![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[爱尔兰]叶慈;编译者:杨牧
”共有
6873
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
理解新媒介:变化与挑战(第2版)(新闻与传播学译丛)
『简体书』 作者:[爱尔兰]尤金妮娜·希尔佩拉[Eugenia Siap 出版:中国人民大学出版社 日期:2024-06-01 作为一种社会技术形态,新媒介已经全面嵌入现代社会生活之中,深刻影响着政治、文化等各个领域。因此,认识并合理解释数字世界的复杂性问题比以往任何时候都显得更为紧迫和重要。本书翔实而全面地呈现了理解科学技术、媒介与社会之间关系所需要的理论工具和知识资源。 作为一本面向媒介学、传播学和社会学等多个学科领域的学术著作,本书为那 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
厌女简史:世界上最古老的偏见(为什么女性数千年来始终遭受蔑视、不公和伤害?一部解剖厌女历史、直击偏见根源的惊心之作。)
『简体书』 作者:[爱尔兰]杰克·霍兰,著 汪丽,译 出版:北京联合出版有限公司 日期:2024-08-01 从柏拉图的至高理念到弗洛伊德的“阉割焦虑”,从夏娃致人堕落的神话到《哈姆雷特》对女性的贬损,从中世纪的猎巫之火到伦敦暗巷的连环杀手,厌女存在于文明的方方面面,如病毒般在不同文化之间游走并自我繁殖。 数千年来,厌女为何挥之不去?它又如何持续影响着我们的过去、现在与未来?《厌女简史》系统梳理了这一古老、普遍、持久的偏见。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
电影电影
『简体书』 作者:[爱尔兰]玛丽亚·普拉马乔里 、汤姆·沃利斯 后浪 出版:贵州人民出版社 日期:2024-09-01 《电影电影》是电影入门书中的经典畅销之作,问世近20年来,始终是世界各地影视从业人员和主流专业院校的*备之选,更是电影爱好者不可或缺的手边书。本书穿插逾450幅精美剧照,特设重要知识点专栏、影评范例,以深入浅出、细节丰满的笔触,帮助读者轻松了解电影世界的全貌。书中结构分为3大部分,第1部分介绍解读电影的策略、电影如何创 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
Oracle PL/SQL弹性实战
『简体书』 作者:[爱尔兰]斯蒂芬·B. 莫里斯 [Stephen B. Mo 出版:中国电力出版社 日期:2024-09-01 本书的主要内容有:在避免常见的PLSQL反模式的同时构建可靠的PLSQL解决方案。了解为什么将复杂的业务逻辑嵌入SQL往往是一个容易出问题的选择。学习如何识别和改进薄弱的PLSQL代码。通过运行数据驱动的数据库内测试来验证PLSQL代码。理解复杂PLSQL系统的安全操作、维护、修改。学习思考特征而非只是用例的好处。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
百老汇双子星:歌剧魅影+德古拉之吻(整个西方的超级文化符号!东野圭吾盛赞!)
『简体书』 作者:[法]卡斯顿·勒胡、 [爱尔兰]斯托克 著 出版:北京联合出版公司 日期:2023-01-01 歌剧魅影 这是一部充满悬疑色彩的爱情小说,依此改编的同名音乐剧,为美国百老汇“四大音乐剧”之一。故事的主人公艾利克是一个有知识、有灵性的作曲家,天生一副好歌喉,同时还是一名建筑师。然而,他只能像幽灵一样带着面具生活在巴黎歌剧院幽暗的地下室里。他从不以真面目示人,因为面具之下是一张丑陋不堪的脸。不幸的身世造就了他扭曲的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
探究精神——现代科学的基石
『简体书』 作者:[爱尔兰]苏珊娜·吉布森[Susannah Gibson]著 出版:清华大学出版社 日期:2025-03-01 在人类探索未知的漫长征程中,《探究精神:现代科学的基石》以温润如茶的文字,缓缓展开剑桥大学自然哲学学会跨越200年的传奇画卷。从 18 世纪的基督教牧师培训机构,到如今全球顶尖的科学殿堂,这部著作深入解析学会发展的重要转折点,揭示其如何塑造当代科学精神的核心特质。 书中生动呈现了达尔文、麦克斯韦、卢瑟福等科学巨匠在剑 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外语教材研究与开发译丛:TESOL教学材料开发
『简体书』 作者:[爱尔兰]弗蕾达·米山 [Freda Mishan], [英 出版:上海外语教育出版社 日期:2025-07-01 在过去的二三十年间,教学材料开发日渐成为一个研究领域,越来越多的对外英语教学TESOL课程中包括了教学材料开发这一模块。本书针对 TESOL 的教学材料开发,分为八个核心章节,详述TESOL 中教学材料开发的基本原理,全面涵盖了教学材料开发的主要理论和实践问题,旨在帮助教师以有原则的方式有效地评估,改编和开发教学材料。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
贝克特作品选集5 无法称呼的人
『简体书』 作者:[爱尔兰]萨缪尔·贝克特著 余中先,郭昌京译 出版:湖南文艺出版社 日期:2013-12-01 《无法称呼的人》是贝克特最为知名的小说三部曲的第三部。在这部小说中,时间、空间都消失了,只听到一个挣扎的声音执着地自我表达,探寻有关它本身存在问题的答案。那说话的声音的强制力量,冗长夸张的文字力量,将叙事者带到一个地狱边境的空间,常常使人联想起但丁的地狱。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
都柏林人 乔伊斯 芬尼根的守灵夜 尤利西斯作者乔伊斯仅有短篇小说集,西方文学史名篇
『简体书』 作者:[爱尔兰]詹姆斯·乔伊斯 著 徐晓雯 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-08-01 《都柏林人》是詹姆斯·乔伊斯的短篇小说代表作,也是西方文学史上最著名的短篇小说集之一。作品出版于1914年,收录15个短篇,以20世纪初的都柏林为舞台,聚焦普通民众的日常生活,以简练而富有表现力的笔触,捕捉平凡生活里的人性微光。作者以冷峻而不失温情的目光,将市井百态熔铸成既疏离又细腻的艺术整体,以其独特的叙事美学和深刻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人类的故事(极具现场感的人类成长史;《魔戒》译者邓嘉宛“将生命中的7个月交给了这本书”;无障碍阅读全本,完结篇译入中文世
『简体书』 作者:[美]亨德里克·威廉·房龙,译者 邓嘉宛 出版:天津人民出版社 日期:2017-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
寻找时间的人2:永恒之地(与《追风筝的人》《偷书贼》共同荣获美国年度读物)
『简体书』 作者:[爱尔兰]凯特·汤普森,译者:陆秀英 出版:百花洲文艺出版社 日期:2018-04-01 还记得那个成功阻止时间流逝的少年吉吉吗?他的冒险故事仿佛就发生在昨天,不过那个充满着惊喜与感动的旅程并没有结束 自时间膜的关闭已经过去七十多个年头,一场巨大的灾难又一次降临在了肯瓦拉小镇。 狂暴骤雨席卷了所的村落,田埂荒芜,人类没有食物果腹。时间膜另一端的永恒之地,成为了人类的*的希望。 此时吉吉的两个儿子已经长 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:济慈与中国诗人:基于诗人译者身份的济慈诗歌中译研究
『简体书』 作者:卢炜 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2020-06-01 约翰·济慈是英国浪漫主义诗人的杰出代表,近百年来,他的诗歌在中国广为流传,而不少中国现当代诗人对译介济慈诗歌起到了重要作用。 本书较为全面而系统地探讨了济慈诗歌中译过程中朱湘、查良铮、屠岸和杨牧等四位诗人译者的建树及其特征,对其翻译过程和译作进行了对比分析和阐释,试图揭示四位诗人译者自身的诗歌创作、翻译理念以及不同时 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究
『简体书』 作者:林夏 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-10-01 哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主体性的本质,并尝试阐述了翻译研究语言学派的忠实对等与文化学派 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 本书通过比较美国汉学家马瑞志(Richard B. Mather)的《世说新语》 译本和我国翻译家杨宪益、戴乃迭的《汉魏六朝小说选》译本,旨在分析译者的文体特征,讨论译者文体的形成原因,探索典籍译者在译作语言风格特征形成中所发挥的重要作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻译过程进行了切分,形成了能够用于具体翻译过程分析的可操作分析模式。依据此模式,我 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究(外国语言文学学术论丛)
『简体书』 作者:周亚莉 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-03-01 翻译学科的独立和翻译硕士教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。在翻译市场需求激増、高等教育理念更新的背景下,对我国翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的翻译硕士培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据。本研究在生态位理论框架指导下,从译者胜任特征角度切入,探素 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
『简体书』 作者:余苏凌 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-11-01 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与目标国主流诗学的联系 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者与翻译技术转向研究
『简体书』 作者:樊军 出版:科学出版社 日期:2017-03-01 《译者与翻译技术转向研究》以翻译技术转向下译者提升翻译能力为主线,以传统翻译理论与实践为支点,融入翻译技术,深刻诠释翻译技术转向中的译者如何重新认识翻译,提升翻译能力,并运用计算机和各种资源进行翻译实践。恰如一本“翻译进修指南”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的《红楼梦》译者风格描写:以邦斯尔、霍克思和闵福德、杨宪益夫妇译本为例
『简体书』 作者:赵朝永 出版:华东师范大学出版社 日期:2020-12-01 书稿以《红楼梦》影响大、具代表性的三个120回英文全译本邦斯尔,霍克斯、闵福德,杨宪益夫妇译本为对象,基于描写翻译学和语料库翻译学理论框架,采用定量统计与定性分析相结合的方法,系统对比三者的词汇、句子和篇章,描写译者风格的区别性特征。厘清了其形成动因及运作机制。探索出一条基于语料库考察经典文学作品(尤其是小说)译者风格 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读)
『简体书』 作者:[法]保罗·利科 著,章文 孙凯 译 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2022-09-01 本书由两部分组成。第一部分收录了保罗·利科的三篇探讨翻译相关问题的文章,作为当代阐释学的代表性学者,利科对于翻译的关注来自一种探索主体间理解可能性的本能。“阐释学建立在对言语的不理解之上。”而翻译的任务正是疏通其间种种障碍,使理解成为可能。因此对于利科而言,翻译不限于语间交际行为,也发生于语内甚至是语言于其他符号系统之 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |