![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
〔智利〕巴勃罗·聂鲁达 著,陈黎 张芬龄 译
”共有
457
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
密丝特拉儿诗集
『简体书』 作者:[智利] 密丝特拉儿 著;陈黎,张芬龄 译 出版:北方文艺出版社 日期:2017-07-01 本书由著名翻译家、诗人陈黎、张芬龄精选诺贝尔文学奖获得者密丝 特拉儿的诗篇。密丝特拉儿是拉丁美洲唯yi获得诺贝尔文学奖的女性,她坎坷而精彩的一生,她的思虑与憧憬、欣喜与愤怒,都投射在她情感浓烈、富于人文主义关怀的诗篇里,密丝特拉儿的诗艺术魅力chao越shi空。本诗集译笔流畅优美,保留了诗人的风格和意境,值得品味。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗歌十八讲
『简体书』 作者:陈黎,张芬龄 出版:东方出版社 日期:2019-01-01 这是陈黎、张芬龄夫妇的一本诗歌鉴赏评论集,他们在台湾从事外文诗歌翻译四十年的结集,所译诗文涵盖诸语种,从东方到西方、拉丁美洲,所涉及诗人的译作令人惊叹。这些译作首先在台湾广为传播,近些年在大陆也多有出版。在翻译笔耕不辍的同时,他们还进行了诗歌研究与评论的工作,此本诗歌评论就是他们四十余年累积下来的成果。陈黎、张芬龄是* ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
岛屿边缘(陈黎跨世纪诗选1974-2017)
『简体书』 作者:陈黎 出版:华东师范大学出版社 日期:2020-12-01 《岛屿边缘》诗集选录陈黎各阶段代表诗作,可见其多样、丰富、不断变化求新的创作面貌。其作品融合本土与前卫、西方与东方诗歌形式,从深切抒情、地志书写到历史考掘,从极简朴实到魔幻写实,从一行诗、图象诗到联篇组诗与数百行的叙事诗,其语感幅度之大,跨越文言与白话,古典与现代,抒情与写实,丰腴与内敛,华丽与俚俗。本诗选彰显了诗人蓬 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
风知道我的名字(全美畅销书,智利国家文学奖得主伊莎贝尔·阿连德新作小说)
『简体书』 作者:[智利]伊莎贝尔·阿连德 著叶培蕾 译 出版:人民文学出版社 日期:2025-08-01 1938年,维也纳。犹太男孩塞缪尔的父亲在“水晶之夜”失踪,从此他失去了自己的家。绝望的母亲在困境下为儿子争取到一张火车票。孤单的塞缪尔带着他忠实的提琴,逃离故乡奥地利,踏上了前往未知国度的旅程。 2019年,亚利桑那。萨尔瓦多女孩安妮塔与母亲登上了另一列火车,逃离家乡迫在眉睫的危险,流亡至美国,却被迫在边境与母亲分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
一叶方舟(致敬智利诗人聂鲁达,一次逃亡与重生的航海之旅)
『简体书』 作者:[智利]伊莎贝尔·阿连德 著陈拓 译 出版:人民文学出版社 日期:2023-12-01 1939年西班牙内战结束,成千上万人逃往西法边境,渴望生存下去。彼时已经蜚声国际的诗人和外交官聂鲁达改造了一艘旧船温尼伯号,将上千难民送往智利,钢琴家罗赛和她爱人的兄长、医生维克多就在其中。为了顺利逃亡,两人假意结婚。当他们终于到达智利,在那儿逐渐扎根,两人越走越近,也将这里看作了自己的家乡。七十年代智利发生政治巨变, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
比奥莱塔与尼卡诺尔(智利国宝级诗人与音乐家兄妹传奇人生
『简体书』 作者:[智利]帕特里西娅·塞尔达著 李静译 出版:人民文学出版社 日期:2023-04-01 窗前的书桌上,哥哥尼卡诺尔正在贪婪地阅读;窗外的空地上,妹妹比奥莱塔拿着吉他为行人放声歌唱……这是一对传奇兄妹,深刻影响了智利和全球文化界。尼卡诺尔是“黄昏大地上为本质的诗人”(哈罗德·布鲁姆语),比奥莱塔是享誉拉丁美洲的民歌歌手和画家。本书以传记小说的形式讲述了这对兄妹在成长过程中彼此的依赖与支持,同时折射了智利和拉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
幽灵之家(智利国家文学奖得主伊莎贝尔·阿连德新作,两个家族四代人的命运紧密相连)
『简体书』 作者:[智利]伊莎贝尔·阿连德著 刘习良 笋季英 译 出版:人民文学出版社 日期:2023-03-01 智利青年埃斯特万·特鲁埃瓦从小生活拮据。在一次偶然的机会下,他认识了瓦列家的俏姑娘罗莎,为她惊人的美貌深深着迷,于是决定只身前往北方山区挖矿,希望通过自己的双手致富,迎娶心爱的姑娘。可惜姑娘因为一桩政治意外去世,这让埃斯特万心灰意冷。他决定独自振兴祖传的庄园。渐渐地他越来越富,也越来越独断、冷漠、粗暴;与此同时,罗莎的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我们和你们系列:中国和智利的故事
『简体书』 作者:李长华 安薪竹 主编 出版:五洲传播出版社 日期:2024-12-01 中国和智利的友好关系源远流长,双方在经贸、科技、文化等领域的交流蓬勃发展。智利在中国对外关系史上写下了许多个“第一”。中国和智利的关系堪称中国同拉美国家团结合作、互利共赢的典范。本书收录的文章从多方面、多角度记录、见证、描述、展望两国关系的发展,向读者介绍了中智两国的外交故事和深情厚谊。数十位中外作者供稿,汇聚了前总统 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
马丘比丘之巅(1971年诺奖诗人,聂鲁达被马尔克斯认为是“二十世纪全语种最伟大的诗人”,他的宏大并不在于气吞山河的气魄)
『简体书』 作者:[智]巴勃罗·聂鲁达 出版:人民文学出版社 日期:2025-06-01 但不要因为我请求安静 就认为我行将死去: 恰恰相反: 我要活下去。 我是我,我要继续。 唯一可能的是,我内心 将会长出粮食, 首先是撑破土地 来看阳光的种子, 然而大地母亲很黑暗: 同样黑暗的是我的内心: 像一口井,井水 坐拥夜晚撒下的繁星, 却仍孑然在旷野。 ——巴勃罗· ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本俳句文化:俳句三圣精选(套装四册)
『简体书』 作者:陈黎,张芬龄 译 出版:北京联合出版有限公司 日期:2020-10-01 日本三大俳句诗人中,松尾芭蕉被誉为俳圣,与谢芜村和小林一茶居至圣左右,以亚圣之姿并为三圣,三者地位类似唐诗中的杜甫、李白和王维,至今仍是诗歌星空中*为闪亮夺目的星辰。 芭蕉以风雅为生命,独创蕉门蕉风,将俳句提升至道之境界。芜村则为中兴健将,将俳句的入诗题材延伸至天地万物,达到自他无差别的境界,表现手法也更趋细致、艺术 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
永恒的骰子
『简体书』 作者:陈黎 张芬龄 译 出版:北京联合出版有限公司 日期:2021-06-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
智利之夜
『简体书』 作者:[智利] 罗贝托?波拉尼奥 出版:上海人民出版社 日期:2018-08-01 《智利之夜》讲述的是:发着高烧的神父兼文学评论家、平庸的诗人、天主教主业会成员塞巴斯蒂安?乌鲁蒂亚?拉克鲁瓦以为自己快要死了,在弥留之际,他在一个晚上的时间里回顾了自己一生中的那些重要时光,以下这些人物与情节依次登场: 与智利文学批评界教父费尔韦尔的交往,使他逐渐意识到他的同性恋倾向;恩斯特荣格尔,以及那位在巴黎放任 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
二十首情诗和一支绝望的歌(诺贝尔文学奖得主、伟大诗人聂鲁达情诗作品集)
『简体书』 作者:[智利]巴勃罗·聂鲁达著,张羞译 出版:广东人民出版社 日期:2024-01-01 聂鲁达以爱情诗著称,其最著名的诗集《二十首情诗和一支绝望的歌》被誉为“爱情诗圣经”,迄今销售已经逾1亿册。本书除全刊《二十首情诗和一支绝望的歌》之外,更将其在全球影响力最大的49首情诗一网打尽。所有爱情都有表达的权利,而当你有话想对深爱的人说,聂鲁达的诗自然会为你找到准确而美好的语言。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
在我热爱的世界上游荡:聂鲁达诗选
『简体书』 作者:巴勃罗·聂鲁达 著 赵振江 译 出版:江苏译林出版社 日期:2024-07-01 未满20岁,聂鲁达即出版了《二十首情诗和一支绝望的歌》,并因此名声大噪。凭借诗人的身份,聂鲁达被当时的智利政府派往缅甸任领事,后历任智利驻西班牙、墨西哥、法国等地外交官。无论是饱受赞誉的情诗,还是实验之作《大地上的居所》,痛陈法西斯之恶的《西班牙在心中》,美洲史诗《漫歌》,又或是充满浪漫奇想的《狂歌集》、自传性诗作《黑 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
精灵
『简体书』 作者:陈黎 出版:北京联合出版有限公司 日期:2023-03-01 西尔维娅·普拉斯是“自白派”诗歌代表,首位死后获颁普利策奖的诗人。她擅于挖掘最深刻的内心世界,其作品中,生命亮光与阴影在此交错,生与死的议题在此争辩,浓烈的情感与严谨的诗风在此力求平衡。 《精灵》是普拉斯的最后遗作,风格独具,技巧纯熟,忧郁的气质和哀愁的情调弥漫其间。由陈黎与张芬龄翻译的完整版《精灵》所收诗作包括两部 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
只有新的神咬过爱的苹果:聂鲁达诗集
『简体书』 作者:[智利]巴勃鲁·聂鲁达 著 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2024-11-01 《二十首情诗和一首绝望的歌》中“我喜欢你是寂静的”已成为脍炙人口的名句,但聂鲁达之所以为聂鲁达,远不止于此。聂鲁达一个人就是一部抒情百科全书。与他的同名好友巴勃罗·毕加索相似,诗人拥有惊人的创造力,一生中不断自我变法,从哀感顽艳的《二十首情诗和一首绝望的歌》到吞吐万象的《漫歌》,整体创作风格难以用浪漫主义、象征主义、现 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
智利文化教育研究(精装版)
『简体书』 作者:袁利平 出版:外语教学与研究出版社 日期:2023-06-01 《智利文化教育研究》系国家社会科学基金(教育学)重大项目“新时代提升中国参与全球教育治理的能力及策略研究”、北京外国语大学“双一流”建设标志性项目“‘一带一路’国家文化教育研究”的课题研究成果之一。内容包括智利的国情概览、文化传统、教育历史、学前教育、基础教育、高等教育、职业教育、成人教育、教师教育、教育政策、教育行政 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
智利之夜
『简体书』 作者:[智]罗贝托·波拉尼奥?著, 徐泉 ?译 出版:上海人民出版社 日期:2018-08-01 《智利之夜》讲述的是:发着高烧的神父兼文学评论家、平庸的诗人、天主教主业会成员塞巴斯蒂安?乌鲁蒂亚?拉克鲁瓦以为自己快要死了,在弥留之际,他在一个晚上的时间里回顾了自己一生中的那些重要时光,以下这些人物与情节依次登场: 与智利文学批评界教父费尔韦尔的交往,使他逐渐意识到他的同性恋倾向;恩斯特·荣格尔,以及那位在巴黎放 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
二十首情诗和一首绝望的歌
『简体书』 作者:巴勃罗·聂鲁达 著 出版:南海出版公司 日期:2023-11-01 《二十首情诗和一首绝望的歌》收录诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达情诗全集,包括永恒的爱情经典《二十首情诗和一首绝望的歌》、流亡者的异乡恋曲《船长的诗》和平凡生活的爱情宣言《一百首爱的十四行诗》。本次新版沿用著名诗歌翻译家陈黎、张芬龄经典译本,特别收录诗人生平年表、作者人生故事与诗歌导读(译后记)。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
巨大的谜:特朗斯特罗姆短诗俳句集
『简体书』 作者:[瑞典]托马斯·特朗斯特罗姆 著,陈黎,张芬龄 译 出版:北京联合出版有限公司 日期:2020-12-01 特朗斯特罗姆的写作深受日本俳句的影响,言简而意繁,写实的手法与超现实的想象交织,细腻的凝视与开阔的视野并存,呈现出生命和情感的诸多面向。 本书收录了特朗斯特罗姆一生所作全部俳句六十五首,并精选其各阶段短诗代表作六十五首。这些微型诗杰作既可见简洁中意趣幽微的俳句特质,又呈现特朗斯特罗姆独有的诗歌品性,带给读者层次丰富的 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |