![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
塞尔希奥·拉米雷斯 著,刘习良 笋季英译 者
”共有
736
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
战争与和平法(第二卷)
『简体书』 作者:[荷]格劳秀斯 著,[美]弗朗西斯 W.凯尔西等 英译,马呈 出版:中国政法大学出版社 日期:2016-11-01 本书主要研究了国家间的战争与和平法规问题,在序言中论述权利和法律的起源。第一编共三章,论述战争是否合乎正义,并解释主权的意义;论述战争与非正义战争、公战与私战的区别。第二编共二十五章,论述了战争的起源,以及人的权利、皇帝继承法、使节的尊严、刑罚的性质等。第三编共二十五章,论述战时的合法行为、和平的种 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英译中国古词精选(汉英对照)(精装)
『简体书』 作者:龚景浩 出版:商务印书馆 日期:1999-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
仰望星空——黄淮自律体新诗选英译
『简体书』 作者:黄淮 著,赵彦春 译 出版:知识产权出版社 日期:2016-01-01 本书是新格律诗领域中的第一部中英双语诗集。赵彦春教授精选了著名诗人黄淮先生21世纪以来创作的自律体新诗180首,以高度对等的英语进行诗学表征,形意俱佳,已臻如如之境。这是两种语言的吟唱,琐碎中蕴含哲理,平淡中折射神奇。读者在简约的诗行间领悟宇宙的无限,体察人生的递归。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的《红楼梦》中的元话语及其英译对比研究
『简体书』 作者:黄勤 著 出版:武汉大学出版社 日期:2015-11-01 本书采取了基于语料库的研究方法,选定我国古代四大经典小说之一的《红楼梦》作为语料,以其中的元话语以及目前最广为流行的杨宪益英译本和霍克斯英译本对元话语的翻译来作为具体的研究对象,对元话语的翻译做了较为全面与深入的探讨。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国京剧百部经典英译系列 大登殿
『简体书』 作者: 出版:外语教学与研究出版社 日期:2012-09-01 《大登殿》是京剧《红鬃烈马》的*后一折,作为这出大戏的结局,也可单独上演。主人公薛平贵是民间传说中唐朝时期的人物,出身贫寒。宰相王允的三女儿王宝钏抛绣球选其为婿,王宝钏不顾父母的反对,下嫁贫困的薛平贵为妻,被父母赶出家门。薛平贵从军后,王宝钏独自一人在寒窑中苦度光阴。其后,薛平贵从军远赴西凉征战,辗 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国京剧百部经典英译系列 断桥(汉英对照)
『简体书』 作者: 出版:外语教学与研究出版社 日期:2012-09-01 《断桥》是《白蛇传》的经典剧目之一。《白蛇传》全剧由“游湖”、“结亲”、“酒变”、“盗银”、“盗草”、“水斗”,“断桥”、“祭塔”等折组成。《断桥》是其中重要的组成部分,可单独上演。这里选用的版本是根据杜近芳先生、叶盛兰先生和吴素英先生在1959年的静场录音所配的影像,其中少数录音为录像前录制。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国京剧百部经典英译系列 贵妃醉酒(汉英对照)
『简体书』 作者: 出版:外语教学与研究出版社 日期:2012-09-01 《贵妃醉酒》又名《百花亭》,源于乾隆时花部地方戏《醉杨妃》,该剧经京剧大师梅兰芳倾尽毕生心血精雕细刻、加工点缀,是他的经典代表剧目之一。故事讲述了唐玄宗在位时,一日与杨贵妃约定设宴百花亭,同往赏花饮酒。至次日,杨贵妃先赴百花亭,备齐御筵候驾,孰知过了很长时间,唐玄宗的车驾竟还不至。又过了很久,杨贵妃 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国京剧百部经典英译系列 女起解
『简体书』 作者: 出版:外语教学与研究出版社 日期:2012-09-01 《女起解》是*国戏曲中流传*广的剧目之一,又名《苏三起解》、《洪洞县》,为全部《玉堂春》中的一折,是文丑与青衣合演的“对儿戏”。该剧不仅是京剧旦角的开蒙戏,也是票友爱好者的入门戏,大师演出也常将它列为大轴。《女起解》常与后边的《三堂会审》连演,构成了《玉堂春》*精彩的部分。本书选用的版本是程砚秋弟子 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《论语》英译释难(套装上中下3卷)
『简体书』 作者:李照国 出版:世界图书出版公司 日期:2016-05-01 《论语》的英译本,无论在东方还是西方,可谓比比皆是。在翻译《论语》这样的国学典籍时,要做到既信,且达,而雅,其实是极难实现的。本书是作者根据历朝历代学者的注解和国内外译者的翻译,对《论语》的内容进行了较为系统的学习和研究,共撰写了500余篇文章,从历史和文化的角度对每一节文字进行分析和释义,从理解和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国广播电视改革发展十年回眸(2001年-2010年)
『简体书』 作者:刘习良 出版:中国国际广播出版社 日期:2012-10-01 刘习良主编的《中国广播电视改革发展十年回眸2001年-2010年》是对21世纪头10年中国广播电视的改革和发展历程所做的阶段性小结。 回顾10年来的情况,在理念变化、政策引导、科技进步和社会需求合力的推动下,中国广播电视的改革和发展进入了一个新阶段。在广播电视领域里,《中国广播电视改革发展十年回眸 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
薄伽梵歌(注释本)
『简体书』 作者:【印】毗耶娑 著,【美】罗摩南达普拉萨德 英译并注释,王志成 出版:四川人民出版社 日期:2015-05-01 《薄伽梵歌》是印度文化的核心和精神内核,是印度瑜伽三大经典之一。本书分成18章讨论宇宙和人生的各种基本问题:如宇宙论、创造论、存在论、知识论、实践论、瑜伽论、解脱论等问题,是广大瑜伽行者和爱好者之最上乘的瑜伽经典。《薄伽梵歌》已经有多个汉译本,但这个译本更倾向于大众化和通俗化,同时有着西方学者对经文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
德国观念论与惩罚的概念
『简体书』 作者:[德]梅尔 著,考明凯维奇,梅尔,布朗 英译,邱帅萍 译 出版:知识产权出版社 日期:2015-04-01 现代主义前期,学界普遍认为惩罚的根据是一般威慑。与之相反,康德则被认为是彻底的报应主义的代表。对康德以及随后的费希特和黑格尔而言,公正的惩罚尊重内在于罪犯身上的人性,并且不为外在目的服务:只有罪犯该当,才能发动惩罚。在这种追根溯源性的研究中,梅尔通过严密的文本分析揭示出,这些哲学家事实上并不赞成一种 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
学知少儿经典阅读:格林童话(彩色插页双语版)
『简体书』 作者:[德] 格林兄弟 著 [英] 玛格丽特·亨特 英译 盛世教育 出版:世界图书出版公司 日期:2015-08-01 《格林童话》由德国著名语言学家雅可布·格林和威廉·格林兄弟对德国民间文学进行收集、整理、改写,创作了这部世界童话的经典之作。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。《格林童话》在世界各地影响十分广泛,与《安徒生童话》、《一千零一夜》并列为“世界童话三大宝库”。本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
三国演义传统文化事象的多视角英译研究(青年学术文库)(DX)
『简体书』 作者:汪世蓉 出版:中国社会科学出版社 日期:2015-03-01 本书选取由美国汉学家罗慕士(Moss Roberts)于20世纪90年代翻译的《三国演义》英译本 “Three Kingdoms” 和英国汉学家邓罗(C.H. Brewitt Taylor)于20世纪20年代翻译的另一英译本 “Romance of Three Kingdoms” 作为研究对象,从描 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国汉籍经典英译名著:诗经·国风》译释(英汉对照)
『简体书』 作者:理雅各 (James Legge) 出版:上海三联出版社 日期:2014-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
叙述功能制约下的创作与再创作:红楼梦》回目英译比较研究
『简体书』 作者:黄小谊 出版:北京大学出版社 日期:2014-09-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
异域的体验:鲁迅小说中绍兴地域文化英译传播研究
『简体书』 作者:汪宝荣 出版:浙江大学出版社 日期:2015-09-01 本书稿运用描述性和规定性的研究方法,首次深入考察鲁迅小说中绍兴地域文化在英语世界的译介及传播,重点描述、评析七种英译本对绍兴地域文化(含方言)的处理手法,确立中国文学作品中地域文化的翻译策略,就如何在域外译介、传播中国地域文化提出构想。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
互文翻译的语境重构:以红楼梦》英译为例:a case stu
『简体书』 作者:向红 出版:湖南师范大学出版社 日期:2014-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
苏轼诗词英译对比研究——基于和合翻译理论的视角
『简体书』 作者: 出版:西安电子科技大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国汉籍经典英译名著:诗经·大雅颂》译释(汉英对照)
『简体书』 作者:理雅各 (Legge J.) 出版:上海三联书店 日期:2014-01-01 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |