![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[英]罗伯特·戴博德,译者 陈赢
”共有
8460
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
译者术语能力研究:理论建构与实证探索
『简体书』 作者:王少爽 出版:科学出版社 日期:2023-11-01 术语是特定学科或领域话语体系的核心要素,用于表征相应的专业知识体系,被视为知识的基本单元。术语翻译是现代翻译工作的常态对象,关乎专业知识的跨语迁移和国际传播。译者术语能力指译者为解决翻译实践中出现的术语问题所需具备的知识与技能系统,已成为现代译者能力体系的重要组成部分。本书将译者术语能力置于翻译能力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译过程显微:校译者的思维与心理活动
『简体书』 作者:王世钰 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-05-01 科学技术的发展日新月异,但仍难触及译者在翻译中的心理和思维过程。学界在这方面的研究材料也并不多见,亟待补充。本书记录下作者校译学术著作的思维过程与修改轨迹,供翻译学研究者、翻译专业的学习者、译者等相关人士参考。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
G.H.受难曲(入选“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜?费兰特的40?本女作家书单,克拉丽丝?李斯佩克朵盛期杰作,译者直呼“天
『简体书』 作者:[巴西]克拉丽丝·李斯佩克朵 出版:人民文学出版社 日期:2024-10-01 克拉丽丝·李斯佩克朵盛期杰作 译者直呼“天书” 入选“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜·费兰特的40本女作家书单 “我在一段无法确定的断断续续的时间里做过雕塑,这给了我一个过去和现在,使得别人可以界定我:他们提起我时,会说那是一个做雕塑的人……对于一个女人,这种声誉在社会上已经够了, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
麦家小说英译的译者及读者评价研究
『简体书』 作者:缪佳 出版:浙江大学出版社 日期:2024-05-01 麦家小说在英语世界的译介中取得了很大的成功,本书力图借用系统功能语言学评价理论,通过自建“专业读者书评语料库”和“普通读者书评语料库”,对麦家小说英译的译者评价及读者评价进行研究,对目标受众阅读麦家小说译本后的真实想法和文学偏好进行考察,并探索译者评价和译语读者评价在推动麦家小说国际传播过程中的合力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译职业译者搜索行为研究
『简体书』 作者:王静 出版:社会科学文献出版社 日期:2024-04-01 在信息电子化和网络化传播的今天,译者使用软、硬件工具搜索信息资源已成为笔译过程中不可或缺的组成部分。基于互联网大数据的搜索因其快速、便捷、高效的优势逐渐替代了查询纸质词典、百科辞典或其他参考资料的行为,并已融入译者的翻译全过程。搜索在翻译问题解决中扮演的协调性、策略性作用在诸多研究者的翻译能力描述探 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
蛤蟆先生去看心理医生+也许你该找个人聊聊+抱住棒棒的自己+你可以生气,但不要越想越气
『简体书』 作者:罗伯特·戴博德,洛莉·戈特利布,徐慢慢心理话,水岛广子 出版:天津人民出版社 日期:2022-05-01 《蛤蟆先生去看心理医生》 蛤蟆先生一向爱笑爱闹,如今却一反常态地郁郁寡欢。他一个人躲在屋里,连起床梳洗的力气都没有。朋友们非常担心他,建议他去做心理咨询。在10次心理咨询中,蛤蟆在咨询师苍鹭的带领下,勇敢地探索了自己的内心世界,也逐渐找回了信心与希望…… 为了向大众读者普及心理学知识,告 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
亲近母语·世界名著阅读指导版:兔子坡
『简体书』 作者:[美]罗伯特?罗素,著 译者:陆剑,译 出版:广西师范大学出版社 日期:2017-03-01 罗伯特?罗素的这本《兔子坡》深刻描写人和动物间的友爱和对立,人和动物和谐相处的重要性,其活泼、生动的情节,展现动物与人相处时的善良与热情。它以活泼可爱的动物形象和引人入胜的故事情节弘扬了一种健康向上的精神。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
失焦 : 罗伯特·卡帕“二战”自传(裸脊锁线版,全新译本)
『简体书』 作者:[匈]罗伯特·卡帕 著,万山 译 出版:广东旅游出版社 日期:2024-12-01 再现战地记者的传奇人生,上演战火硝烟间的旷世恋情。 罗伯特?卡帕,在英国与小粉(Pinky)陷入热恋。 在西班牙科尔多瓦前线,他拍摄出了极具争议的作品——《倒下的士兵》。 他穿巴宝莉去法国诺曼底,在奥马哈海滩拍出了诺曼底登陆的失焦作品…… 他的一生穿梭于战场,纵情于声色,却不曾归于沉寂。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
动作:文本、银幕与游戏的兴奋艺术(编剧教父罗伯特·麦基2025新作)
『简体书』 作者:罗伯特·麦基,巴辛姆·厄尔-瓦基勒 出版:浙江文艺出版社 日期:2025-04-01 本书由罗伯特·麦基携手“故事工具箱”联合主持人巴辛姆·厄尔-瓦基勒共同创作,通过解构动作类型片的创作法则,深入剖析当代创作者如何突破窠臼,打造独树一帜的动作类型杰作,为创作者揭开“扣人心弦”的叙事奥秘。 作为麦基故事创作体系的重要拼图,本书以《虎胆龙威》《星球大战》系列、《黑暗骑士》《黑客帝国》《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
罗伯特·麦基“虚构艺术四部曲”:故事+对白+人物+动作
『简体书』 作者:罗伯特·麦基,巴辛姆·厄尔-瓦基勒 出版:浙江文艺出版社 日期:2025-04-01 本书由罗伯特·麦基携手“故事工具箱”联合主持人巴辛姆·厄尔-瓦基勒共同创作,通过解构动作类型片的创作法则,深入剖析当代创作者如何突破窠臼,打造独树一帜的动作类型杰作,为创作者揭开“扣人心弦”的叙事奥秘。 作为麦基故事创作体系的重要拼图,本书以《虎胆龙威》《星球大战》系列、《黑暗骑士》《黑客帝国》《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
蚕(科莫兰·斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农倾力翻译!)
『简体书』 作者:[英]罗伯特·加尔布雷思,J.K.罗琳 出版:人民文学出版社 日期:2021-05-01 (封面另附) 《蚕》The Silkworm J.K.罗琳化名罗伯特·加尔布雷思创作推理小说,斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农老师倾力翻译! 小说家欧文·奎因失踪,他的妻子造访私人侦探科莫兰·斯特莱克。开始,她认为丈夫只是像以前一样,离家出走几天。她请斯特莱克找 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
荒原狼(《悉达多》译者姜乙2023新译作)
『简体书』 作者:[德]赫尔曼·黑塞,译者 姜乙 出版:浙江文艺出版社 日期:2023-02-01 《荒原狼》是黑塞出版于1927年的长篇小说,带有强烈的自传色彩。它是赫尔曼·黑塞以对主人公哈里·哈勒的考察,力求揭示和解决其本人与大众文化、工业社会和权力阶级的冲突以及深层心理危机的文学表达。小说在创造性的多重视角间切换,匿名出版人、一本名为《论荒原狼》的手册、哈里本人,为读者展现了一幅生动的市民社 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
最美的童诗(2024年版):一个孩子的诗园
『简体书』 作者:[英]罗伯特·斯蒂文森 译者:屠岸 方谷绣 出版:重庆出版社 日期:2024-11-01 斯蒂文森的《一个孩子的诗园》是英国儿童文学中家喻户晓的经典作品。他的儿童诗都是从儿童的眼睛去观察世界,用儿童特有的方式去认识世界。这种儿童的心理和情趣本来是每个人都有过的,但绝大多数人长大成人后却丧失了这种特质。作为成人,只有理解并重新把握住“孩子的世界”,才能表现它。斯蒂文森确实具有这种本领。《不 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者行为批评:理论框架
『简体书』 作者:周领顺 出版:商务印书馆 日期:2014-08-01 这是一部以译者并具体以译者行为为切入口、以社会视域为评价视域,旨在评价译者行为和译文质量双边关系的描写性、批评性和框架性翻译理论论著。 译者行为批评,属于译者批评,是翻译批评学科的进一步细化;译者行为批评定位于翻译批评性研究范式转变的第三阶段,是翻译内外相结合的翻译社会学研究,是对译者语言性和社 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
霍比特人 新译本!《魔戒》译者邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈翻译!
『简体书』 作者:[英]J.R.R. 托尔金 出版:四川文艺出版社 日期:2024-05-01 ”托尔金成名之作,奇幻文学经典。 《魔戒》译者邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈翻译! 地底的洞里,住着一个霍比特人,比尔博·巴金斯。 他悠然自得地过着舒适的日子,直到巫师甘道夫的出现,这一切都变了样。 他被迫卷入矮人的冒险之旅,踏上险象环生的寻宝之路。 “越过远方的高山,迷雾冰冷 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国当代法律翻译研究1980-2016 魏蘅 近代法学译著译者法学学科及相互关系研究
『简体书』 作者:魏蘅 出版:中国政法大学出版社 日期:2023-08-01 本书为较于部哲学社科项目的结项成果,研究对象定为1980-2016年间的汉译法学著作,研究重心不在文本本身,而是从译著、译者、法学学科以及他们之间的相互关系开展的。本书上编为法学译著的宏观观察。第一章用数据说明不同时期、学科、国别、出版系列的法学著作的概况,以及法学译介与我国法制发展、法律学科建设的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
历史上的译者
『简体书』 作者:[加]让·德利尔 [加]朱迪斯·伍兹沃斯;管兴忠 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2018-04-01 《历史上的译者》是国际翻译史研究界50位专家学者跨越半个世纪集体努力的智慧结晶,它首次将译者置于翻译史研究的中心地位,开辟了翻译史研究的新视野。 本书所涉内容非常丰富,并通过新颖的视角串联起来。从时间跨度来说,从古埃及的译者到21世纪的翻译技术都有所涉猎。从空间广度来看,从欧洲到亚洲、非洲和美洲, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者编程入门指南
『简体书』 作者:韩林涛 出版:清华大学出版社 日期:2020-05-01 高等外语教育是我国高等教育的重要组成部分。新文科建设过程中,高等外语教育如何积极迎接 新科技革命挑战、新技术如何融入文科类课程、外语专业学生如何开展综合性跨学科学习?本书是回答 这一系列问题的一次实验性探索。 本教材共九章,定位为翻译专业本科、翻译专业硕士、职业译者、翻译爱好者的编程入门学习指 南, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
罗伯特议事规则(第12版)
『简体书』 作者:[美]亨利·罗伯特,袁天鹏 孙涤 译 出版:格致出版社 日期:2024-06-01 议事规则是人类社会各种群体活动的操作型基石。《罗伯特议事规则(第12版)》完整概括了最新发展的议事规则体系,是一本经典、全面、权威的议事规则工具书,也是各类组织治理和群体有序决策的参考手册。这些议事规则经过了上百年时间的检验,是维持会议秩序、优化会议程序、提升会议效率的实用方法,在各种议事场合中都受 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
艾米莉?狄金森诗选(901-1775)
『简体书』 作者:艾米莉·狄金森 译者 周建新 出版:华南理工大学出版社 日期:2024-12-01 美国19世纪女诗人艾米莉·狄金森(Emily Dickinson)自20世纪80年起进入了西方经典作家的行列,被认为是美国最伟大的两位现代主义诗人之一。本书承接译者之前出版的《艾米莉·狄金森诗选(1-300首)》《艾米莉·狄金森诗选(301-600首)》《艾米莉·狄金森诗选(601-900首)》,选 ... |
詳情>> | |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |