![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
杨应芹 注译 著作 孙以楷
”共有
524
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
吾国与吾民(“国家与人”丛书重磅作品!一代国学大师林语堂成名作,后人指定授权)
『简体书』 作者:林语堂 著 出版:岳麓书社 日期:2021-04-01 本书原名My Country and My People,又译作《中国人》,是林语堂在西方文坛的成名作和代表作。在本书中,林语堂用坦率幽默的笔调、敏慧明达的语言,将中国人的道德、精神状态与生活情趣一一道来,对中国人和西方人的性格、心灵、理想、生活、社会也进行了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄罗斯文学名著赏析(小说篇)
『简体书』 作者:王立业 主编 出版:外语教学与研究出版社 日期:2015-01-01 《俄罗斯文学名著赏析(小说篇)》为北京市精品立项教材,教材由原作、译作、赏析文章三部分组成。原作和译作部分收录了俄罗斯19—21世纪16位著名作家的作品,作品以俄汉对照的形式呈现,有助于深化读者对原著的理解。作品后附有赏析文章,赏析文章吸纳了国内外最新研究成果 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄罗斯文学名著赏析(诗歌.戏剧篇)
『简体书』 作者:王立业等 出版:外语教学与研究出版社 日期:2015-02-11 《俄罗斯文学名著赏析(诗歌、戏剧篇)》为北京市精品立项教材,教材由原作、译作、赏析文章三部分组成。原作和译作部分收录了俄罗斯19—21世纪19位诗人和6位剧作家的作品,作品以俄汉对照的形式呈现,有助于深化读者对原著的理解。作品后附有赏析文章,赏析文章吸纳了国内 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
天演论-汉译经典名著
『简体书』 作者:[英]托马斯·赫胥黎 著 严复译 出版:译林出版社 日期:2014-10-01 《天演论》是近代翻译家、启蒙思想家严复先生最重要最有名的译作。原著为英国著名博物学家赫胥黎所著的《进化论和伦理》;严复译述《天演论》是意译,不是纯粹的直译,并附有译者的按语、导言、自序,所以本书实际上是严复用自己的观点加以发展和改造了的译作。“天演”即为自然进 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文本的跨文化重生:葛浩文英译莫言小说研究
『简体书』 作者:贾燕芹 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2016-01-01 本书研究美国著名汉学家、翻译家葛浩文的英译莫言小说。从政治话语、性话语、方言话语和戏曲话语四个方面,对照原作和译作,分析译作对原作的偏离和变异,以及葛浩文对译文的处理手法和背后的影响机制。四种话语的对照研究标明,莫言原著在葛浩文翻译过程中遭遇的改写和变形是必然 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚清首部国人译介的社会主义著作的翻译史考
『简体书』 作者:鲜明 出版:中央编译出版社 日期:2016-03-31 《近世社会主义》是中国最早译介社会主义学说的著作,其翻译版本多次出版。该译作是社会主义在中国翻译传播的初始文献,为马克思主义在中国的传播做了文本上的准备,也为研究翻译在思想文化传播中的作用和意义提供了典型案例。本书系统考察了该译作的翻译史,在全面梳理翻译背景、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
葛浩文和他的中国文学译介
『简体书』 作者:孙会军 著 出版:上海交通大学出版社 日期:2016-04-01 孙会军*的《葛浩文和他的中国文学译介》采用递进式的结构,沿着译介、译艺、译道 的轨迹,首先对美国汉学家、翻译家葛浩文的中国文学翻译进行概述,接着结合原文文本对其多部译作进行文本细读,分析不同译作的翻译背景、翻译特点和翻译效果,然后再上升到理论层面进行审视, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汤姆叔叔的小屋 统编版语文教科书 名著阅读文库 经典精读 名作名译 优质典藏版
『简体书』 作者:斯托夫人 出版:山东文艺出版社 日期:2019-06-01 《汤姆叔叔的小屋:卑贱者的生活》英语:UncleTom'sCabin;or,LifeAmongtheLowly,又译作《黑奴吁天录》、《汤姆大伯的小屋》,是美国作家哈里特比彻斯托斯托夫人于1852年发表的一部反奴隶制小说。这部小说中关于非裔美国人与美国奴隶制度 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
名人传
『简体书』 作者:[法]罗曼·罗兰 著,徐海丽 编 著作 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2018-01-01 《名人传》是19世纪末20世纪初法国有名的批判现实主义作家罗曼罗兰(1866~1944年)创作的人物传记作品,它包括《贝多芬传》(1903)、《米开朗琪罗传》(或译作米开朗基罗)(1906)、《托尔斯泰传》(1911)三部传记。被称为三大英雄传记,也称巨人三传 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全译本 名人传
『简体书』 作者:[法] 罗曼·罗兰 著,陈筱卿 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2019-07-01 《中译经典文库世界文学名著全译本:名人传》是19世纪末20世纪初法国著名的批判现实主义作家罗曼罗兰创作的人物传记作品,它包括《贝多芬传》(1903)、《米开朗琪罗传》(或译作米开朗基罗)(1906)、《托尔斯泰传》(1911)三部传记。被称为三大英雄传记,也称 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
夜莺与玫瑰(教育部统编教材语文推荐阅读书目、名译足本、林徽因 译)
『简体书』 作者:[英] 王尔德 [Wilde,O.] 出版:吉林大学出版社 日期:2014-01-01 《夜莺与玫瑰》是英国天才作家王尔德所著的作品经典选集,共收录了他的《夜莺与玫瑰》、《星孩儿》、《幸福王子》、《驰名的火箭》、《巨人的花园》、《忠实的朋友》、《少年王》等七部脍炙人口的经典作品。这是中国一代才女林徽因*一部译作,也是她讲述给梁思成的经典爱情故事! ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
儿童心理研究
『简体书』 作者:张玉琴,余运英,黄彦震,等 编 出版:中央编译出版社 日期:2018-09-01 《儿童心理研究(套装共11册)百年学前教育文库》选录了近现代涉及儿童心理学研究领域代表性著作27种,其中有9种是译自美国、英国、德国等地学者代表作的译作,如福禄贝尔著、吕亦士译《儿童心理的研究》,美国心理学家迈尔士著、谭文山译《儿童人格之培养》等。本分辑收录的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哎呀疼医生(注音全彩美绘版)
『简体书』 作者:【苏】科·楚科夫斯基 著,任溶溶 译 出版:春风文艺出版社 日期:2020-08-01 《哎呀疼医生》是著名儿童文学作家、《没头脑和不高兴》作者任溶溶经典译作之一,献给一、二年级小学生的名家名译童话名著。 这本书一共分两卷,*卷是《上猴子国去》,第二卷是《大败海盗》。书里全都是关于哎呀疼医生与鸟兽的故事。 哎呀疼医生是位热心肠的好医生,他不 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
你是人间四月天/大师人文课堂系列
『简体书』 作者:林徽因 出版:湖南少年儿童出版社 日期:2021-03-01 《你是人间四月天》精选了林徽因的部分诗歌、散文、译作和小说作品汇编成集,集中体现了林徽因的创作成就和文学才华,她的语言温婉淡雅,如行云流水,如拂面春风,她的文字拥有超越时间的魅力,笔下流露出令人惊讶的对民间百态的深谙。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
名人传(精装 附赠明信片一张)中小学课外阅读名著未删减插图珍藏版全译本
『简体书』 作者:[法]罗曼·罗兰 出版:春风文艺出版社 日期:2017-06-01 《名人传》,是由19世纪末20世纪初法国著名的批判现实主义作家罗曼·罗兰(1866~1944年)创作的人物传记作品,它包括《贝多芬传》(1903)、《米开朗琪罗传》(或译作米开朗基罗)(1906)、《托尔斯泰传》(1911)三部传记,传记共计字数268000。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
堂吉诃德(精装 上下册含明信片)中小学课外阅读名著未删减插图珍藏版全译本
『简体书』 作者:[西班牙]塞万提斯 出版:春风文艺出版社 日期:2018-11-01 《唐·吉诃德》(又译作《堂吉诃德》《堂·吉诃德》等)是西班牙作家塞万提斯于1605年和1615年分两部分岀版的长篇反骑士小说。 故事发生时,骑士早已绝迹一个多世纪,但主角阿隆索·吉哈诺(唐·吉诃德原名)却因为沉迷于骑士小说,时常幻想自己是个中世纪骑士,进而自 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
丰子恺谈艺录:绘画与文学
『简体书』 作者:丰子恺 出版:海豚出版社 日期:2015-03-01 《丰子恺谈艺录:绘画与文学》、《丰子恺谈艺录:绘画与文学音乐与人生》主要收录《丰子恺文集》丰陈宝、丰一吟、丰元草合编,浙江文艺出版社、浙江教育出版社版未收的有关艺术的散佚文献。如迄今发现的丰子恺最早的艺术理论文章《图画教授谈》,最早的译作《素描》;刊载于春晖中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
丰子恺谈艺录:音乐与人生
『简体书』 作者:丰子恺,刘晨 出版:海豚出版社 日期:2015-03-01 《丰子恺谈艺录:绘画与文学》、《丰子恺谈艺录:绘画与文学音乐与人生》主要收录《丰子恺文集》丰陈宝、丰一吟、丰元草合编,浙江文艺出版社、浙江教育出版社版未收的有关艺术的散佚文献。如迄今发现的丰子恺最早的艺术理论文章《图画教授谈》,最早的译作《素描》;刊载于春晖中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
萧湘子译话
『简体书』 作者:郑延国 著 出版:武汉大学出版社 日期:2015-04-01 本书稿搜集了作者的106篇关于翻译的散论以及两篇译文,对古今中外的一些译人、译事、译作、译论以及某些翻译现象进行评议,所涉范围十分广泛,观点有独到之处,对研究翻译的读者来说能够起到启发的作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茶花女(大字版)
『简体书』 作者:[法]小仲马 李玉民 译 出版:中国盲文出版社 日期:2014-05-01 这是一段催人泪下的浪漫爱情故事,悲情中折射着人性的善与美,灵魂的纯洁与高贵。这是一部世界舞台经久不衰的保留剧目,赚得了无数人的泪水与同情。这是一部中国近代社会的经典译作,在中国翻译史上有着举足轻重的地位,影响了一代又一代的读者。 ... |
詳情>> | |