![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]芥川龙之介,著 王星星,译
”共有
285267
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
邂逅:户川纯随笔集
『简体书』 作者:[日]户川纯 出版:北京联合出版有限公司 日期:2022-08-01 可爱而混乱,纯真而疯狂,热烈而生猛。她以强劲的生命力与饱满的灵魂,回忆与喜爱之人浓墨重彩的邂逅。户川纯,日本著名歌手、演员,日本前卫实验音乐先驱,朋克、新浪潮音乐教母。她是实验性地融合了复古歌谣曲与电子音乐的“格尔尼卡”乐队、穿梭于新浪潮音乐与摇滚乐之间的“Y ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
云端少女(日本文坛最年轻的芥川龙之介奖获奖作家之一金原瞳最新力作)
『简体书』 作者:[日]金原瞳 出版:浙江文艺出版社 日期:2020-05-01 《云端少女》是日本芥川龙之介奖获奖者、80后女作家金原瞳的*都市青春悬疑小说。 中城理有和中城杏姐妹生活在一个并不平静的家庭,母亲中城由利佳是性格孤僻的知名小说家,父亲很早就离开了她们。母亲去世后,理有抛下妹妹去马来西亚的高中留学。杏在日本独自生活,和习惯性 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
天下汇川
『简体书』 作者:杜林 著 出版:中国戏剧出版社 日期:2024-08-01 这部《天下汇川》有大型剧本5部,中小型剧本8部,也算是千姿百态、多腔共和,各有特色,各有亮点。大型剧本如川剧《天下汇川》,探寻川剧高腔形成的历史脉络,展现川剧艺术的独特魅力。而《此心安处》则反映了“三线建设”时期的艰苦与奋斗,彰显了那个时代的精神风貌。《我的壮 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾外国文学译介研究
『简体书』 作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾从译介外国文学开启了他的文学生涯。从 1917 年到 1949 年,茅盾翻译了约30 个国家的 200 余篇文学作品,并撰写了大量评论和介绍文章。茅盾的译介工作重视文学的社会功用,既有侧重点又考虑文学的多样性,把对外国文学作品的反思运用于自己的文学实践,展 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
公共卫生史(防疫史经典,卫生学泰斗乔治·罗森划时代之作,重现人类卫生事业的奋进之路。首度中文译介)
『简体书』 作者:乔治·罗森 著, 黄沛一 译 出版:译林出版社 日期:2021-08-01 从流行病学的古老源头,到职业健康、母婴保健、营养学的兴起,从人口统计的诞生,到次国民健康调查、套地方卫生行政体系、个国际卫生组织的破土,卫生学泰斗、医学社会史先驱乔治·罗森细数公共卫生史上的重大里程碑,展现政治、经济、科学、思想背景下的卫生大历史,讲述一个关于 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文明的病因:从疾病看待世界文明史(日本病理史学泰斗立川昭二疾病社会史奠基之作!长销40余年,岩波现代文库全新再版!)
『简体书』 作者:[日]立川昭二 著 吴昊阳 译 出版:科学普及出版社 日期:2025-04-01 疾病是属于社会和文明的,而社会和文明是有历史的,所以疾病也是有历史的。 疾病事关每个人的生死,站在个人的角度,其重要性堪比整个世界。同理,疾病也是“社会”和“文明”的大事, 疾病对人类历史来说也是一件大事。文明创造疾病,疾病又反过来塑造文明,两者相辅相成, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
为什么总有女生莫名其妙针对你?(一本书 颠覆你的传统认知 重塑你的生活方式 黑川伊保子 从脑科学角度 让女生拥有顺利人生
『简体书』 作者:黑川伊保子 出版:贵州人民出版社 日期:2024-10-01 女性间的【比较】、【竞争】、【抱怨】 这个世界上所有女人间的问题,都是“生殖本能”在作怪! 本书用脑科学阐明女子的人际关系。为什么女人之间会互相不满?其理由在于“女性大脑的秘密”。 人类女性不得不接受动物界最长的育儿期,她们有着用“我也是”来互相保护的本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
忍川
『简体书』 作者:[日本]三浦哲郎 著 谭晶华 谭一珂译 出版:人民文学出版社 日期:2022-01-01 本书《忍川》出版于一九六五年,包括一九六一年获得芥川奖的同名小说,以及之后以同一主人公创作、情节具有一定连贯性的《初夜》《回乡》《团圆》《羞耻谱》五篇短篇小说,和《幻灯画册》《驴子》两篇短篇小说。前五篇作品以一对青年男女的相知相恋、共同生活为主题,反映了遭受战 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱德华.托马斯诗歌全集译介(英汉对照)——基于道家生态诗学视角
『简体书』 作者:爱德华·托马斯 著、许景城 译 出版:知识产权出版社 日期:2022-08-01 此译著是译者在其博士论文《早期道家、生态批评、人类世:爱德华·托马斯案例研究》的基础上,深入研磨而来。译文主要采用直译和意译相结合的翻译方法,尽最大努力忠实地再现托马斯的诗艺和诗学理念;在忠实于原作思想的基础上,译文采用了格义策略,借用传统道家生态诗学的视角译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本文学经典名著·典藏版 林少华译(日汉对照全译本)(全10册)
『简体书』 作者:夏目漱石,芥川龙之介,江户川乱步,谷崎润一郎,太宰治,小林多 出版:中国宇航出版社 日期:2019-03-01 《春琴抄》 日本文坛独树一帜、影响深远的唯美派文学大师谷崎润一郎极具代表性之作,描写一个富家盲女与仆人间哀婉凄清却又惊心动魄的爱情故事。师与徒,主与仆。这爱,是殉道?还是信仰?一段唯美浪漫的传奇,且听谷崎润一郎娓娓道来。 《心》 日本近代文坛巨匠、一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
罗马的荣光(国内译介的首部哈德良传记:勾画一位皇帝复杂的精神肖像,回首罗马鼎盛时期的战伐与文明。)
『简体书』 作者:[英]安东尼·埃弗里特 著,林振华,姜玉雪 译 出版:广西师范大学出版社 日期:2021-04-01 哈德良身处一个风云激荡、惊心动魄的时代。 公元2世纪,他成为罗马帝国主宰, 堪称zui成功的罗马统治者。 身为久经沙场的士兵和才干非凡的管理者, 他在罗马帝国鼎盛时期君临天下, 并提出了让罗马长盛不衰的两个主张哈德良身处一个风云激荡、惊心动魄的时代。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
域外童话在近代中国的译介与传播(1840-1949)
『简体书』 作者:周小娟 著 出版:人民出版社 日期:2024-03-01 中国现代童话的发生,具有外源性特征,探究域外童话在中国的译介,对于域外童话的异域影响问题和中国现代童话的发展问题都是必要的补充。本书将域外童话作为一种外来文学现象进行整体观照,采用比较文学的视角,从文化层面上展开对域外童话在近代中国译介的动因、特征、接受和影响 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国哲学典籍在当代美国的译介与传播
『简体书』 作者:谭晓丽 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-02-01 在新的时代语境下,中 国哲学典籍对外译介成为了 “走出去”战略的一个重要载 体,肩负着向世界传播中国 思想文化,为构建人类命运 共同体提供精神 的历史 使命。 本书详细描述了20世纪 中国哲学典籍在美国的英译 情况,结合历史文化语境、 赞助人及汉学发展对翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
50岁,我自花开
『简体书』 作者:[日]有川真由美,著 贾耀平,译 出版:北京联合出版有限公司 日期:2024-07-01 畅销书作家有川真由美女士在多个领域工作过,并且走过30多个国家和地区,主要撰写随笔与纪实文学,本书是她对50岁后生活、工作的自我反思和总结,每一篇文章都蕴含了作者的生存智慧与人生感悟。 有川真由美以写实的笔触描述了步入知命之年后人们遇到的现实,以亲身经历启迪 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
弗洛伊德的步伐:分析家的诞生
『简体书』 作者:[日]十川幸司 著,莫唯健 译 出版:上海三联书店 日期:2025-04-01 本书是日本学者、著名的精神科医生十川幸司所著的一部细致追溯弗洛伊德精神分析理论生成过程的作品。作者立足于现代临床经验,通过创造性地重读弗洛伊德的核心文本,使其思考的本质浮现出来,并重新发现了这位大师所开创的普遍性路径。在临床与理论的共振之处,作者试图开启精神分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孟子新注新译(简体版) 杨逢彬 著
『简体书』 作者:杨逢彬 著 出版:北京大学出版社 日期:2025-01-01 《孟子新注新译(简体版)》是《论语新注新译》(简体版)的姊妹篇,同样运用现代语言学方法,考证了《孟子》中143例古今众说纷纭的疑难词句,并给出确切的解释。为惠及广大读者,考证以“译注”形式呈现——下里巴人的形式,阳春白雪的内容。《孟子新注新译(简体版)》“考证 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
融通中外视域下新时代中国特色话语对外译介策略研究
『简体书』 作者:潘峰 著 出版:武汉大学出版社 日期:2025-09-01 本书以新时代以来中国特色话语的英译为研究对象,以打造“融通中外”的话语为指导精神,系统探讨针对原文不同的话语范畴和表述,其可能的翻译策略及不同译法。具体而言,本书内容涵盖中国特色话语从词汇、短语、小句、修辞到语气等不同语言层面的翻译,剖析如何既能实现翻译的充分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿
『简体书』 作者:欧光安 著 出版:武汉大学出版社 日期:2023-06-01 本书主要讨论爱尔兰文艺复兴运动中的戏剧在现代中国的译介。全书分为绪论、“国剧运动”与余上沅对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“样貌与神韵”:茅盾对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻案”与“风韵说” :郭沫若对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻译而非翻案” :田汉对爱尔兰文艺 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
慕川向晚(1)
『简体书』 作者:姒锦 著 出版:青岛出版社 日期:2019-06-01 千年难得一遇的写作废材向晚,因为网络连载的书成绩很差,被逼相亲。 妈,不是身高一米九、腹肌十六块、住八十八层别墅,能让我从八百米大床上醒来的*高富帅,一律不要。 你是准备嫁蜈蚣? 后来,向晚终于如愿以偿。 她被*高富帅找上门来了,销量很差的书也突然爆火 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(翻译理论与文学译介研究文丛)中国文学外译批评研究
『简体书』 作者:刘云虹 著 出版:南京大学出版社 日期:2023-09-01 本书关注现实,对当下具有重要意义的中国文学外译实践展开批评性研究。针对中国文学外译所面临的困惑与挑战,在整体把握中国文学外译评价的基础上,本书聚焦中国文学外译语境中的翻译定位、翻译方法、译本接受与审美批评等核心问题,深入剖析中国古典文学、现当代文学对外译介与传 ... |
詳情>> | |