登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 阿道司·赫胥黎 , 盛世教育西方名著翻译委员会 ”共有 126471 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
翻译改变一切:理论与实践 翻译改变一切:理论与实践
『简体书』 作者:[美]劳伦斯·韦努蒂 著 蒋童 译  出版:商务印书馆  日期:2025-07-01
本书收录翻译理论界的耆宿大贤劳伦斯·韦努蒂自2000年以来撰写的14篇极具洞见的文章。该书勾勒出他对翻译的思考轨迹,同时又涉及研究和评论领域的主要趋势,所涵盖的问题包括基本概念的探讨、社会学问题、哲学问题等。 每篇文章中都有个案研究,都源自韦努蒂自己的翻译项目,旨在阐明理论概念与语言选择之间的联系 ...
詳情>>
售價:HK$ 85.8

翻译新论 翻译新论
『简体书』 作者:董晓波 等  出版:对外经贸大学出版社  日期:2024-02-01
本书内容涉及翻译的多个方面,深入浅出,通俗易懂。 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.9

迷失于翻译的意义——古诗英译研究 迷失于翻译的意义——古诗英译研究
『简体书』 作者:石灿著  出版:中国社会科学出版社  日期:2024-06-01
古诗译文受源语言和目的语的制约,既昭示文化适应的深广程度,又闪炼着文化权力的魅影。翻译过程中,意义在双重语境干预及文化权力的支配下发生“位移”,故而古诗译文常常韵致不足,诗意寡淡,予人以精神阙如之感。本书以古诗意义的生成机制为核心,描述翻译过程中意义的佚失与转换现象,探讨意义的语际转换模式,并立足翻 ...
詳情>>
售價:HK$ 97.8

新月派诗歌翻译文化研究 新月派诗歌翻译文化研究
『简体书』 作者:黄焰结  出版:科学出版社  日期:2024-11-01
《新月派诗歌翻译文化研究》以“移花接木,催生异彩”为脉络,以翻译文化为着眼点,系统探究新月派译诗文化史—勾勒了新月译者的身份、诗学、文化素养与译诗成就,考了其“选种”“播种”的译诗策略和艺术,观察了新月译诗作为“种子”在中国文学园地里的新生与新变,对比阐述了新月派与同时期社团的译诗文化。《新月派诗歌 ...
詳情>>
售價:HK$ 129.8

程小青侦探小说的翻译与创作研究 程小青侦探小说的翻译与创作研究
『简体书』 作者:余鹏,裴育  出版:中国科学技术大学出版社  日期:2024-09-01
本书为安徽省2022年度高校优秀青年人才基金项目的研究成果。全书分为八个章节,将程小青福尔摩斯系列侦探小说的翻译活动及其侦探小说的创作活动作为一项独立的文化研究,从跨文化角度探讨程小青侦探小说译介和创作活动对中国侦探小说产生的影响以及英文侦探小说翻译与中国早期侦探小说创作之间的互动关系,重点论述了程 ...
詳情>>
售價:HK$ 55.0

《翻译老乞大》谚文研究 翻译老乞大》谚文研究
『简体书』 作者:朱炜  出版:华中科技大学出版社  日期:2024-11-01
《老乞大》是古代朝鲜通行的汉语会话教本之一,《翻译老乞大》利用谚文(古朝鲜文)对其中的汉语进行注音和注释,真实反映了16世纪初朝鲜语的音韵特点及标记方法。由于谚文与现代朝鲜语有较大区别,研究者认读谚文往往存在困难。本书在作者前期开发的“谚译《老朴》”数据库基础上,对《翻译老乞大》进行文本对照整理,用 ...
詳情>>
售價:HK$ 85.8

德语词汇辨析与翻译训练 德语词汇辨析与翻译训练
『简体书』 作者:刘冬瑶  出版:同济大学出版社  日期:2025-01-01
《德语词汇辨析与翻译训练》是一本专为德语学习者设计的实用教材,旨在解决词汇学习中的常见难题,如“提笔无词”和“词不达意”。本书通过系统的词汇讲解,包括解释、变位、记忆技巧、联想、搭配和例句,帮助学习者全方位扩充词汇量。以德语专业四级和八级考试为导向,精选七大主题,结合实战翻译练习和案例分析,培养跨文 ...
詳情>>
售價:HK$ 96.8

国际商贸合同的解析与翻译 国际商贸合同的解析与翻译
『简体书』 作者:田建国  出版:华东理工大学出版社  日期:2025-03-01
本书为商贸文件写作与翻译课程的教材,其姊妹篇《国际商贸函电的写作与翻译》已于2021年由我社出版。本教材由上外贤达学院与江苏联金经贸发展有限公司校企合作编写,旨在汲取来自外贸企业一线员工的实际体会与经验,编写出适合我国国情的、适应相关岗位需求的应用型教材。本教材共六章:第·一章合同概论,第二章合同的 ...
詳情>>
售價:HK$ 55.0

汉日对比与翻译研究 汉日对比与翻译研究
『简体书』 作者:高宁  出版:光明日报出版社  日期:2025-01-01
翻译视角建构汉日双语的总体特征,汉日双语间的相似度主要集中在语用上,尤其是在话语组织法上;在语法方面最大的相似点为双语皆为“话题 说明”型语言及修饰语置于被修饰语之前;两者的相似性要远大于差异。二、指出汉日语序的“同”要大于“异”并明确语序与翻译策略的关联。通过实证研究,指出汉日语序上存在着较高的 ...
詳情>>
售價:HK$ 108.9

航空航天新闻翻译教程(教材) 航空航天新闻翻译教程(教材)
『简体书』 作者:方红  出版:北京航空航天大学出版社  日期:2025-07-01
本书系“航空航天翻译系列教材”之一,基于航空航天新闻文体特征分析,系统阐述英汉互译技巧,并融合国内外航空航天领域背景知识和发展动态,提升学习者以航空航天主题为代表的科技文献和新闻文体的翻译实践能力,铸就“空天报国”的探索精神和家国情怀,从而为航空航天的国际协作与信息互通培养高素质人才。 本书注重培养 ...
詳情>>
售價:HK$ 53.9

抗战大后方诗歌翻译研究 抗战大后方诗歌翻译研究
『简体书』 作者:骆萍著  出版:中国社会科学出版社  日期:2025-08-01
本书以抗日战争时期大后方中心城市重庆、桂林和昆明出版译诗较多的重要报刊(报纸副刊与文艺期刊)为依托,以译诗为研究对象,考察译入语国家意识形态和主流诗学对译诗的影响与制约,以及翻译活动对抗战政治话语的建构、国民精神思想的建设、本土诗学的反哺。本书同时聚焦该时期重要译者,尤其是诗人译者,分析其诗歌翻译实 ...
詳情>>
售價:HK$ 152.9

翻译研究方法:理论与案例 翻译研究方法:理论与案例
『简体书』 作者:袁丽梅  出版:上海大学出版社  日期:2024-06-01
本书分为导论、案例解析与论文写作指南三大部分。“导论”部分重点介绍学术研究中方法的定义、类别、作用以及如何根据研究对象与研究目的选择恰当的研究方法、理论与方法的联系和区别等。“案例解析”聚焦当前翻译研究中较受研究者青睐的不同研究方法,围绕“文本分析法”“史料考据法”“数据定量法”“系统考察法”“跨学 ...
詳情>>
售價:HK$ 89.7

戏剧翻译中的对话与诠释 戏剧翻译中的对话与诠释
『简体书』 作者:李丽 著  出版:中国书籍出版社  日期:2025-01-01
·本书探讨了塞缪尔·贝克特的代表作《等待戈多》在中国文化语境中的翻译历程及其影响。研究者运用对话理论、改写理论以及叙事学等多种分析工具,对这部作品的六个版本进行了细致入微的剖析。通过对这些不同版本的研究,作者不仅揭示了译者在跨越语言与文化鸿沟时所扮演的角色,还从内在动机、外部环境和舞台实践三个维度深 ...
詳情>>
售價:HK$ 107.8

法律英语翻译研究:理论与实践 法律英语翻译研究:理论与实践
『简体书』 作者:朱佳  出版:浙江大学出版社  日期:2025-08-01
本书为选题过期重报(原选题号 2022-00198) 。法律英语是法律科学与英语语言学间之交叉学科研究的结晶,具有专门用途英语(ESP)的行文特点。在现今国内外的经济、政治环境下,法律英语已经成为ESP中一个重要的分支。本书从理论和实践两个角度探讨了法律英语这一特殊问题的特征,以及法律翻译的特点。理 ...
詳情>>
售價:HK$ 85.8

商务英语翻译 商务英语翻译
『简体书』 作者:吕和  出版:中国商业出版社  日期:2023-06-01
本书根据高等院校新课程标准编写而成的。主要面向高职高专商务英语、经贸英语、应用英语、国际商务、国际贸易实务专业学生及辅修该课程的专业学生或从事相关工作的从业人员。涵盖翻译的理论、方法、技巧等基础知识,以岗位工作任务为主线,突出高职高专教材的职业性、实用性和实践性。在培养学生翻译基本技能的基础上,融外 ...
詳情>>
售價:HK$ 78.2

语言.翻译与认知(第七辑) 语言.翻译与认知(第七辑)
『简体书』 作者:文旭  出版:外语教学与研究出版社  日期:2025-01-01
《语言、翻译与认知(第七辑)》聚焦构式语法理论与应用研究,主要讨论构式语用学的文化认知视野、半图式构式、隐喻性空间关系构式的形义特质、英汉语进行体构式语义整合的认知语法视角、“N?C们”的构式语义特征、构式转喻加工中语境效应的眼动研究、现代汉语同指结构、“得”助词构式生成的体认机理研究、构式演变研究 ...
詳情>>
售價:HK$ 53.9

(翻译理论与文学译介研究文丛)许渊冲翻译思想研究 翻译理论与文学译介研究文丛)许渊冲翻译思想研究
『简体书』 作者:祝一舒 著  出版:南京大学出版社  日期:2025-08-01
本书基于对翻译本质的把握,结合许渊冲的翻译实践与翻译理论探索,对许渊冲的翻译语言观、翻译文化观与翻译美学观进行深度分析,追踪许渊冲的翻译思想轨迹,对许渊冲的翻译思想进行了全面而系统的研究,探讨了许渊冲的翻译实践价值和精神内涵、其翻译思想的前瞻性与独特性,揭示了许渊冲对我国译学建设所做出的重大贡献以及 ...
詳情>>
售價:HK$ 104.5

翻译研究与教学(知识口译学与知识翻译学专题) 翻译研究与教学(知识口译学与知识翻译学专题)
『简体书』 作者:康志峰  出版:复旦大学出版社  日期:2024-12-01
本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修 ...
詳情>>
售價:HK$ 52.8

翻译研究经典著述汉译丛书:翻译能力发展研究 翻译研究经典著述汉译丛书:翻译能力发展研究
『简体书』 作者:[德]克里斯蒂娜·舍夫纳, [英]贝弗利·阿达布 [Beve  出版:上海外语教育出版社  日期:2025-07-01
本书基于克里斯蒂娜·舍夫纳(Christina Sch?ffner)和贝弗利·阿达布(Beverly Adab)的developing translation competence译出。原作由John Benjamins出版公司于2000年出版,是一部翻译研究领域的经典著述,聚焦翻译能力发展研究的三 ...
詳情>>
售價:HK$ 79.2

西方翻译理论:导读·选读·解读(下) 西方翻译理论:导读·选读·解读(下)
『简体书』 作者:杨士焯  出版:厦门大学出版社  日期:2018-09-01
全书以精选的西方翻译理论选文为主体,揉入编著者对选文的解读、课堂讲授、翻译、编译等,同时附上部分专家学者对某个理论的解说和阐述。全书编著及选材,紧密围绕着编著者的学术取向,始终关注翻译理论的实践意义、指导意义和认识价值。虽然如此,本书还是比较客观地反映了西方翻译理论研究的基本情况。 ...
詳情>>
售價:HK$ 126.4

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:17/6324 行數:20/126471) 10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.