![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]杰弗里·图宾|译者
”共有
32704
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
有所不为的反叛者
『简体书』 作者:罗新 著 出版:上海三联书店 日期:2019-05-01 罗新教授近年撰写了许多与专业反思有关的学术随笔,反映他对历史、历史学和历史学工作的反思与理解。这些与他走出书斋用自己的脚步丈量历史、发现中国、认识世界异曲同工,一个目的即追索历史的纵深感,尝试发现和讲述不一样的历史故事。 本书用一系列个案讨论了诸如历史学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
善战者说
『简体书』 作者:宫玉振 出版:中信出版社 日期:2020-07-01 没有一家企业不需要战略,也没有一家企业不面临竞争。 2020年以来,经济形势复杂多变,不确定性增加,竞争也随之加剧。在这种情况下,企业如何因时因地制定发展战略?如何在激烈而残酷的竞争脱颖而出?中国传统智慧如何帮助企业增长? 作为一部流传2500多年的兵法 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
流放者归来
『简体书』 作者:[美]马尔科姆·考利 出版:湖南文艺出版社 日期:2021-03-01 1920年代,海明威、菲茨杰拉德、多斯帕索斯这些后来创造了美国文学黄金时代的年轻作家倍感疏离与压抑,纷纷逃离美国,来到巴黎寻找自由的生活和归属感。 他们便是迷惘的一代。他们之所以迷惘,是因为他们与过去脱离了关系,无法接受过去的那套行为规范,是因为他们想生活 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
交易者
『简体书』 作者:金 岁 出版:中国华侨出版社 日期:2024-01-01 年轻貌美的孙佳宁是万千股民中的一员,怀揣梦想与期望,殊不知市场波诡云谲,被骗破财,在无计可施和心灰意冷间,认识了林泉。也许应了那句话:老天关上了你的门,却给你打开了另一扇窗。林泉丰富的投资经验令她折服,在日复一日的交往中,孙佳宁快速掌握了股票期货的投资方法,更 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
素食者(新版)
『简体书』 作者:[韩]韩江 著 , 胡椒筒 译 出版:四川文艺出版社 日期:2024-08-01 为了逃避来自丈夫、家庭、社会和人群的暴力,她决定变成一棵树 在英惠的丈夫郑先生的眼中,“病”前的英惠,是个再普通不过的女子:不高不矮的个头、不长不短的头发,相貌平平,着装一般,温顺、平淡、文静。正如他所希望的那样,英惠完美地扮演了平凡妻子的角色——料理家务, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 本书通过比较美国汉学家马瑞志(Richard B. Mather)的《世说新语》 译本和我国翻译家杨宪益、戴乃迭的《汉魏六朝小说选》译本,旨在分析译者的文体特征,讨论译者文体的形成原因,探索典籍译者在译作语言风格特征形成中所发挥的重要作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究
『简体书』 作者:林夏 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-10-01 哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
迷人的气质(王尔德金句精选集,李梦力荐,《岛上书店》译者全新译作)
『简体书』 作者:[英]奥斯卡·王尔德 出版:上海文艺出版社 日期:2022-03-01 翻开任何一页,你的心情都可能被改变。因为只要翻开,你就会不自觉发出笑声。这就是《迷人的气质》。本书是一本金句书,精选了奥斯卡·王尔德180条金句,由知名译者李玉瑶倾力翻译。所选句子皆是奥斯卡·王尔德的写作精华,诙谐有趣,引人发笑。在这些简短精妙的箴言背后,王尔 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国当代法律翻译研究1980-2016 魏蘅 近代法学译著译者法学学科及相互关系研究
『简体书』 作者:魏蘅 出版:中国政法大学出版社 日期:2023-08-01 本书为较于部哲学社科项目的结项成果,研究对象定为1980-2016年间的汉译法学著作,研究重心不在文本本身,而是从译著、译者、法学学科以及他们之间的相互关系开展的。本书上编为法学译著的宏观观察。第一章用数据说明不同时期、学科、国别、出版系列的法学著作的概况,以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
霍比特人 新译本!《魔戒》译者邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈翻译!
『简体书』 作者:[英]J.R.R. 托尔金 出版:四川文艺出版社 日期:2024-05-01 ”托尔金成名之作,奇幻文学经典。 《魔戒》译者邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈翻译! 地底的洞里,住着一个霍比特人,比尔博·巴金斯。 他悠然自得地过着舒适的日子,直到巫师甘道夫的出现,这一切都变了样。 他被迫卷入矮人的冒险之旅,踏上险象环生的寻宝 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者与翻译技术转向研究
『简体书』 作者:樊军 出版:科学出版社 日期:2017-03-01 《译者与翻译技术转向研究》以翻译技术转向下译者提升翻译能力为主线,以传统翻译理论与实践为支点,融入翻译技术,深刻诠释翻译技术转向中的译者如何重新认识翻译,提升翻译能力,并运用计算机和各种资源进行翻译实践。恰如一本“翻译进修指南”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究(外国语言文学学术论丛)
『简体书』 作者:周亚莉 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-03-01 翻译学科的独立和翻译硕士教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。在翻译市场需求激増、高等教育理念更新的背景下,对我国翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的翻译硕士培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
金融生态:金融如何助力可持续发展
『简体书』 作者:[印]石天傑 等著,郭栋 等译 出版:中国金融出版社 日期:2024-04-01 本书是第一部完整阐述可持续金融这一快速发展领域的刊物,深度剖析了金融在推动可持续发展中的战略意义。本书结合了可持续金融最前沿的学术理论与实践案例,涵盖可持续(ESG)投资、影响力投资、分布式金融、自然保护金融、清洁科技金融、社会企业等多个领域的内容。 本书将 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
草枕:东野圭吾译者刘子倩倾情翻译
『简体书』 作者:夏目漱石 著 刘子倩 译 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2017-08-01 《草枕》描写一名画师为了逃避现实生活,开始一段非人情之旅,并在途中邂逅了一名神祕的女子 非人情,意谓超越世俗人情与道德的美的境界。《草枕》藉画师走进深山田野的旅途所见,抒发漱石大量对艺术观、人生观以及美学的思想独白。在迟暮的春色中,带领不安迷茫的人心,感受广 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生
『简体书』 作者:[英]沈艾娣 著 出版:民主与建设出版社 日期:2024-07-01 本书重新审视了英使马戛尔尼使华、觐见乾隆帝这一中西交流史上的著名事件。作者不仅描述了使团筹备、人员物色、海上航行、清朝官员一路的接待、正式与非正式会谈、翻译造成的误解、使团见闻等诸多细节,更将镜头转向觐见现场的译员李自标和小斯当东,以动人细腻的笔调讲述他们的人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
在轮下(《悉达多》译者姜乙2025新译作)
『简体书』 作者:赫尔曼·黑塞 出版:天津人民出版社 日期:2025-07-01 《在轮下》是黑塞创作生涯早期的半自传体小说,讲述了天才少年汉斯·吉本拉特在严苛的教育制度和社会压力下逐渐走向悲剧故事。汉斯出身德国小城,天资过人,在家人和老师的期待下刻苦学习,通过州试考入著名的毛尔布隆学院。他牺牲了童年的一切娱乐,只为满足父亲和教师的期望,成 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
公主和偷猎者(英国传奇作家短篇集。作品已被译成58种语言!童话一生要读两次,一次是梦幻甜蜜,一次是人间清醒)
『简体书』 作者:[英]罗尔德·达尔,译者 程应铸 出版:浙江文艺出版社 日期:2021-11-01 本书为著名儿童文学作家罗尔德·达尔为成年人创作的小说。共收录9篇关于贪婪的短篇故事。其中,你会读到:救了公主却遭到国王奇怪奖赏的偷猎人、轻而易举就斗败讨厌雇主的男管家、两个狂妄的青年和一个被他们欺凌的男孩的故事,还有不知道自己背上刺青画价值的男子……这些故事在 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中东两千年:一本了解中东历史,理解现代中东政治困局的进阶级专著,曾荣获台湾《中国时报》 “十大好书奖”
『简体书』 作者:[英]伯纳德路易斯 译者:[台湾]郑之书 出版:国际文化出版公司 日期:2017-10-01 本书作者是英裔美国学者,译者为台籍学者,均为研究中东史的著名学者。全书以基督历纪元为始,记录描述了中东地区的民族起源、宗教渊源、文化交往、社会冲突、地域疆界等。直到近现代二十世纪末期的1994年,较全面、客观地反映了该地区古代、近代与现代的境况,尤其是对全球文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
荒原(2020年全新译本,只闻雷鸣,不见雨落,世界本就是一片荒原。1948年诺贝尔文学奖得主代表诗作。)【果麦经典】
『简体书』 作者:托·斯·艾略特, 译者,张炽恒 出版:上海文艺出版社 日期:2020-04-01 本书依据费伯出版社(Faber&Faber)2004年出版的《托斯艾略特诗歌戏剧全集》中的诗歌部分译出,收录包括《荒原》《四部四重奏》在内绝大多数的艾略特诗歌作品,译者为英语文学翻译家张炽恒。 艾略特是20世纪英文诗坛上影响力尤为深远的诗人,翻开现当代中国诗 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中东两千年(获中国时报十大好书奖)增订全译本
『简体书』 作者:[英]伯纳德·路易斯 译者,郑之书 出版:民主与建设出版社 日期:2020-10-01 《中东两千年》作者、译者均为研究中东史的著名学者。全书以基督历纪元为始,记录描述了中东地区的民族起源、宗教渊源、文化交往、社会冲突、地域疆界等。直到近现代二十世纪末期的1994年,较全面、客观地反映了该地区古代、近代与现代的境况,尤其是对全球文明的贡献。体现出 ... |
詳情>> | |