登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 韩国Gitan出版社,译者:张娟 ”共有 38046 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较 基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2021-05-01
本书通过比较美国汉学家马瑞志(Richard B. Mather)的《世说新语》 译本和我国翻译家杨宪益、戴乃迭的《汉魏六朝小说选》译本,旨在分析译者的文体特征,讨论译者文体的形成原因,探索典籍译者在译作语言风格特征形成中所发挥的重要作用。 ...
詳情>>
售價:HK$ 73.8

规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究 规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平  出版:中国社会科学出版社  日期:2020-09-01
本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻译过程进行了切分,形成了能够用于具体翻译过程分析的可操作分析模式。依据此模式,我 ...
詳情>>
售價:HK$ 125.4

译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究(外国语言文学学术论丛) 译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究(外国语言文学学术论丛)
『简体书』 作者:周亚莉  出版:中国人民大学出版社  日期:2022-03-01
翻译学科的独立和翻译硕士教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。在翻译市场需求激増、高等教育理念更新的背景下,对我国翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的翻译硕士培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据。本研究在生态位理论框架指导下,从译者胜任特征角度切入,探素 ...
詳情>>
售價:HK$ 66.7

外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962) 外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
『简体书』 作者:余苏凌  出版:上海外语教育出版社  日期:2015-11-01
《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与目标国主流诗学的联系 ...
詳情>>
售價:HK$ 99.9

韩国经济的战略布局与发展变迁 韩国经济的战略布局与发展变迁
『简体书』 作者:李冬新  出版:经济科学出版社  日期:2022-08-01
韩国从地理位置上来看处于朝鲜半岛南端,与中国比邻而居。自20世纪60年代起,韩国经济高速增长,韩国迅速崛起为新型工业化国家,并于1995年成为世界第十一大经济体,人均国民总收入(GNI)由1960年的120美元增加到2020年的3.1881万美元,成为发达国家,这一历史进程被称为“汉江奇迹”。1996年,韩国正式加入O ...
詳情>>
售價:HK$ 73.6

20世纪90年代以来韩国电影政策研究 20世纪90年代以来韩国电影政策研究
『简体书』 作者:孙晴  出版:社会科学文献出版社  日期:2020-10-01
本书稿在梳理韩国与我国对韩国电影政策所做的研究的基础上,确立了研究方法与框架,其主要从四个方面入手。首先,研究20世纪90年代前韩国电影政策在不同历史条件下的发展历程,将韩国电影的发展分为三个时期,分别是日本殖民统治下电影政策的萌芽期、韩国政府成立后电影政策的混乱期和以《电影法》为中心的政策体系建构期。其次,研究韩国电 ...
詳情>>
售價:HK$ 117.5

韩国对中国周边外交的认知研究(2002-2014) 韩国对中国周边外交的认知研究(2002-2014)
『简体书』 作者:张弛  出版:社会科学文献出版社  日期:2021-06-01
本文通过梳理韩国政府、学界、媒体、民众对中国周边外交的认知,描绘韩国视野下中国周边外交的基本轮廓。再通过考察以上四界对上海合作组织、亚洲基础建设投资银行、南海争端的认知,解读韩国是如何看待中国在周边的合作与争议问题的。在归纳韩国对中国周边外交认知的特征之后,运用国际政治心理学的相关理论,分析韩国认知的形成原因。在此基础 ...
詳情>>
售價:HK$ 111.3

译者与翻译技术转向研究 译者与翻译技术转向研究
『简体书』 作者:樊军  出版:科学出版社  日期:2017-03-01
译者与翻译技术转向研究》以翻译技术转向下译者提升翻译能力为主线,以传统翻译理论与实践为支点,融入翻译技术,深刻诠释翻译技术转向中的译者如何重新认识翻译,提升翻译能力,并运用计算机和各种资源进行翻译实践。恰如一本“翻译进修指南”。 ...
詳情>>
售價:HK$ 171.1

外教社博学文库:济慈与中国诗人:基于诗人译者身份的济慈诗歌中译研究 外教社博学文库:济慈与中国诗人:基于诗人译者身份的济慈诗歌中译研究
『简体书』 作者:卢炜 著  出版:上海外语教育出版社  日期:2020-06-01
约翰·济慈是英国浪漫主义诗人的杰出代表,近百年来,他的诗歌在中国广为流传,而不少中国现当代诗人对译介济慈诗歌起到了重要作用。 本书较为全面而系统地探讨了济慈诗歌中译过程中朱湘、查良铮、屠岸和杨牧等四位诗人译者的建树及其特征,对其翻译过程和译作进行了对比分析和阐释,试图揭示四位诗人译者自身的诗歌创作、翻译理念以及不同时 ...
詳情>>
售價:HK$ 38.4

基于语料库的《红楼梦》译者风格描写:以邦斯尔、霍克思和闵福德、杨宪益夫妇译本为例 基于语料库的《红楼梦》译者风格描写:以邦斯尔、霍克思和闵福德、杨宪益夫妇译本为例
『简体书』 作者:赵朝永  出版:华东师范大学出版社  日期:2020-12-01
书稿以《红楼梦》影响大、具代表性的三个120回英文全译本邦斯尔,霍克斯、闵福德,杨宪益夫妇译本为对象,基于描写翻译学和语料库翻译学理论框架,采用定量统计与定性分析相结合的方法,系统对比三者的词汇、句子和篇章,描写译者风格的区别性特征。厘清了其形成动因及运作机制。探索出一条基于语料库考察经典文学作品(尤其是小说)译者风格 ...
詳情>>
售價:HK$ 126.6

保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读) 保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读)
『简体书』 作者:[法]保罗·利科 著,章文 孙凯 译  出版:生活.读书.新知三联书店  日期:2022-09-01
本书由两部分组成。第一部分收录了保罗·利科的三篇探讨翻译相关问题的文章,作为当代阐释学的代表性学者,利科对于翻译的关注来自一种探索主体间理解可能性的本能。“阐释学建立在对言语的不理解之上。”而翻译的任务正是疏通其间种种障碍,使理解成为可能。因此对于利科而言,翻译不限于语间交际行为,也发生于语内甚至是语言于其他符号系统之 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.9

韩国税法视角下的遗产税法制构建 韩国税法视角下的遗产税法制构建
『简体书』 作者:[韩]李信揆,董新义 著  出版:中国税务出版社  日期:2020-12-01
本书以中国构建遗产税法制为目标,从韩国遗产赠与法制的介绍为视角,对韩国遗产赠与税法制的具体制度为考察对象,详细介绍了韩国遗产赠予税在税法和民法等法律方面的具体制度,并附带介绍了美国、日本等国的制度,为我国引入和构建符合中国特色的遗产税法制提供了深入的探讨。 ...
詳情>>
售價:HK$ 55.4

公司法判例研习:以韩国公司法为视角 公司法判例研习:以韩国公司法为视角
『简体书』 作者:[韩]金建植 等 著,张珍宝 等 译  出版:法律出版社  日期:2021-01-01
本书是韩国公司法教学用书《新体系公司法》(第七版)的翻译作品,是以判例形式讲授韩国公司法的教学用书。全书按照韩国公司法的结构,解读韩国近四十年来*代表性的91个公司法相关案例,对其中所涉理论与法理进行阐释,并通过对判例的解析和提问,讲授如何将公司法理论运用于法院判决的说理部分,从而使读者能够了解韩国公司法理论、制度及其 ...
詳情>>
售價:HK$ 122.5

韩国养老与社会保障重要法规译介 韩国养老与社会保障重要法规译介
『简体书』 作者:南玉梅  出版:中国社会科学出版社  日期:2021-06-01
社会保障体系的形成不是一蹴而就的,而是随着经济发展不断深化的过程。自1963年制定首部《社会保障基本法》以来,经过五十多年的发展,韩国形成了以单行立法为核心的颇具特色的社会保障法律体系。鉴于韩国早于我国进入老龄化社会,立法、实践积累较多,经验丰富,加之韩国与我国同属于东亚文明圈且同受儒家思想影响,本书选取韩国社会保障与 ...
詳情>>
售價:HK$ 247.5

商业逻辑中的韩国新电影研究 商业逻辑中的韩国新电影研究
『简体书』 作者:李冀 著  出版:人民出版社  日期:2021-07-01
本书将 20 世纪 90 年代后期至今的韩国电影称为“韩国新电影”,并尝试以其显著的商业化取向为切入点,系统研究这一时期韩国电影的整体面貌、发展历程、文化特征、影像表现,考察分析韩国电影业命运突转的原因及其演进策略,细致梳理其独特的艺术价值、美学气韵,探索它在文化、电影全球化浪潮声中的脉动及与好莱坞电影的复杂关系。韩国 ...
詳情>>
售價:HK$ 61.3

实践哲学下的译者主体性探索 实践哲学下的译者主体性探索
『简体书』 作者:熊兵娇  出版:中国书籍出版社  日期:2017-12-01
自上个世纪九十年代以来,译者主体性得到了靠前学界的充分关注,不少学者就此主题开展了有益的探索,然而当前研究对主体与主体性概念仍缺乏谱系性考察,多数成果是从理论哲学的角度对主体性展开思考。本著作以实践哲学为理论视角,试图走出理论哲学视角下的观念世界,超越主体性那种自我、自我意识的主观理性的匡囿。借鉴马克思实践哲学的主体与 ...
詳情>>
售價:HK$ 84.1

迷人的气质(王尔德金句精选集,李梦力荐,《岛上书店》译者全新译作) 迷人的气质(王尔德金句精选集,李梦力荐,《岛上书店》译者全新译作)
『简体书』 作者:[英]奥斯卡·王尔德  出版:上海文艺出版社  日期:2022-03-01
翻开任何一页,你的心情都可能被改变。因为只要翻开,你就会不自觉发出笑声。这就是《迷人的气质》。本书是一本金句书,精选了奥斯卡·王尔德180条金句,由知名译者李玉瑶倾力翻译。所选句子皆是奥斯卡·王尔德的写作精华,诙谐有趣,引人发笑。在这些简短精妙的箴言背后,王尔德,自成一种迷人气质。 ...
詳情>>
售價:HK$ 59.8

蚕(科莫兰·斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农倾力翻译!) 蚕(科莫兰·斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农倾力翻译!)
『简体书』 作者:[英]罗伯特·加尔布雷思,J.K.罗琳  出版:人民文学出版社  日期:2021-05-01
(封面另附) 《蚕》The Silkworm J.K.罗琳化名罗伯特·加尔布雷思创作推理小说,斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农老师倾力翻译! 小说家欧文·奎因失踪,他的妻子造访私人侦探科莫兰·斯特莱克。开始,她认为丈夫只是像以前一样,离家出走几天。她请斯特莱克找到丈夫,把他带回家。 ...
詳情>>
售價:HK$ 111.3

译者能力研究-(:结构方程模型) 译者能力研究-(:结构方程模型)
『简体书』 作者:赵护林  出版:中国社会科学出版社  日期:2019-08-01
本研究计算出了译者能力构成要素之间的相关系数,构建了译者能力七要素模型,证实了翻译策略能力的中心地位,确定了各要素的重要性排序,分析了译者能力的作用机制,具有重要的理论意义。同时,本研究对推动翻译专业人才培养、翻译专业硕士笔译教学及结构方程建模在翻译研究中的应用做出了贡献,具有较大的实践意义和方法论意义。未来研究可运用 ...
詳情>>
售價:HK$ 93.2

韩国经典短篇小说选(韩汉对照) 韩国经典短篇小说选(韩汉对照)
『简体书』 作者:[韩]成硕济 等著 朴春燮 等译  出版:商务印书馆  日期:2021-09-01
本书选编了8位韩国当代知名小说家近十余年的经典短篇小说,这些作品大部分已经收录到了韩国初中语文课本当中。 本书可作为韩国语能力考试中高级考生的阅读和翻译教材,也可作为韩国语专业高年级生的阅读材料。 本书采用韩汉对照形式,既可帮助专业读者学习韩国语翻译技巧,提高翻译水平,也可为一般读者了解韩国文学与文化提供有益帮助。 ...
詳情>>
售價:HK$ 72.0

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:15/1903 行數:20/38046) 8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.