![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[德]梅尔 著,考明凯维奇,梅尔,布朗 英译,邱帅萍 译
”共有
14271
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
老虎先生来撒野/大家经典图画书系列
『简体书』 作者:[美]彼得·布朗 出版:接力出版社 日期:2025-01-01 在一个非常完美的城市里,每个动物都穿着维多利亚时期的服装,行为举止都非常地绅士与得体。老虎先生跟大家一样,每天规规矩矩地生活,优雅地喝下午茶,和朋友们礼貌性地问好。虽然这一切看似完美,但老虎先生的内心深处,却有个不安份的声音不断呼喊着。他想要好好玩一玩, 他想要…他想要…他想要撒一下野。 老虎先生决定跳出礼俗的规 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
海豚绘本花园:听世界唱一支四季歌(精装)
『简体书』 作者:[美]玛格丽特·怀兹·布朗,著 [美]彼得·布朗 出版:长江少年儿童出版社 日期:2023-11-01 玛格丽特·怀兹·布朗,《晚安,月亮》、《逃家小兔》等深受喜爱的经典童书的作者,玛格丽特写下了几百首未曾出版的诗歌和歌曲,直到她去世四十年后,这些手稿才在她的姐姐阁楼的箱子里被发现。她的12首睡前童谣合集《听世界念一首晚安诗》,被《纽约时报》评为畅销绘本,科克斯书评称赞其为“珍贵的发现”。学校图书馆杂志评论称“这些宁静的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
布朗肖作品集/亚米拿达
『简体书』 作者:布朗肖 出版:南京大学出版社 日期:2016-01-01 本书是莫里斯·布朗肖的长篇小说。 亚米拿达是犹太人名,布朗肖的好友列维纳斯的弟弟就是名叫亚米拿达,他在布朗肖的这部《亚米拿达》出版前不久在立陶宛被德国纳粹杀害。除此之外,也有叫这个名字的圣经人物。亚米拿达这个名字的含混性将布朗肖的小说人物保持在一种本质的无名状态之中:亚米拿达没有名字。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
失落的秘符(丹·布朗作品:插图珍藏版)
『简体书』 作者:[美]丹?布朗 著 出版:人民文学出版社 日期:2017-10-01 隐藏的历史、神秘的符号、飘忽的真相、惊天的秘密《失落的秘符》揭开我们司空见惯的世界背后藏匿的隐密。 哈佛大学符号学家罗伯特兰登意外受邀,于当晚前往华盛顿美国国会大厦做一个讲座。就在兰登到达的几分钟内,事情发生了令人匪夷所思的变化。国会大厦里出现了一件令人惊恐之物一只人手,三根手指成握拳状,伸直的拇指和食指直指天 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
丹·布朗作品:插图珍藏版(套装共4册)
『简体书』 作者:[美]丹·布朗 著 出版:人民文学出版社 日期:2017-10-01 《天使与魔鬼》 几百年前,让梵蒂冈畏惧的敌人是一个名为光照派的秘密组织。这个组织由一些受到宗教迫害的科学家组成,他们发誓要对梵蒂冈进行复仇。时至今日,当代许多历史学家还对这个组织的存在深信不疑,而且认为这是全球势力强大的组织之一,它渗透到世界的各个角落,不为人知 虔诚的上帝信徒欧洲原子核研究组织的杰出科学家列奥纳多 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
丹·布朗作品:数字城堡(2018年新版)(精装)
『简体书』 作者:[美]丹·布朗 著 出版:人民文学出版社 日期:2018-05-01 世界上隐秘的情报部门美国国家安全局(NSA)斥巨资建造了一台可以破解一切密码的机器*解密机。这台超级电脑帮助NSA挫败了无数恐怖分子的阴谋,但这台电脑也能截获普通人的电子邮件。这个世界已没有隐私和秘密可言! NSA前程序设计师远诚友加针锋相对地推出了数字城堡,他声称这是具有不可破解的密码的加密软件,并以此要挟NSA, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
丹·布朗作品:骗局(2018年新版)(精装)
『简体书』 作者:[美]丹·布朗 著 出版:人民文学出版社 日期:2018-05-01 美国总统大选在即,共和党总统候选人参议员塞奇威克`塞克斯顿猛烈抨击现任总统的航空航天政策,得到了大多数美国选民的支持,形势对现任总统的连任极为不利。就在这个关键时刻,国家航空航天局向总统报告了一项惊人的科学成果:他们在北冰洋之下有重大发现这个发现对美国的航空航天政策和迫在眉睫的总统大选都意义重大。 为了证实这项非同小 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
丹·布朗作品:失落的秘符(2018年新版)(精装)
『简体书』 作者:[美]丹·布朗 著 出版:人民文学出版社 日期:2018-05-01 哈佛大学符号学专家罗伯特兰登意外受邀,于当晚前往华盛顿美国国会大厦做一个讲座。就在兰登到达的几分钟内,事情发生了令人匪夷所思的变化。国会大厦里出现了一件令人惊恐之物一只人手,三根手指成握拳状,伸直的拇指和食指直指天穹,每根手指上都有具特殊符号学意义的诡异刺青。兰登根据戒指认出这是他敬爱的导师彼得所罗门一位著名的共济会会 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
丹·布朗作品:天使与魔鬼(2018年新版)(精装)
『简体书』 作者:[美]丹·布朗 著 出版:人民文学出版社 日期:2018-05-01 虔诚的上帝信徒欧洲原子核研究组织的杰出科学家列奥纳多维特勒毕生致力于以科学的手段证明神的存在。他和其养女、神秘妩媚的科学家维特多利亚在实验室里成功地制造出了一种极其强大的能量反物质。 在这个重大发现尚未对外公布时,列奥纳多在实验室里惨遭杀害,一颗眼珠被凶手挖走,胸口上赫然印着一个神秘的标记光照派!更令人震惊的是,藏 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
威利的画(2018版,安东尼·布朗威利系列之一)
『简体书』 作者:安东尼·布朗 文图 出版:21世纪出版社 日期:2013-10-01 《威利的画》中似乎都是大作,不过,别急在达芬奇、拉斐尔、维米尔、马奈等艺术家的作品中,威利把自己和朋友们加了进去。在应接不暇的欢笑之余,别忘了翻开附页去寻找原作。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
典籍英译新发展研究
『简体书』 作者:王宏、沈洁、王翠、刘性峰 出版:清华大学出版社 日期:2021-08-01 本书对中国典籍英译学科背景及发展历史,尤其是典籍英译在新时代(2000—2019年)取得的新进展进行了全方位梳理和深入研究,主要内容包括新时代典籍英译新理论、新方法和新实践。本书信息量大,研究方法独特,全面、客观地总结了新时代典籍英译在各领域所取得的新成绩,深刻剖析了存在的问题,并从理论高度探讨了典籍英译学科的未来发展 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文化典籍英译选读
『简体书』 作者:张优 主编 出版:中国纺织出版社 日期:2023-03-01 《中国文化典籍英译选读》通过展示中国文化典籍翻译的独特魅力,旨在使学习者领悟中华文化的精髓、掌握中华典籍外译的原理、提高中国优秀传统文化的对外传播能力。教材共分五篇,涵盖中国先秦至近代各时期历史、文化、哲学、军事、科技领域最具代表性的典籍英译作品。“哲学思想篇”重点介绍儒家、道家经典英译;“历史军事篇”重点介绍编年史和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的“四书”英译研究
『简体书』 作者:徐欣,王斌 出版:科学出版社 日期:2021-08-01 作为跨文化传播的一种方式,翻译需要将自己置于文化传播语境下。“四书”英译走过了300多年的历史,不同背景的译者因其不同的历史使命和翻译目的,产生了不同的译本。不同译者各具特色的“四书”英译活动,以其不同类型的译本,满足了不同读者群体的需求与期待。《基于语料库的“四书”英译研究》基于语料库建设和数据挖掘技术,对“四书”多 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学英译:实践与教学
『简体书』 作者:梁颖 出版:汕头大学出版社 日期:2021-09-01 本书为学术专著,旨在帮助当代英语系、翻译系的大学生、硕士生明 确翻译的标准,在中国文学英译百家争鸣的情况下,让读者知道如何做才能 使中国文化有效输出。 全书由序言、正文(章至第八章)、参考资料构成。主要介绍了“什 么是文学翻译”“中国文学由谁来译”“哪些中国文学需要翻译”“中国文 学英译中的文化词”“中国文学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
丝路天籁——西北花儿英译
『简体书』 作者:杨晓丽 出版:商务印书馆 日期:2022-06-01 花儿是流传在我国西北地区的民间歌谣,是珍贵的非物质文化遗产。本书精选具有代表性的一百余首花儿,用自由诗的形式英译,并对方言词汇、背景知识、译文处理方式等配有注解。为了保留花儿的音韵之美,本书还收集了20首花儿的曲谱。通过英译连接传统与现代、中国与西方,有助于传播中国地方文化与文学,促进民歌研究,并可为民歌英译爱好者提供 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
杜甫诗歌英译研究
『简体书』 作者:文军 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-11-01 杜甫是我国盛唐诗歌的卓越代表之一。近年来,随着中国文化走出去战略的实施,中国文学典籍英译风生水起。杜甫诗歌的译介与研究也随势而动,成果日趋丰硕,本书便是研究成果之一。除国内杜甫诗歌英译的回顾和展望外,本书探讨了杜甫诗歌英译的描写模式;关注宇文所安于2016出版的英译全集《杜甫诗》;还从不同的理论维度对杜甫诗歌进行了个案 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《礼记》英译
『简体书』 作者:戴圣|译者:罗志野 出版:东南大学出版社 日期:2017-07-01 《中华经典英译丛书》包含中华经典中的的《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、《论语》、《孟子》等7种*作英译。中央倡导构建文化软实力,推动出版走出去,该丛书的文化价值无与伦比。罗志野教授以**版本为核校底本,费 10年心血终于译成。注释准确简明,译文明白晓畅。 戴圣编纂罗志野译的《礼记英译英文版中华经典 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉语空间位移的表达及其英译——以《红楼梦》及其英译本为例
『简体书』 作者:封宗颖 出版:华东理工大学出版社 日期:2023-12-01 空间位移理论为我们开启了一个探究人类认知世界的窗口,以往的研究,大多从英语出发,对汉语的基本特征关注较少。本文首先在国内外教学中展开了两个调查,发现中国英语学习者对语义精细的高词化方式位移动词的掌握及使用频率远低于英语本族语者。本文基于对《红楼梦》及其英译本中典型位移事件的分析,补足了各语义元素表达的倾向和特征,总结了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
语用学视域下的中国现当代戏剧剧本英译研究
『简体书』 作者:胡贞 出版:上海财经大学出版社 日期:2024-04-01 随着中国经济和社会文化的飞速发展,中国文学作品的外译研究日渐成为翻译领域的热点之一。一大批中国经典戏剧被搬上异国舞台,助力提升中国文化的国际影响力。在这个过程中,经典戏剧剧本的英译版本逐渐增多,译本传播范围越来越广。戏剧翻译是翻译研究中一个比较特殊的领域。而语用学是专门研究语言的理解和使用的学问,它研究在特定情景中的特 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中医诊疗标准术语英译
『简体书』 作者:李照国,李汉平 出版:商务印书馆 日期:2020-06-01 中医理论与术语是中国传统文化的智慧结晶,在其国际传播中,因文化背景差异,缺少权威英译标准,易造成西方医学对中医的误解。本书立足于中国文化的实际和中医药理论与实践的根基,参考现行翻译实践的发展和国际标准化的发展走势,对中医术语翻译的原则、方法和技巧进行了思考、分析和研究,对中医名词术语翻译的基本方法、现状和走势进行了一定 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |