![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]约翰·史崔勒基,译者 万洁
”共有
14333
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
文化认知视阈下译者主体创造性研究
『简体书』 作者:闫怡恂 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-12-01 《文化认知视阈下译者主体创造性研究》通过综述、梳理、评析译者主体性、翻译创造性、创造性叛逆等相关文献研究,提出译者主体创造性这一概念提法,并在认知语言学、文化阐释学、文化翻译及认知翻译等研究成果基础上构建文化认知视角。本研究以葛浩文代表性作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
麦家小说英译的译者及读者评价研究
『简体书』 作者:缪佳 出版:浙江大学出版社 日期:2024-05-01 麦家小说在英语世界的译介中取得了很大的成功,本书力图借用系统功能语言学评价理论,通过自建“专业读者书评语料库”和“普通读者书评语料库”,对麦家小说英译的译者评价及读者评价进行研究,对目标受众阅读麦家小说译本后的真实想法和文学偏好进行考察,并 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译、操控、身份:离散译者熊式一研究
『简体书』 作者:张璐 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-03-01 20世纪初,在中国知识分子普遍倾向于向西方学习之际,很少有人尝试把中国文化传播到“优越”于自身的文化中。熊式一却是一个例外。他不仅是第一个将中国戏剧搬上英国舞台,并形成持久广泛影响力的中国籍导演,也是全世界第一个《西厢记》的英文译者。本文以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的《尚书》译者风格研究
『简体书』 作者:葛厚伟 出版:上海三联书店 日期:2022-01-01 贡献于移民社会学研究及政府部门的社会治理。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
霍比特人 新译本!《魔戒》译者邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈翻译!
『简体书』 作者:[英]J.R.R. 托尔金 出版:四川文艺出版社 日期:2024-05-01 ◆从《霍比特人》开始,踏入托尔金的奇幻世界。 ◆“现代奇幻文学之父”托尔金代表作,《魔戒》序曲,被译为60余种语言,全球销售过亿册! ◆某瓣9.6分《魔戒》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
愚蠢心理学
『简体书』 作者:[法]约翰-弗朗斯瓦·马里昂,译者 李珂 出版:上海科学技术文献出版社 日期:2021-09-01 ★学聪明,不如学愚蠢。避开所有愚蠢就是绝顶聪明! ★一本书真正摸清蠢货的套路,透彻了解愚蠢心理,自如应对愚蠢行为! ★从此再也不被花言巧语的蠢货洗脑,不与自 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人类世:无比矛盾和谐的生命笔记
『简体书』 作者:约翰·格林[John Green],译者:王凌 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2022-05-01 畅销书作者力作 本书作者约翰·格林事国内外的畅销书作家、获奖作家,畅销书《无比美妙的痛苦》作者;本书是他在青少年文学图书之外的全新尝试,收录了格林40余篇个人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
欧里庇得斯悲剧五种
『简体书』 作者:[古希腊]欧里庇德斯 罗念生译者: 出版:上海人民出版社 日期:2016-05-01 ☆ 一套《罗念生全集》,一座奥林匹斯山。 ☆ 全面完整:《罗念生全集》增订典藏纪念版,凡十卷,凡5200页,全新整理修订。 ☆ 版本可信:多位资深学者耗时十 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外宣翻译译者主体性能力范畴化研究
『简体书』 作者:邓薇 出版:知识产权出版社 日期:2021-08-01 译者主体性在翻译实践过程中发挥着重要作用。本研究从实践哲学和价值哲学出发,在功能目的论以及翻译学理论范畴建构基础上,探讨译者主体性发挥在外宣翻译实践中的表现形态,形成对外宣翻译中译者主体性能力范畴的系统整合性研究。研究结合理论分析与案例实证 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 典籍浩繁,很多典籍作品被翻译成英文,在世界汉学研究领域有独特的价值。典籍英译作为弘扬中华民族传统文化的重要途径,已经开始受到社会的关注。将典籍作品译为英语,对于 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
民国时期外国文学翻译中的女译者研究
『简体书』 作者:刘立 出版:中央民族大学出版社 日期:2023-01-01 本研究属于翻译史研究中的译者研究,主要研究某个特定时段的翻译家群体。但又包含时期研究(专门研究某一特定时期的翻译现象)和译作研究。本研究属于非实证研究,在本研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者术语能力研究:理论建构与实证探索
『简体书』 作者:王少爽 出版:科学出版社 日期:2023-11-01 术语是特定学科或领域话语体系的核心要素,用于表征相应的专业知识体系,被视为知识的基本单元。术语翻译是现代翻译工作的常态对象,关乎专业知识的跨语迁移和国际传播。译者术语能力指译者为解决翻译实践中出现的术语问题所需具备的知识与技能系统,已成为现 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
王际真中国文学经典译介之译者行为研究
『简体书』 作者:黄勤 出版:科学出版社 日期:2022-07-01 美籍华裔翻译家王际真(1899—2001)是中国文学经典英译的先行者,在20世纪40年代翻译与编辑出版了《红楼梦》等五部中国文学经典,为当时的西方读者了解中国开启了窗口。他后期还英译了《列子》等中国古代思想经典的少数篇目和我国台湾作家陈若曦 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
著译者手册
『简体书』 作者:中国纺织出版社 出版:中国纺织出版社 日期:1998-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
夏日走过山间(20世纪自然文学创作开道者约翰·缪尔倾情之作;美洲植物学专家、果壳达人专业审读;27张
『简体书』 作者:【美】约翰·缪尔,译者 刘颖 出版:天津人民出版社 日期:2018-05-01 这是我编辑生涯 di一本独立制作的书,当时选择它是因为一段幼时的记忆:十岁那年,我拥抱了一棵树。那是我离自然*近的一刻,树皮的粗糙触感、树叶簌簌作响的摇动、它的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
当沸腾的夜留在了花上:约翰·克莱尔诗选
『简体书』 作者:[英]约翰·克莱尔 出版:上海三联书店 日期:2024-07-01 本书是约翰·克莱尔158首诗歌的首次集结中译。克莱尔是19世纪浪漫主义时期的诗人,出身农民,家境贫寒,早年失学,因第一部诗集《描写乡村生活和风景的诗》引起轰动而 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人类的故事(极具现场感的人类成长史;《魔戒》译者邓嘉宛“将生命中的7个月交给了这本书”;无障碍阅读全
『简体书』 作者:[美]亨德里克·威廉·房龙,译者 邓嘉宛 出版:天津人民出版社 日期:2017-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
煤层气藏工程原理
『简体书』 作者:[美]约翰·赛德|译者:石晓燕 出版:石油工业出版社 日期:2017-08-01 约翰赛德编著的《煤层气藏工程原理》是一本 简单易懂的煤层气入门读物,概述了全球的煤炭资源 和煤层气资源分布,介绍了煤岩学基础知识及其对煤 层气开采的重要性.讨论了概率法煤层气储量计算和 先导性试验机理.分析了煤层气储集及开采的物理问 题,探 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
弗洛伊德论抑郁(“抑郁的根源,在于人类的自恋倾向”)
『简体书』 作者:[奥]西格蒙德·弗洛伊德,译者 宋文里 出版:浙江文艺出版社 日期:2022-08-01 ★ 弗洛伊德剖析抑郁,精神分析再度震撼心灵 ★ 悬疑小说一般层层递进,深入连当事人自己都不能抵达的灵魂深处 ★ 提出惊人的“一家之言”——“抑郁从根本上源于 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我们时代的神经与精神疾病 诺贝尔生理学或医学奖得主作品
『简体书』 作者:[美]埃里克·坎德尔,译者:喻柏雅 后浪 出版:北京联合出版有限公司 日期:2024-07-01 抑郁症、双相障碍、焦虑症等,在你的网络乃至现实世界中,是否都是频频出现的关键词?如今,我们早已悄然进入了“精神疾病时代”,然而精神科相关人才的短缺,公众精神健康 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |