![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[奥]路德维希·冯·米塞斯著,黄华侨译
”共有
19062
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
华侨华人与侨乡发展
『简体书』 作者:侯志强 叶新才 陈金华 方旭红 出版:社会科学文献出版社 日期:2018-10-01 本书以华侨华人与中国梦为主旨引导,专注研究联系海外华侨华人*紧密的空间-侨乡的全面发展。首先聚焦侨乡社会发展变迁,重点研究华侨华人与侨乡发展的关系、侨乡的地位和作用及华侨华人在实现中国梦的作用等方面。其次研究华侨华人与侨乡社会、经济、文化等 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
阡陌青田:民国时期青田华侨的迁移路径与发展图景研究
『简体书』 作者:吕涛 出版:东方出版社 日期:2022-11-01 1. 作者热心侨务事业,在侨胞中有一定知名度,可助力图书推广。 2. 一本书读懂浙南青田人的淘金之旅和万里归途。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国华侨农场史
『简体书』 作者:董中原 出版:中国社会科学出版社 日期:2017-10-01 本项目是中国国内*部全面记述中国华侨农场发展历史的史志丛书,以翔实丰富的资料,全面、完整、真实、准确地记述中国84个华侨农场发展历史,包括华侨农场创办缘由、接收归难侨情况、归难侨艰苦创业建立农场历程、农场生产经营及对国家经济发展的贡献、农场 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
北美华侨华人专业人士发展
『简体书』 作者:袁源 出版:社会科学文献出版社 日期:2019-06-01 近三十年来,华侨华人专业人士队伍作为海外华人群体中一个异军突起的子群体,以具有较高层次的知识结构、技能水平和跨文化交际能力等特点引起了研究人员、政策制定者及用人机构多方的注意。尤其是美国及加拿大的华侨华人专业人士,占全球华侨华人专业人士群体 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
厦门华侨资料选编(1909-1949)
『简体书』 作者:洪卜仁 出版:厦门大学出版社 日期:2020-02-01 收录厦门市图书馆馆藏的解放前《厦门日报》、《江声报》、《星光日报》、《中央日报》、《立人日报》等旧报刊与厦门地区有关联的海内外华侨华人家族、宗亲社团、企业组织、会馆商会、华侨家族企业和侨乡社会经济发展以及侨务政策等方面通讯报道资料,按侨居国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本美学译谭
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-01-01 《王向远泽学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》《译文学:概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库:李善兰卷
『简体书』 作者:黎昌抱 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 本书属于“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”丛书,本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括李善兰生平介绍、李善兰翻译思想、对李善兰译作的研究、代表性译文的择选标准、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为李善兰代表性译文。第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新文化运动时期马克思主义在中国的译介传播
『简体书』 作者:方红 出版:上海三联书店 日期:2024-11-01 新文化运动时期是中国近现代历史上具有划时代意义的启蒙期和转型期,这一时期马克思主义的译介传播是其在中国百年汉译史上的第一个传播高潮,也拉开了马克思主义中国化进程的序幕。新文化运动为马克思主义在中国的译介传播提供了有利条件,马克思主义译介传播 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
海外华人华侨对中华文化的传承与传播
『简体书』 作者:刘琛 等 出版:北京大学出版社 日期:2018-11-01 《海外华人华侨对中华文化的传承与传播》全面总结、梳理了我国推动海外华人华侨传承与传播中华文化的主要策略。重点依据***总书记在党的十八大以来关于中华文化的重要论述,从理论与实践两个层面,对相关策略进行分析,凝炼经验、突出问题,围绕问题开展研 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷
『简体书』 作者:祝一舒 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 《中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中西文化交通史译粹:下
『简体书』 作者:朱傑勤譯 出版:文物出版社 日期:2022-05-01 《中西文化交通史译粹(下)》为《中西文化交通史译粹》后三节。《中西文化交通史译粹》朱杰勤民国二十二年至二十四年译,9篇,中华书局民国二十八年版。此书文凡9篇,其中7篇译自泰西各种专门名著及杂志、其附录朱杰勤自著文2篇,因自著篇目,题材互异, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
华侨高等教育研究. 2017. 二
『简体书』 作者:张向前 主编 出版:红旗出版社 日期:2017-12-01 《华侨高等教育研究2017(二)》以学校教育改革和学科建设工作为导向,以本科教学和研究生教学为主要研究对象,以华文教育为特色,围绕教育教学工作中的热点难点问题, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
冻僵的王子 / 欧美当代经典文库
『简体书』 作者:克里斯蒂娜·涅斯特林格, 维希特, 任庆莉 出版:河北少年儿童出版社 日期:2015-01-01 克里斯蒂娜·涅斯特林格编著、维希特绘画的《冻僵的王子》是一本影响现代社会的童话。很久以前,有个小国家的国王和王后感情不合,终日吵架,最后决定离婚。他们只有一个儿子,两人谁都不肯放弃,小王子也左右为难。后来小王子想出一个办法:他把自己的床横架 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
总觉得饿?:来自哈佛医学院教授的科学饮食法
『简体书』 作者:大卫·路德维希,未宛,王亦慧 出版:四川科技出版社 日期:2019-01-01 ★《纽约时报》畅销书No.1,真正来自医学界的科学饮食方法 ★结合尖端科研和临床经验,全面提升你的精力值、健康状况与个人形象 ★吃什么比吃多少更重要,选对食 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
杨伯峻四书全译
『简体书』 作者:杨伯峻 出版:中华书局 日期:2020-08-01 《论语》、《孟子》、 《大学》、《中庸》合称 《四书》,是我国极重要 的古典文献,塑造了中国 人的精神,奠定了中国人 看待世界与为人处世的哲 学基础。宋元以后,是学 校官定的教科书,在古代 有极大的影响。全书起首 有“前言”一篇,交代“四书 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·冯承钧卷
『简体书』 作者:黎难秋 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·鸠摩罗什卷
『简体书』 作者:张其海,王宏 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译语·袖海编
『简体书』 作者:[清]佚名 [清]汪鹏 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《译语》编者不详,不分卷,清袁氏贞节堂抄本。此书是用汉字记载蒙古语的汉蒙对照词典。《华夷译语》是若干民族语言和汉语的对音字典的总称。学界一般把这些《华夷译语》分类为甲、乙、丙、丁四个种类。其中涉及蒙古语的《华夷译语》有甲、乙、丙三种本。上世 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译路帆远——汉学家谈翻译-(全三册)
『简体书』 作者:李新烽,白乐主编 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-02-01 2020年,《译路峰景——名家谈翻译》三部曲的出版,获得了译界学者和广大翻译研究、爱好者的一致好评。不少国内高校师生及海外同仁表示,书中多位实践派名师的译笔之谈,对其翻译学习与研究有很大的启示意义。在总结经验、发扬成绩的基础上,本书将目光投 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-03-01 《中国译学话语:建构与阐释》为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底色、以原创性和主体性为骨架的学术蓝图,意在巩固中国译学的学术地位,扩大其在全球知识体系中的影响力 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |