![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
莎拉·安徒生,译者 予琪
”共有
8526
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
安徒生童话(精装)全译本安徒生著儿童经典文学名著三年级上学期推荐读物
『简体书』 作者:[丹]安徒生 著 出版:春风文艺出版社 日期:2017-05-01 安徒生是闻名世界的丹麦童话大师。在他的一生中从事过多种形式的文学创作,但他对文学的贡献就在于童话创作。在其一生中,一共发表了168篇儿童文学作品。 《安徒生童话世界文学名著》共选了安徒生的15篇童话作品,其中有些取材于民间故事,但大部分是他的独立创作, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译者《论语》英译研究
『简体书』 作者:张德福 出版:中国社会科学出版社 日期:2025-10-01 本书首次从史学的角度出发,围绕19世纪末以来中国译者《论语》英译的四个阶段,利用跨学科理论多维度探研中国译者《论语》英译现象。全书运用融微观的文本分析和宏观的文化研究为一体的综合研究方法,考察译者个人背景、历史文化语境、翻译动机与翻译目的等因素,聚焦中国译者《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者行为批评应用研究
『简体书』 作者:周领顺 等 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 本书的逻辑框架是:从基础概念到应用,再到理论和研究,呈现为一体化发展,融理论建设、应用研究和翻译批评操作性提升于一体,探讨的核心话题包括译者行为研究背景、译者行为批评理论溯源、概念内涵辨析、译者行为研究方法和具体的操作模式、“文本—行为—社会”三位一体分析框架 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
明清小说误译与译者研究
『简体书』 作者:孙雪瑛 出版:上海三联书店 日期:2025-06-01 本书对明清时期的重要文学作品《水浒传》《金瓶梅》《聊斋志异》《红楼梦》的英译本中的误译现象进行分析,同时对误译成因进行研究探索,研究从误读到误译的整个认知过程,探讨译本中的文化过滤、文化误读以及译者的文化身份和历史文化语境等要素, 探索如何消除无意误译、合理利 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
梦的译者
『简体书』 作者:[斯洛文尼亚]安德烈·梅德维德 出版:华东师范大学出版社 日期:2020-09-01 《梦的译者》是一位迄今已出版四十本诗集的诗人和艺术批评家的诗选,其诗作运用丰富的隐喻和象征,创造和呈现了大量富有超现实色彩的神秘意象,并兼具古典主义、浪漫主义、象征主义和现代派的颓废主义风格;也是对阿尔托、巴塔耶、特拉考尔、帕索里尼和考克多的诗之踪迹的内化与重 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
莎拉的钥匙
『简体书』 作者:【法】塔季雅娜·德·罗斯奈 著 余小山 译 出版:四川文艺出版社 日期:2018-12-01 1942年,巴黎。七月的一个深夜,十岁女孩莎拉一家突遭警察的紧急搜捕。为保护弟弟,莎拉把他锁在壁橱里,握着钥匙对他说:我保证,等下就会回来找你的。 2002年,巴黎。45岁记者茱莉娅受命调查60年前的一场搜捕,意外地发现了莎拉的故事,以及她与自己丈夫家族的联 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
快乐读书吧小学三年级指定阅读:格林童话+安徒生+稻草人(套装共3本)
『简体书』 作者:安徒生等 出版:吉林出版集团股份有限公司 日期:2024-05-01 《安徒生童话》是受到世界各地人们喜爱的经典童话,拥有恒久的艺术魅力。我们选择唯一获“丹麦国旗勋章”的中国翻译家叶君健的权威译文,精选了几位国际插画大师的经典插图,打造成一本值得珍藏的安徒生童话集。经典是一盏心灯,不仅会照亮孩子的童年,还会照亮孩子的一生! ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
森林疗法:拥抱大自然、获得幸福的季节性方法
『简体书』 作者:[英]莎拉·伊文斯[Sarah Ivens] 出版:重庆大学出版社 日期:2024-10-01 莎拉·伊文斯,记者,认证生活教练,著有8本有关生活方式和健康的书籍。她也是路易斯维尔大学的博士生,《每日邮报》《纽约邮报》等杂志的撰稿人。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
怦然心动的人际关系清理术
『简体书』 作者:[美] 莎拉·奈特[Sarah,Knight] 出版:华夏出版社 日期:2020-04-01 你是否感觉压力山大,疲惫不堪,累到崩溃?是否总是委屈自己,取悦他人,苦不堪言?是时候开始学着不在乎了! 快跟随莎拉奈特学习不抱歉法则,清理自己生活中的人事物,减少负累和羁绊,诚实又礼貌地拒绝自己不喜欢的人和不想做的事,摆脱不必要的责任感和负罪感,过上轻松和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
十堂奇妙的数学课
『简体书』 作者:莎拉·哈特 出版:中信出版社 日期:2024-03-01 我们通常认为数学和文学是两极对立的,它们之间有很大的不同。但是,如果它们是密不可分,甚至有着根本性联系的呢?在莎拉·哈特教授这部清晰、深刻、令人捧腹的作品《十堂奇妙的数学课》中,作者向我们展示了数学和文学之间的无数联系,以及如何通过这些联系提升我们对数学的理解 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
安徒生童话(作家经典文库)语文阅读推荐书目;精装插图典藏版;著名翻译家叶君健经典译本;附多张英国国宝级插画师亚瑟·拉克姆
『简体书』 作者:安徒生 出版:作家出版社 日期:2022-09-01 《安徒生童话》是享誉世界的童话文学巨著,由丹麦著名诗人、童话作家安徒生历时近40年创作而成。故事里有着丰富的幻想、天真烂漫的构思和朴素的幽默感。本书收录了《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《野天鹅》《拇指姑娘》等多篇经典代表作,带给孩子们新奇的感受和辽阔的思考空间。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭
『简体书』 作者:何刚强, 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-06-01 图书名称 :译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭 书号 :9787544681742 版次 :1 出版时间 :2024-06 作者 :何刚强, 著 开本 :32 语种 :汉文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《三国演义》英文全译本译者风格研究
『简体书』 作者:朱薇 出版:中国社会科学出版社 日期:2025-11-01 本书以《三国演义》三个英文全译本(即1925年出版的邓罗译本、1991年出版的罗慕士译本、2014年出版的虞苏美译本)为研究对象,以描述翻译学为理论指导,采用定量与定性相结合的研究方法,分析不同译者的翻译风格,并结合特定的历史文化语境,分析译者风格的形成原因。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译、操控、身份:离散译者熊式一研究
『简体书』 作者:张璐 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-03-01 20世纪初,在中国知识分子普遍倾向于向西方学习之际,很少有人尝试把中国文化传播到“优越”于自身的文化中。熊式一却是一个例外。他不仅是第一个将中国戏剧搬上英国舞台,并形成持久广泛影响力的中国籍导演,也是全世界第一个《西厢记》的英文译者。本文以勒弗菲尔(André ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱丽尔(“20世纪诗坛奇迹”普利策奖诗人普拉斯向死而生的暴烈绝唱,中国唯一完整版附权威译者译后记和注释)【果麦经典】
『简体书』 作者:西尔维娅·普拉斯, 译者,包慧怡 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2019-09-01 "20世纪诗坛奇迹"西尔维娅普拉斯向死而生的暴烈绝唱 40首生前未出版手稿附诗歌创作日期,译者包慧怡长文译后记和注释,*完整中文经典版 - 当代文化偶像帕蒂史密斯 女权先锋安妮塞克斯顿心爱之书 - 这部诗集由"爱"(love)开始,以"春天"spri ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伦理学视域下《黄帝内经·素问》英译译者伦理倾向研究
『简体书』 作者:梅阳春 出版:光明日报出版社 日期:2025-02-01 本书从伦理学视域建构《黄帝内经?素问》译者伦理倾向研究理论框架中,系统探析《素问》的西方译者、华裔译者和国内译者的伦理倾向,以及译者伦理倾向对其《素问》英译的影响。全书分伦理学视域下《素问》英译译者伦理倾向研究框架的建构和《素问》译者伦理倾向两个部分进行论述。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文化认知视阈下译者主体创造性研究
『简体书』 作者:闫怡恂 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-12-01 《文化认知视阈下译者主体创造性研究》通过综述、梳理、评析译者主体性、翻译创造性、创造性叛逆等相关文献研究,提出译者主体创造性这一概念提法,并在认知语言学、文化阐释学、文化翻译及认知翻译等研究成果基础上构建文化认知视角。本研究以葛浩文代表性作品为例,即两版《呼兰 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的《尚书》译者风格研究
『简体书』 作者:葛厚伟 出版:上海三联书店 日期:2022-01-01 本研究首先选取《尚书》不同时代、不同译者(James Legge、Bernhard Karlgren、Martin Palmer和杜瑞清)的典型译本为语料,以上译者既有国外汉学家、语言学家,也有国内的知名学者,译本出版时间横跨了三个世纪,从时空意义上看充分代表 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
著译者手册(第4版)
『简体书』 作者:中国纺织出版社 编 出版:中国纺织出版社 日期:2020-06-01 《著译者手册(第4版)》本次修订,为方便著译者查找和理解,对手册内容、体例结构等进行了全面调整和更新,同时将一些常用标准融入相应的正文内容中并以实例说明;更新了文后参考文献著录规则的内容;对各专业易混淆字词的用法分类列表汇总,对部分字词进行了辨析;在正文首页列 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉学家蓝诗玲译者风格多维研究
『简体书』 作者:吕奇 著 出版:武汉大学出版社 日期:2021-11-01 蓝诗玲(Julia Lovell)是英国著名新生代汉学家、翻译家、专栏作家,曾向英美国家译介鲁迅、张爱玲等中国现当代作家文学作品多部,广受海外读者好评。作为国内专题论述蓝诗玲译者风格的著作,本书在语料库辅助下,从多视角、多维度系统考察蓝诗玲在翻译中国现当代文学 ... |
詳情>> | |