![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
罗安妮[Anne Reinhardt]译:王果 高领亚
”共有
62078
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
免疫学(第二版,中译版) Peter Lydyard著;林慰慈等译
『简体书』 作者:Peter Lydyard,林慰慈等译 出版:科学出版社 日期:2010-06-01 《免疫学》是目前国外畅销的优秀教材Instant Notes in Immunology的中译版。《免疫学》包括免疫系统组成、免疫发展机制、免疫系统功能和免疫技术等内容,以简洁的形式提供核心的免疫学知识,既全面概括了基本理论,又突出介绍了学科发展的前沿动态。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伊豆的舞女(陈德文译川端康成小说全集)
『简体书』 作者:[日]川端康成 著作,陈德文 译 出版:华东师范大学出版社 日期:2023-03-01 《伊豆的舞女》是川端康成重要的短篇小说集,收录《伊豆的舞女》《油》《篝火》《春景色》《温泉旅馆》《抒情歌》《禽兽》《母亲的初恋》《朝云》《“燕”号列车上的女孩儿》等篇目。在乍晴乍雨的伊豆山道上,来自东京的少年偶遇一群巡回艺人,被其中天真未凿、憨厚娇美的小舞女薰 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
千羽鹤(陈德文译川端康成小说全集)
『简体书』 作者:[日]川端康成 著作,陈德文 译 出版:华东师范大学出版社 日期:2023-03-01 《千羽鹤》收录川端康成的经典作品《千羽鹤》与续篇《波千鸟》。《千羽鹤》是日本著名作家、诺贝尔文学奖获得者川端康成的中篇小说,作品发表于1952年,主要讲述的是一段涉及两代人的恋情故事,表现了爱与道德的冲突,同时对日式风物与心理的刻画也十分细腻,“字里行间仿佛有 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
山音(陈德文译川端康成小说全集)
『简体书』 作者:[日]川端康成 著作,陈德文 译 出版:华东师范大学出版社 日期:2023-03-01 《山音》描绘了信吾一家人的故事,儿子的外遇,女儿的婚姻失败,人到老年的悲哀,信吾对美丽儿媳菊子微妙的眷恋……川端康成以惯有的唯美笔触,细腻冷静地将战后的世相、风格与现实,凝聚在日本自古以来的悲哀愁绪中,展现了诗与戏剧重迭意象的技巧。这是一部充溢着死亡面影的小说 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
雪国(陈德文译川端康成小说全集)
『简体书』 作者:[日]川端康成 著作,陈德文 译 出版:华东师范大学出版社 日期:2023-03-01 《雪国》收录川端康成的经典作品《雪国》和《舞姬》。《雪国》是川端康成的小说代表作,其间描绘的虚无之美、洁净之美与悲哀之美达到极致,令人怦然心动,又惆怅不已。作品中唯美的意象描写融入至人物情感的表达之中,往往带着淡淡的哀思,表现了川端康成的物哀思想。故事由驶往雪 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
天工开物(译讲)科学通识书系
『简体书』 作者:[明]宋应星,诸雨辰[译] 出版:北京大学出版社 日期:2023-05-01 《天工开物》是一部综合性的古代科技著作,对我国17世纪的农业和传统手工业,如粮食种植与加工、制盐、制糖、纺织、染色、制陶、采矿、冶金、铸造、造纸、酿酒等方面的生产技术进行了系统介绍。涉及生产技术130多项,涉及行业科学数据130多项,被誉为“中国17世纪的工艺 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
王国维译:辨学-崇文学术·逻辑03
『简体书』 作者:[英]耶方斯 著,王国维 译 出版:崇文书局(原湖北辞书出版社) 日期:2024-05-01 王国维(1877—1927)于1907—1911年任职于清政府学部编译图书局,1908年翻译了英国学者随文(即耶芳斯[Jevons],1835—1882)的《逻辑基础教程:演绎与归纳》(Elementary Lesson in Logic: Deductive ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
李之藻等译:名理探-崇文学术·逻辑02
『简体书』 作者:傅汎际 译义,李之藻 达辞 出版:崇文书局(原湖北辞书出版社) 日期:2024-05-01 亚里士多德逻辑学在欧洲的耶稣会教育课程中占据着基础而显著的地位。1564年,丰塞卡(Pedroda Fonseca,1528—1599)编着《论辩法阶梯手册》,后由库托(Sebastian da Couto)增订为《亚里士多德辩证法大全》(In Univers ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
家庭生活的经济分析(当代经济学系列丛书·当代经济学译库)
『简体书』 作者:[美]加里 S.贝克尔 著,涂永前 译 出版:格致出版社 日期:2025-01-01 家庭作为基本社会单位,其诞生的古典理由便是婚姻;而在家庭的社会学行为当中,最典型的也是婚姻。贝克尔的《家庭生活的经济分析》不仅在婚姻的人类学解释和社会学解释之上,增加了经济学解释,而且将社会学、经济学、人类学、生物学等领域中关于家庭的问题串联起来,从单个人的居 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经济中的收益递增和路径依赖(当代经济学系列丛书·当代经济学译库)
『简体书』 作者:[美]W.布莱恩·阿瑟 著,贾拥民 译 出版:格致出版社 日期:2025-04-01 在技术竞争、产业集聚等现实情境中广泛存在的路径依赖现象,让经济学界意识到了历史的重要性,进而影响了20世纪80年代以来经济学的发展方向,带来了收益递增经济学的爆炸式增长。从正反馈角度解释路径依赖的先驱布莱恩·阿瑟,是促成这一转变的关键人物。本作系统汇集了阿瑟在 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
铁血宰相俾斯麦传 德国传记大师路德维希代表作 全译无删减
『简体书』 作者:[德]埃米尔·路德维希 著,杨一 译 出版:广东旅游出版社 日期:2025-08-01 《铁血宰相:俾斯麦传》是德国传记大师路德维希代表作。 作者以大量史料,通过心理分析、剧本等多种形式描绘了俾斯麦的传奇一生,为我们塑造了一个真实可信、有血有肉的俾斯麦形象。在威武、铁血的外表下,俾斯麦的骄傲与勇敢印刻在世人的心中。但通过心理学视角的观察,作者 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·玄奘卷
『简体书』 作者:林宗豪,王宏 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 ◆许钧总主编◆中华译学馆◆中华翻译家代表性译文库◆莫言题字◆ 本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
老子散文诗英文对译
『简体书』 作者:连小珉、[英]达米安·弗朗西斯·皮尔森[Damian Fra 出版:清华大学出版社 日期:2022-07-01 《老子散文诗英文对译》是对我社出版的《老子散文诗对译》(下称:“中文对译”)的英文对译,即是对“帛书老子”的英文翻译。“中文对译”以它全新的视角和朴素的观点已经得到社会好评,本书的“英文对译”将把“中文对译”的优势继续扩展到不懂中文而懂英文的广大人群。将“中文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 建构符合中国实际且具有主体性、原创性的译学话语体系,是中国译学界新的目标。《中国译学话语:建构与阐释》全面系统地介绍了中国译学话语的历史与现状,总览国际译学话语研究,详细阐述译学话语概念框架、范畴体系和术语发展,最后深入探讨跨学科研究在译学话语建构中的特性和方 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷
『简体书』 作者:祝一舒 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 《中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国网络文学译介与传播研究
『简体书』 作者:彭红艳,胡安江 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-10-01 《中国网络文学译介与传播研究》系统探讨中国网络文学在全球范围内的译介与传播路径,梳理其发展脉络、现状及未来趋势。全书分为六章,分别对中国网络文学的国际化进程进行深入分析。第一章聚焦网络文学译介与传播的历史脉络,涵盖企业海外出版授权、粉丝自发译介及IP改编影视和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本美学译谭
『简体书』 作者:王向远 著 出版:九州出版社 日期:2023-01-01 《王向远泽学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》《译文学:概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译文学:概念与体系
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学史新论
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中央文献译介与传播研究
『简体书』 作者:李晶著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 中央文献作为中国政治思想的权威表述和中国特色话语体系的重要载体,其对外译介与传播是中国共产党向世界阐述自身理念和成就、塑造自身形象的重要途径。《中央文献译介与传播研究》系统回顾和审视中央文献译介与传播及其研究的现状,并在此基础上提出针对性对策和建议,以期有效改 ... |
詳情>> | |