辑》由中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著。中国关键词平台由中国外文局、中国翻译研究院创建,以对外传播中国核心政治话语、构建融通中外的新概念新范畴新表述为主旨,以多语种信息传播为特色,选编以*为**的党的新一届领导集体治国理政方略的核心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
藥性會元
『简体书』 作者:梅得春 出版:人民卫生出版社 日期:2024-07-01 该书为明代梅得春编集。梅氏为幕僚而兼通医药,于万历二十三年(1595)撰成此书。其书3卷,共收药560味,分12部。梅氏谓该书可“统会杏林百氏之元”(元者,善之长),故以“会元”名书。该书早于明李时珍《本草纲目》成书,且李时珍未能见到此书,故其书设立药条,非同 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国关键词:新时代外交篇(汉葡对照)
『简体书』 作者:中国外文出版发行事业局[CPG]当代中国与世界研究院,中国翻 出版:新世界出版社 日期:2019-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
创业雷区:中国创业者的前车之鉴
『简体书』 作者:[中国]罗春秋 出版:中国铁道出版社 日期:2017-04-01 创业雷区:中国创业者的前车之鉴本书针对性地介绍了大众创业者在创业过程中可能会遇到的雷区,书中对创业雷区进行了全面的展示与分析,并且为创业者提供了专业的创业指导。本书共9章,三大部分,以案例形式对创业雷区进行了全方位的讲解,帮助创业者从失败案例中吸取教训,学会如 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国经贸翻译百年发展研究:历时性与技术融合
『简体书』 作者:刘重霄 李腾龙 陈媛媛等 出版:首都经济贸易大学出版社 日期: 该著作以历时性为切入点,融入当代翻译技术,构建经贸翻译研究的多维度内容体系:第一章系统梳理中国经贸翻译从晚清至当代的四大历史阶段,揭示其与社会经济变革的深层关联;第二章搭建经贸翻译的理论框架,融合功能主义翻译理论与认知语言学视角,明确词汇、句法及语篇层面的特征 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
从洞见到预见:英语世界的中国典籍翻译研究
『简体书』 作者:王烟朦 著 出版:武汉大学出版社 日期:2024-12-01 本书宏观梳理了近三百年英语世界的中国典籍翻译和近一个多世纪美国的中国典籍翻译历史,从英译作品、译者群体和出版发行等维度绘制历史图景,进而微观选取在中国古代文学史上具有重要地位的《穆天子传》《红楼梦》《水浒传》等文学典籍,从翻译动机、底本选择、翻译策略和接受传播 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西方哲学经典著作在中国的翻译和研究
『简体书』 作者:高阳,田召见 著 出版:上海三联书店 日期:2021-11-01 《西方哲学经典著作在中国的翻译和研究》以历史为线索,对西方哲学经典著作在中国的翻译和研究按六个历史阶段进行考察,以历史为经,以各时期西方哲学流派为纬,系统梳理各历史阶段西方哲学经典翻译研究的历史背景、总体特色、主要翻译家及其贡献,厘清西方哲学在中国翻译和研究的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国题材影视作品的符际翻译研究
『简体书』 作者:王洪林 出版:浙江大学出版社 日期:2025-08-01 结合纪录片、电影等案例展开符际翻译分析 为讲好中国故事提供案例支撑,为中国文化外译提供理论借鉴 本书以符际翻译的意义再生与变异为主线,围绕“译出去”和“译回来”,考察中国题材影视作品多模态翻译的跨模态、跨媒介符号表意行为、传播效果和交互影响机制,探讨 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国百年科幻文学翻译史研究
『简体书』 作者:李琴 出版:商务印书馆 日期:2023-10-01 本书在史料爬梳和整理的基础上,依据翻译史研究的跨学科性质,综合运用多种研究方法,对中国百年科幻文学翻译史料进行语境建构与阐释,进而对科幻文学翻译史,甚或类型文学翻译史研究进行方法探索与理论建构。具体内容如下:(1)中国百年科幻文学翻译史料爬梳与整理;(2)中国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典国学翻翻书-千字文
『简体书』 作者:《经典国学翻翻书》编委会 出版:吉林出版集团股份有限公司 日期:2022-09-01 本书是“经典国学翻翻书”的一种,利用光栅、叠纹、语音等技术,通过视觉角度的变化,使书中图文动态化,产生瞬间位移的效果,给读者全新的阅读感受。《千字文》是由从“天地玄黄”到“焉哉乎也”总共250句押韵的四字短句构成,成文于六朝,距今已有1400多年的历史。内容包 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国翻译文学域外之旅
『简体书』 作者:马会娟 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2022-07-01 本书对20世纪二三十年代至今的中国文学外译作品及其代表性译者进行了充分的研究,其中包括8位中外译者:英国汉学家译者艾克顿、霍克思,美国汉学家陶忘机,外国专家艾黎,中国译者林语堂、熊式一、张爱玲和孔慧怡。从翻译实践、翻译研究等多个方面,揭示了八位译者不同的翻译思 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典国学翻翻书-三十六计
『简体书』 作者:《经典国学翻翻书》编委会 出版:吉林出版集团股份有限公司 日期:2022-09-01 《三十六计》是根据中国古代军事思想和丰富的战争经验总结而成的,书中既有兵理,也有易理,包含朴素的辩证法,是中华民族文化宝库里的一颗明珠。本书不但详解了各条计策,还为每条计策附有两个相应的故事,让孩子在阅读故事的同时进一步理解原文,从而更好地把握辩证关系,运用发 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·英文(第二版)
『简体书』 作者:本书编写组 编 出版:外文出版社 日期:2024-12-01 《中国时政话语翻译基本规范·英文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的英译提出通用性原则,并对时政话语英译的出版体例 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·日文(第一版)
『简体书』 作者:本书编写组 编 出版:外文出版社 日期:2024-12-01 《中国时政话语翻译基本规范·日文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的日译提出通用性原则,并对时政话语日译的出版体例 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文体、翻译和新旧之争:中国新诗的现代性之路
『简体书』 作者:陈太胜 出版:华东师范大学出版社 日期:2025-11-01 本书以中国有代表性的胡适、郭沫若、闻一多、徐志摩、戴望舒、梁宗岱、卞之琳等诗人和学者为个案,从不同角度讨论了新诗在其通往现代性之路上与“文体”的微观层面,即语调、音高、格律、诗节、句法、措辞、意象等方方面面的诗学问题。由“翻译”问题入手,该书考察了中国新诗作为 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国当代文学海外翻译传播研究
『简体书』 作者:摆贵勤 出版:同济大学出版社 日期:2023-09-01 实践证明,中国当代文学海外翻译传播应基于文化外交的亲疏关系、围绕“节能型”传播理念提出规划建议,分阶段科学设定传播目标,形成重点国家引领和带动、重点资助、重点培养的新格局,推动形成既符合中国当代文学实际又具有国别针对性的海外翻译传播联动机制。本书秉持高度自觉的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译伦理与中国典籍英译研究
『简体书』 作者:李征 出版:科学出版社 日期:2023-09-01 翻译实践中的各种问题与冲突归根结底都属于伦理问题。本书借助伦理学相关概念和研究方法,构建一个新的翻译伦理研究框架,以厘清翻译伦理中的重要概念,提出翻译伦理研究可以分为两个层次:元翻译伦理(纯理论)和应用翻译伦理(应用性理论)。其中,应用翻译伦理又包含规范翻译伦 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
解码“中国式现代化”(日)
『简体书』 作者:中国翻译研究院 著 出版:外文出版社 日期:2024-11-01 《解码“中国式现代化”》尝试以“关键词”为线索,通过历史研究、比较研究、案例研究、数据研究等方法,精要阐发中国式现代化的重要概念、范畴、表述,全面解读中国式现代化道路的核心内涵和主要特征,为国际社会进一步读懂中国式现代化提供参考。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中國佛教石經·陕西省·第一卷
『简体书』 作者:雷德侯 编 ; 赵荣 编 出版:中国美术学院出版社 日期:2020-07-01 《中国佛教石经》丛书以中、英文双语出版。英文部分的中文名称均采用汉语拼音拼写。 英文通用的梵文词当英文词对待,所持标准为《牛津英语辞典》,克莱伦登出版社1989年第二版,1992、1997年修订版(网络版:www.oed.com)。其他梵文词以斜体标示,并加 ... |
詳情>> | |