登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2025年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 精确 模式”搜“ 张智中 英译 张凤金 今译 張智中 英譯 ”共有 598 结果: 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
翟永明诗歌英译选(汉英对照)(当代汉诗英译丛书) 翟永明诗歌英译选(汉英对照)(当代汉诗英译丛书)
『简体书』 作者:  出版:上海文化出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 66.7

昌耀诗歌英译选(汉英对照)(当代汉诗英译丛书) 昌耀诗歌英译选(汉英对照)(当代汉诗英译丛书)
『简体书』 作者:  出版:上海文化出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 78.2

臧棣诗歌英译选(汉英对照)(当代汉诗英译丛书) 臧棣诗歌英译选(汉英对照)(当代汉诗英译丛书)
『简体书』 作者:  出版:上海文化出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 55.2

西川诗歌英译选(汉英对照)(当代汉诗英译丛书) 西川诗歌英译选(汉英对照)(当代汉诗英译丛书)
『简体书』 作者:  出版:上海文化出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 66.7

海子诗歌英译选(汉英对照)(当代汉诗英译丛书) 海子诗歌英译选(汉英对照)(当代汉诗英译丛书)
『简体书』 作者:  出版:上海文化出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 66.7

汉诗英译的比较诗学研究 汉诗英译的比较诗学研究
『简体书』 作者:魏家海  出版:中国社会科学出版社  日期:2017-07-01
魏家海*的这本《汉诗英译的比较诗学研究》主 要从中西比较诗学的视角,对20世纪以来英美汉学家 的汉诗英译文本作了点面结合的研究,探讨了汉学家 的汉诗英译同他们的文化身份、审美主体性、翻译认 知能力、重构能力和解释能力之间的关系。职业汉学 家翻译家大都注重翻译的 ...
詳情>>
售價:HK$ 143.6

不朽的诗魂——穆旦诗解析、英译与研究 不朽的诗魂——穆旦诗解析、英译与研究
『简体书』 作者:王宏印 著  出版:南开大学出版社  日期:2018-09-01
《不朽的诗魂 穆旦诗解析、英译与研究》收录了中国现代文学史上的著名诗人、20世纪40年代新诗运动中极具才华和成就的穆旦的现代诗60余首,对每一首诗作均进行了同页并列详解,并配以全诗英文翻译;不仅展现和介绍了穆旦对英美浪漫主义诗歌的继承和对现代主义美学的借鉴,而 ...
詳情>>
售價:HK$ 139.2

中医名词术语英译国际标准化比较研究 中医名词术语英译国际标准化比较研究
『简体书』 作者:李照国  出版:世界图书出版公司  日期:2017-01-01
《中医名词术语英译国际标准化比较研究》,由于中医是中国特有的一门传统医学体系,且其理论和实践均根植于中国传统文化,不但在理论体系和诊疗方法上与现代医学迥然不同,而且在术语体系和表述方法上与现代医学也泾渭分明。所以在西方各国语言中,一般都缺乏中医对应语,给中医的 ...
詳情>>
售價:HK$ 72.5

党政文献英译的搭配冲突与对策研究 党政文献英译的搭配冲突与对策研究
『简体书』 作者:唐义均  出版:商务印书馆  日期:2018-06-01
本书指出了党政文献翻译成英文时出现的一些中式翻译给国外读者带来的理解障碍,并根据语料库理论,在真实语料的基础上,提出了合理的解决方案。书后有常见误译和正确翻译的附录,更增强了本书的实用性,为专门从事翻译的工作人员、翻译专业的学生及研究者提供了参考资料,起到了理 ...
詳情>>
售價:HK$ 75.3

古诗英译中西翻译流派比较研究 古诗英译中西翻译流派比较研究
『简体书』 作者:张保红 著  出版:人民出版社  日期:2018-11-01
《古诗英译中西翻译流派比较研究》从翻译诗学视角出发,以诗体派译者翟理斯、许渊冲,自由体派译者韦利、庞德、罗厄尔、威廉斯与雷克思罗斯,散体派译者翁显良以及中西译者群比较为研究对象,以文本细读为经,以各流派译者的语言观、翻译观或诗学观以及所处的时代为纬,参照语言学 ...
詳情>>
售價:HK$ 136.3

文化翻译视域下的译者风格研究——《牡丹亭》英译个案研究 文化翻译视域下的译者风格研究——《牡丹亭》英译个案研究
『简体书』 作者:曹迎春  出版:上海交通大学出版社  日期:2017-02-01
本书从文化翻译的视角下出发,厘定了文化翻译的内涵:文化翻译即是认识论,也是方法论和目的论;探讨译者在文化翻译中的各种角色,建构译者文化翻译风格的批评模式,并通过对《牡丹亭》许渊冲译本和白之(Cyril Birch)译本进行定性和定量的分析研究,并归纳了两位译者 ...
詳情>>
售價:HK$ 102.6

文化翻译视域下葛浩文英译莫言小说研究 文化翻译视域下葛浩文英译莫言小说研究
『简体书』 作者:[中国]孙宇  出版:中央编译出版社  日期:2019-08-01
本书以葛浩文对莫言小说的翻译为个案,以文化翻译为理论基础,探讨葛浩文中国文学英语翻译的特点、翻译策略与技巧和在文学系统外部的影响下其译作封面的文化因素,充分论证中国文学在翻译过程中的再创造空间,进而解决中国文学到底应该如何走出去的问题。通过分析以莫言小说为代表 ...
詳情>>
售價:HK$ 91.8

外教社博学文库:《红楼梦》说书套语英译研究:以杨、霍译本为例 外教社博学文库:《红楼梦》说书套语英译研究:以杨、霍译本为例
『简体书』 作者:陈琳  出版:上海外语教育出版社  日期:2015-10-01
《基于语料库的说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》以《红楼梦》说书套语为分析对象,以杨宪益、戴乃迭译本和霍克斯、闵福德译本为例,根据两组《红楼梦》说书套语平行语料库,结合叙事学、文体学、翻译学、系统功能语言学等相关理论,采用定性与定量相结合、多元视角相补充的研 ...
詳情>>
售價:HK$ 97.2

全球金融:新时代中国特色金融外宣文本英译及网站全球化行为研究 全球金融:新时代中国特色金融外宣文本英译及网站全球化行为研究
『简体书』 作者:傅恒  出版:浙江工商大学出版社  日期:2021-06-01
本书围绕银行与证券业,通过比对国内外金融机构,进行了金融外宣文本及门户网站国际化行为研究。上篇主要描述了中国银行业外宣现状及问题,并通过条理化实例分析,借助语料库及互联网辅助技术,探讨业务名称、奖项荣誉、组织机构、宣传口号、条例规章、政治文化空白等规范化翻译模 ...
詳情>>
售價:HK$ 73.8

中国历史典籍英译:案例、教学与研究 中国历史典籍英译:案例、教学与研究
『简体书』 作者:  出版:苏州大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 93.8

他乡的石头记——《红楼梦》百年英译史研究 他乡的石头记——《红楼梦》百年英译史研究
『简体书』 作者:  出版:南开大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 64.4

英译古典诗词75首(口袋本) 英译古典诗词75首(口袋本)
『简体书』 作者:商务国际辞书编辑部  出版:商务印书馆国际有限公司  日期:2022-02-01
英译古典诗词75首》(口袋本)选取有代表性的、受到普遍欢迎的和思想境界、艺术境界比较高的中国古典诗词75首。其中包含诗50首,词25首。译集以诗词为主体,按照作者年份先后排序。所选诗词能够反映一定历史时代信息和诗人的社会处境。诗后配有相关注释,具有一定的参考 ...
詳情>>
售價:HK$ 11.5

中文小说英译研究(外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书)22版 中文小说英译研究(外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书)22版
『简体书』 作者:王颖冲  出版:外语教学与研究出版社  日期:2022-05-01
《中文小说英译研究》是关于中国中文小说,特别是现当代小说英译研究的研究,旨在探讨国内外对中文小说英译的研究脉络、最新发现、发展趋势和建议。全书共五章。第一章全面介绍中国文学英译的综述类研究,呈现译介和译介研究的全景。第二至五章分别深入探讨作家与作品研究、译者研 ...
詳情>>
售價:HK$ 57.4

解构主义视角下的《孙子兵法》英译研究 解构主义视角下的《孙子兵法》英译研究
『简体书』 作者:  出版:东南大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 89.7

孩子必备的七种生存技能 孩子必备的七种生存技能
『简体书』 作者:[美]艾伦?加林斯基著;王爱英译  出版:现代出版社  日期:2018-09-01
本书是一本由美国著名儿童教育专家艾伦加林斯基撰写的家教教育读物。市面上成百上千的书籍为父母提供有关育儿的建议,从断奶到如厕训练,从规矩到饮食,方方面面,无所不有。但是关于父母如何帮助孩子学会接受生活挑战、如何与他人进行良好沟通、如何保持学习热情、如何帮助孩子全 ...
詳情>>
售價:HK$ 70.7

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:14/30 行數:20/598) 7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21