![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
James Legge 理雅各
”共有
778
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
孝经:英汉双语国学经典(理雅各英译本)
『简体书』 作者:[春秋] 孔子 著,[英]理雅各 译,韩小翠,校注 出版:中州古籍出版社 日期:2019-06-01 《孝经》是中国古代儒家的伦理著作。儒家十三经之一。《孝经》,以孝为中心,比较集中地阐述了儒家的伦理思想。它肯定孝是上天所定的规范,夫孝,天之经也,地之义也,人之行也。指出孝是诸德之本,认为人之行,莫大于孝,国君可以用孝治理国家,臣民能够用孝立身理家。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
道德经·英汉双语经典诵读(注音版)
『简体书』 作者:[英]理雅各 译,卢婧 注译 出版:中州古籍出版社 日期:2021-05-01 “国学”代表中国传统的思想、文化和学术。学国学,诵经典,能使我们感受到中华优秀传统文化的魅力,加深理解记忆,并能自觉身体力行,从而达到提高个人自身素质、增强文化自信的目的。 早在19世纪前,中国古代典籍就被传播到了海外各地,进入19世纪后,更是涌现出了大批研究中国文化的西方汉学家。如儒莲(Stanislas Aign ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
庄子·英汉双语经典诵读(注音版)
『简体书』 作者:[英]理雅各 译,卢婧 注译 出版:中州古籍出版社 日期:2021-05-01 “国学”代表中国传统的思想、文化和学术。学国学,诵经典,能使我们感受到中华优秀传统文化的魅力,加深理解记忆,并能自觉身体力行,从而达到提高个人自身素质、增强文化自信的目的。 早在19世纪前,中国古代典籍就被传播到了海外各地,进入19世纪后,更是涌现出了大批研究中国文化的西方汉学家。如儒莲(Stanislas Aign ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孝经·英汉双语经典诵读(注音版)
『简体书』 作者:[英]理雅各 译,卢婧 注译 出版:中州古籍出版社 日期:2021-05-01 “国学”代表中国传统的思想、文化和学术。学国学,诵经典,能使我们感受到中华优秀传统文化的魅力,加深理解记忆,并能自觉身体力行,从而达到提高个人自身素质、增强文化自信的目的。 早在19世纪前,中国古代典籍就被传播到了海外各地,进入19世纪后,更是涌现出了大批研究中国文化的西方汉学家。如儒莲(Stanislas Aign ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大学 中庸·英汉双语经典诵读(注音版)
『简体书』 作者:[英]理雅各 译,卢婧 注译 出版:中州古籍出版社 日期:2021-05-01 “国学”代表中国传统的思想、文化和学术。学国学,诵经典,能使我们感受到中华优秀传统文化的魅力,加深理解记忆,并能自觉身体力行,从而达到提高个人自身素质、增强文化自信的目的。 早在19世纪前,中国古代典籍就被传播到了海外各地,进入19世纪后,更是涌现出了大批研究中国文化的西方汉学家。如儒莲(Stanislas Aign ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
三字经·英汉双语经典诵读(注音版)
『简体书』 作者:[英]理雅各 译,卢婧 注译 出版:中州古籍出版社 日期:2021-05-01 “国学”代表中国传统的思想、文化和学术。学国学,诵经典,能使我们感受到中华优秀传统文化的魅力,加深理解记忆,并能自觉身体力行,从而达到提高个人自身素质、增强文化自信的目的。 早在19世纪前,中国古代典籍就被传播到了海外各地,进入19世纪后,更是涌现出了大批研究中国文化的西方汉学家。如儒莲(Stanislas Aign ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉双语经典诵读(注音版全六册)三字经 大学 中庸 孝经 庄子 道德经 论语
『简体书』 作者:[英]理雅各 译,卢婧 注译 出版:中州古籍出版社 日期:2021-05-01 “国学”代表中国传统的思想、文化和学术。学国学,诵经典,能使我们感受到中华优秀传统文化的魅力,加深理解记忆,并能自觉身体力行,从而达到提高个人自身素质、增强文化自信的目的。 早在19世纪前,中国古代典籍就被传播到了海外各地,进入19世纪后,更是涌现出了大批研究中国文化的西方汉学家。如儒莲(Stanislas Aign ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国人关于神与灵的观念(西方思想文化译丛)
『简体书』 作者:[英] 理雅各 出版:福建教育出版社 日期:2018-04-01 《中国人关于神与灵的观念》为西方思想文化译丛之一。 作者理雅各,英国近代著名汉学家,*个系统研究、翻译中国古代经典的人。他与法国学者顾赛芬、德国学者卫礼贤并称汉籍欧译三大师。本书,是理雅各为美国传教士文惠廉的《论将Elohim和Theos正确地译为汉语的辩护文》而作,通过引述经史子集中有关 神、上帝、灵等概念与基督教 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孟子
『简体书』 作者:[苏格兰]理雅各 出版:辽宁人民出版社 日期:2017-03-01 理雅各编著的《孟子英文版》七篇是中国古代 政治学、伦理学、哲学、教育学、心理学乃至美学的 经典,堪称中国古代的百科全书。而这部百科全书立 论的根本点则是孟子的人性善观点,作为孟学核心的 仁政思想也是由此而阐发出来的。全书讨论的内容无 一不围绕着人性、人伦、人道、人格。一句话,无不 围绕着人和人类社会。其立论之精深,涉及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大学·中庸(汉英对照版)The Great Learning & The Doctrine of the Mea
『简体书』 作者:曾子 子思 著 [英]理雅各 译 出版:上海译文出版社 日期:2022-01-01 《大学》《中庸》是儒家经典“四书”中的两篇,皆出自《礼记》。《大学》作为儒学的入门读物,是一篇论述儒家修身治国平天下思想的散文,是中国古代讨论教育理论的重要著作;《中庸》则体现了儒学的微妙之处,它是中国古代儒家论述人生修养境界的道德哲学经典。《大学·中庸》汉英对照版采用英国汉学家理雅各的英译本。导读部分分析了两篇经典的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国汉籍经典英译名著:诗经·国风》译释(英汉对照)
『简体书』 作者:理雅各 (James Legge) 出版:上海三联出版社 日期:2014-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
老子的帐幕——理雅各、林语堂英译《道德经》辩读
『简体书』 作者:管恩森 出版:齐鲁书社 日期:2020-04-01 本书是国家社科基金项目中西经文辩读与神学诠释:以理雅各、林语堂英译《道德经》为例的最终研究成果,结项成果鉴定为优秀。理雅各、林语堂英译《道德经》不仅是一种纯粹的文本翻译活动,而且具有丰富的思想内涵,包含着多元指涉的学术价值。本书以此为例,结合中西经文辩读的理论及实践,旨在探讨多元文化语境中中国经典自身意义的生成与播撒, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
论语 中国儒家经典 CONFUCIAN ANALECTS T
『简体书』 作者:理雅各 出版:辽宁人民出版社 日期:2016-06-01 理雅各(James Legge,1815年-1897年),英国著名汉学家,伦敦布道会传教士,1842年担任香港英华书院校长,是第一个系统研究并翻译中国古代典籍的人。从1861年到1886年的25年间,在友人王韬、助译黄胜的协助下翻译了《四书》、《五经》、《诗经》、《道德经》、《离骚》等中国主要典籍28卷。晚年在牛津大学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
自我与他者:经文辩读视域中的理雅各《论语》译解研究
『简体书』 作者:邱业祥 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2018-04-01 本书意图通过细致探究理雅各对《论语》中有关自我与他者关系之教导的译解,考察理雅各如何辨析儒家经典与基督教经典之间的异同,如何在两者之间搭建津梁,如何在激发儒家经典崭新而重要的意义之时,反思和重建基督教的自我理解;并且试图探讨理雅各这些具有经文辩读意义的互读、互释在现代语境下所可能具有的重大价值。本书着眼细部而视野开阔, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
易经:英汉双语国学经典(理雅各权威英译本)
『简体书』 作者:佚名 著,[英] James Legge 译,马吉照 校注 出版:中州古籍出版社 日期:2016-07-01 《易经》是中国文化的瑰宝,传播广泛,影响深远。从本质上来讲,《易经》是阐述关于变化之书,长期被用作卜筮。卜筮就是对未来事态的发展进行预测,而《易经》便是总结这些预测的规律理论的书。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗经:英汉双语国学经典(理雅各权威英译本)
『简体书』 作者:佚名 著,[英] James Legge 译,石艳华 注 出版:中州古籍出版社 日期:2016-07-01 《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
庄子:英汉双语国学经典(理雅各权威英译本)
『简体书』 作者:[战国] 庄子 著,[英] James Legge 译,刘金 出版:中州古籍出版社 日期:2016-07-01 庄子的文章,想象奇幻,构思巧妙,多彩的思想世界和文学意境,文笔汪洋恣肆,具有浪漫主义的艺术风格,瑰丽诡谲,意出尘外,乃先秦诸子文章的典范之作。庄子之语看似夸言万里,想象漫无边际,然皆有根基,重于史料议理。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
道德经:英汉双语国学经典(理雅各权威英译本)
『简体书』 作者:[春秋] 老子 著,[英] James Legge 译,高志 出版:中州古籍出版社 日期:2016-07-01 《道德经》,又称《道德真经》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章。文本以哲学意义之道德为纲宗,论述修身、治国、用兵、养生之道,而多以政治为旨归,乃所谓内圣外王之学,文意深奥,包涵广博 ,被誉为万经之王。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
礼记:英汉双语国学经典(理雅各权威英译本)
『简体书』 作者:[西汉] 戴圣 著,[英] James Legge 译,马吉 出版:中州古籍出版社 日期:2016-07-01 《礼记》章法严谨,文辞婉转,前后呼应,语言整饬而多变,是三礼之一、五经之一,十三经之一。自西汉后,《礼记》地位日升,唐代时被尊为经,宋代以后,位居三礼之首。《礼记》中记载的古代文化史知识及思想学说,对儒家文化传承、当代文化教育和德性教养,及社会主义和谐社会建设有重要影响。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
论语:英汉双语国学经典(理雅各权威英译本)
『简体书』 作者:[春秋] 孔子 著,[英] James Legge 译,王凤 出版:中州古籍出版社 日期:2016-07-01 孔子是《论语》描述的中心,书中不仅有关于他的仪态举止的静态描写,而且有关于他的个性气质的传神刻画。此外,围绕孔子这一中心,《论语》还成功地刻画了一些孔门弟子的形象。如子路的率直鲁莽,颜回的温雅贤良,子贡的聪颖善辩,曾皙的潇洒脱俗等等,都称得上个性鲜明,能给人留下深刻印象。孔子因材施教,对于不同的对象,考虑其不同的素质、 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |