![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]波普诺 著,李强 等译
”共有
62622
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
万延元年的Football(名著名译丛书)
『简体书』 作者:[日]大江健三郎著 邱雅芬 译 出版:人民文学出版社 日期:2021-04-01 小说主人公鹰四在反对日美安保条约受挫后,先是去了美国,又回到自己的家乡,在覆盖着茂密森林的山谷里,意欲效仿一百年前曾祖父领导农民暴动的办法,组织了一支足球队,鼓动“现代的暴动”……故事巧妙地将现实与虚构、现在与过去、城市与山村、东方文化与西方文化交织在一起,通 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大分离:新旧大陆的命运(译林思想史)
『简体书』 作者:彼得·沃森 著, 孙艳萍 译 出版:译林出版社 日期:2023-05-01 从公元前15000年前古代先民进入美洲大陆,到公元1492年哥伦布发现新大陆,人类历史上发生了一场不为人知的伟大实验。在此期间,新旧大陆的人类先祖生活在彼此隔绝的时空里,面对着各异的地理、气候、动植物群落,各自发展出截然不同的人性、思想和社会。《大分离》是英国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
著译书稿须知(2025年版)
『简体书』 作者:人民交通出版社《著译书稿须知》编写组 出版:人民交通出版社 日期:2026-01-01 本书依据最新标准规范并结合近年来工作实践,对我社2009 年版《著译书稿须知》进行了修订,主要内容包括:对书稿的基本要求;成书的组成;对封面、辅文、正文的要求;对交稿的要求。 本书主要供科技类图书的作者、译者使用,也可供相关编辑、校对人员参考。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大家小书·译馆 北越雪谱
『简体书』 作者:[日]铃木牧之 著,邱岭 吴芳玲 译 出版:北京出版社 日期:2024-01-01 牧之(作者)家乡盐泽,“一年中生活于雪中时间凡八月,不见雪仅四月,而完全蛰居雪中时间却长达半年”。这种与世隔绝的雪国生活当时鲜为人知。(作品初编、二编)大致可分三大类,即科学随笔类(“雪中之虫”“裂缝山”)、奇谈·惨事传闻类(“熊助人事”“雪中之火”“渔夫溺死 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
献歌集 流萤集(泰戈尔英文诗集全译)
『简体书』 作者:泰戈尔 著,李家真 译 出版:中华书局 日期:2024-08-01 《献歌集》(旧译《吉檀迦利》)是泰戈尔最具代表性的诗集之一,也是使他获得1913年诺贝尔文学奖的主要作品。《献歌集》收录了103首散文诗,是“敬献给神明的香花佳果”。泰戈尔在其诗篇中,跳出了传统宗教的框架,将神明视为一种普遍的精神力量,与宇宙万物、人类生活紧密 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
游鸟集 园丁集(泰戈尔英文诗集全译)
『简体书』 作者:泰戈尔 著,李家真 译 出版:中华书局 日期:2024-08-01 《游鸟集》(旧译《飞鸟集》)是印度文豪泰戈尔的代表作之一,享誉世界。这部诗集收录了326首清丽的小诗。飞鸟、溪流、星星、秋萤、山峦、花朵……世间万物都在诗人的笔下散发出奇特的魅力。诗人以短小精悍的语句道出了深邃的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
罗马尼亚现代史
『简体书』 作者:[罗]伊昂-奥莱尔?波普[Ioan-Aurel Pop]著 出版:辽宁人民出版社 日期:2021-12-01 作者伊昂-奥莱尔?波普是罗马尼亚历史学家,现任罗马尼亚科学院院长。本书着重记述了18世纪以来罗马尼亚实现国家统一、建立现代国家、参与世界大战、经历社会转型的历史。与一般平铺直叙的编年史作品不同,作者在本书中引用了大量历史文献,包括官方文件、人物讲话、条约法令等 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
城市的品格:纽约前市长布隆伯格的环境治理商业新方略
『简体书』 作者:[美]迈克尔?布隆伯格,[美]卡尔?波普 出版:中信出版社 日期:2017-11-01 经济增长与城市清洁的空气可以兼得吗? 过去,城市经济发展依赖于留住各种企业,并通过刺激措施吸引新企业进驻。但在21世纪,企业流动性更强,全球联系更紧密,随之而来的是一种全新且更为高效的城市发展模式:城市应该首要关注如何吸引人。这就触发了城市之间的竞争哪座城市 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
吉莲·克拉克诗歌精选译介(英汉对照)
『简体书』 作者:[英]吉莲·克拉克 著、许景城 译 出版:知识产权出版社 日期:2025-06-01 本译著精选并译介了英国著名盎格鲁-威尔士诗人吉莲·克拉克的80首诗歌作品,时间跨度从二十世纪七十年代末至今,选自《雪山》(1971)、《日晷》(1978)、《远乡来信》(1982)、《诗选》(1985)、《迎进流言蜚语》(1989)、《英国君王的女儿》(199 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古诗汉壮对译
『简体书』 作者:蓝汉光 编 译 出版:广西民族出版社 日期:2020-09-01 《古诗壮汉对译》是桂林理工大学(原桂林民族师范学校)蓝汉光老师生前在我国古代浩瀚的诗海中,有选择的从《诗经》、魏晋及唐宋元明清这几个朝代著名诗人的名篇中摘取了120多首脍炙人口的古诗来翻译成白话文和壮文,成为三种文体对照的样式。其中,唐诗占了一半的篇幅。这些古 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视野与观念——20世纪下半叶以来波普艺术中的身体形象
『简体书』 作者:杨舒文 出版:中国纺织出版社 日期:2024-03-01 艺术领域中的身体研究不曾断裂,其作为主体与他者、物质与精神、个人微观世界与宏观宇宙的动态连接纽带,不断随着社会发展衍生出复杂多样的艺术观念与审美表达。本书以美国当代艺术中数十位重要的波普艺术家作品为研究对象,从纵横两个方向探究波普艺术中身体形象演变的基本特征及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新译外国诗人20家
『简体书』 作者:《诗刊》社 出版:广西师范大学出版社 日期:2021-01-01 本书收录的20位诗人,均为各国当前德高望重、近期成绩突出的名宿。他们中有首次在中国获得译介的爱尔兰四大文人之一的托马斯金瑟拉,葡萄牙语世界zui高文学奖卡蒙斯奖得主曼努埃尔阿莱格雷,两度获得加拿大zui高文学奖总督文学奖的法语诗人露易丝杜普蕾,西班牙国家诗歌奖 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
口袋美术馆:波普艺术
『简体书』 作者:[意大利]〔意〕弗拉维娅·弗里杰里[Flavia,Frige 出版:北京联合出版有限公司 日期:2018-12-01 象征美国文化与价值体系的可口可乐带有政治色彩的米老鼠因将女性身体商品化而遭讽刺的《花花公子》兼具偶像光环与悲剧色彩的玛丽莲梦露 本书围绕广告、名人文化和太空竞赛等波普艺术的关键主题一一展开,带领我们与安迪沃霍尔、罗伊利希滕斯坦以及理查德汉密尔顿等著名艺术家的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东干古今儿选译
『简体书』 作者:[吉尔]赫·尤苏洛夫 著,马辉芬 宋歌 译 出版:世界图书出版公司 日期:2024-06-01 本书共选译了22个故事,每个故事都意味深长,具有启发意义。如《一心的三个弟兄》讲述的是“三人合一心,黄土变成金”的故事,提倡家庭和睦团结;《穷吴成坐哩皇上哩》讲述的是“看不出来的木匠盖楼房呢”的故事,提倡不以貌取人;《傻拉瓜儿哥》讲述的是“人人都把好心想,狼心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译的境界:译意·译味·译境
『简体书』 作者:陈大亮 出版:商务印书馆 日期:2017-02-01 本书从金岳霖问题入手,分析问题原因,提出解决办法,在译意和译味的基础上增加了译境,形成了文学翻译的三种境界,对应文学作品的三个层次,界定了三者之间的区别与联系,论述了三种境界在语言功能、思维模式、意义类型上的不同特点与具体表现,探讨了翻译境界之间的层级超越机制 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
自卑与超越(中科院心理学硕士、青年翻译家马晓佳未删节全译)
『简体书』 作者:[奥]阿尔弗雷德·阿德勒 著,马晓佳 译 出版:民主与建设出版社 日期:2017-11-01 《自卑与超越》,一本让聪明人读懂自己和这个世界的经典著作。 自卑普遍存在,自卑是力量所在。阿德勒认为,人类生而自卑;自卑和自卑的补偿性是人类个体和整个文明的动力源,主宰着人类婴儿期、儿童期、青春期、爱情、工作及梦境中的各种表现;人可以超越自卑,创造另一个自我 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
绝笔(芥川龙之介的伟大,非鲁迅译不出!)
『简体书』 作者:[日]芥川龙之介、鲁迅译 出版:天地出版社 日期:2018-03-01 《绝笔》是鲁迅等民国大家翻译的芥川龙之介的短篇小说集,其中收录了包括《罗生门》《竹林中》《鼻子》等名作在内的短篇小说八篇,外加《中国游记》《绝笔》两篇随笔。芥川的短篇小说取材新颖,情节新奇甚至诡异。作品关注社会丑恶现象,但很少直接评论,而仅用冷峻的文笔和简洁有 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
四书 对·译·本
『简体书』 作者:王启涛 等 译 出版:巴蜀书社 日期:2022-01-01 1、“四书”(《大学》《中庸》《论语》《孟子》)是中华传统文化中重要的经典。《四书·对译本》其文字通俗,道理明白,易于读者理解掌握。2、《大学》一篇中心思想讲“内圣外王”之道,主要内容是“三纲领、八条目”,对如何由格物、致知、正心、诚意而修身、齐家、治国、平天 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译林译见·低生育陷阱:日本少子化对策的失败
『简体书』 作者:山田昌弘 著,钱爱琴 译 出版:译林出版社 日期:2023-08-01 自1990年公布的日本人口普查统计数据显示日本的出生率跌到了历史最低值以来,已经过去了三十多年,直到现在日本的出生率也依然持续低迷。作为理所当然的结果,进入21世纪以后,日本的人口开始不断减少。一边是欧美人惊讶于日本竟然对少子化现象毫无对策;另一边,东亚诸国则 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译林译见·逆袭:16个法国家庭的案例
『简体书』 作者:阿德里安·纳塞利 著,张蕊子 译 出版:译林出版社 日期:2023-08-01 阿德里安·纳塞利是一名典型的“阶层跨越者”:他的父亲是公交车司机,母亲是秘书,但他成了一名独立记者和作家。生活在两个阶层间的独特经历驱使着他去寻找那些和他一样的人——那些出身贫寒的学者、法官、记者、作家等等。与大多媒体不同的是,纳塞利想见的其实是这些人的父母。 ... |
詳情>> | |