![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[德]汉斯·伦克[Hans Lenk]著 励洁丹 译
”共有
272195
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
马克斯·韦伯与德国政治:1890-192
『简体书』 作者:沃尔夫冈·J. 蒙森 出版:中信出版社 日期:2016-10-01 沃尔夫冈J.蒙森*的这本《马克斯韦伯与德国政治1890-1920》是德国历史学界的重要*作,也是了解马克斯韦伯生平及其思想的**书。马克斯韦伯与19世纪末、20世纪初的德国政治密切相关:他激烈批评俾斯麦和德皇保守的社会政策,却*失望于资产阶级的政治软弱;他在一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
马克斯·韦伯与德国政治:1890—1920
『简体书』 作者:[德]沃尔夫冈·J. 蒙森[Wolfgang J. Momm 出版:南京大学出版社 日期:2023-01-01 他激烈批评俾斯麦和德皇保守的社会政策,却更失望于资产阶级的政治软弱;他在“一战”中出于德国利益稳步推动“体面和平”的实现,却被自私的政治领袖葬送;他在魏玛制宪中期盼卡里斯玛威权领袖重振大国荣耀,却未料到纳粹主义的兴起…… 他们在20世纪20年代营造了一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
在虚无时代:与马克斯·韦伯共同思考
『简体书』 作者:[美]温迪.布朗 出版:上海文艺出版社 日期:2024-11-01 在现代性的洪流中,随着科学摧毁了传统的价值基础,知识和目的之间出现了一条无法弥合的鸿沟。人们普遍认为,生活没有任何终极目的。失去根基的价值观在自由的观念市场上激烈竞争,谁也说服不了谁。虚无主义早已不是一种偶然的态度,而是我们的时代状况。 那么,我们该怎么办? ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉藏双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例(商事卷)
『简体书』 作者:《汉藏双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例》 编写组 出版:人民法院出版社 日期:2018-10-01 双语(汉蒙/汉藏/汉维)法律文化出版工程(以下简称双语工程)是新中国成立60多年来*人民法院首次推出的大型双语法律文化项目,也是推动实施双语法官千人计划的现实需要和重大举措。在*人民法院政治部的组织实施和协调指导下,人民法院出版社进行充分论证和具体落实,于20 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例(商事卷)》
『简体书』 作者:《汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例》 编写组 出版:人民法院出版社 日期:2018-11-01 《汉蒙双语导读常用*人民法院司法解释及指导案例(商事卷)》选收商事审判工作中常用的*人民法院司法解释、指导性案例和司法文件。 《汉蒙双语导读常用*人民法院司法解释及指导案例(商事卷)》中对重要的司法解释中,都编写了导读,阐明该司法解释出台的意义、背景、重点内 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《汉藏双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例(民事卷)》
『简体书』 作者:《汉藏双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例》 编写组 出版:人民法院出版社 日期:2018-12-01 《汉藏双语导读常用*人民法院司法解释及指导案例(民事卷 套装上下册)》选收民事审判工作中常用的*人民法院司法解释、指导性案例和司法文件。 《汉藏双语导读常用*人民法院司法解释及指导案例(民事卷 套装上下册)》中对重要的司法解释中,都编写了导读,阐明该司法解释 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱这个世界:汉娜·阿伦特/布鲁希尔书信集
『简体书』 作者:[德]【德】汉娜·阿伦特【德】,海茵利希·布鲁希尔 出版:贵州人民出版社 日期:2019-07-01 《爱这个世界:汉娜阿伦特布鲁希尔书信集》是阿伦特所有作品中*能表现女性的敏感、温柔、依恋的文字记载。这些书信记录了她和她的丈夫海茵利希30年间充实的生活经历,让我们看到,他们夫妻间的爱情是他们在阴霾、险恶中*安全的港湾。 在书中,我们不仅可以了解到阿伦特的思 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
最想知道的日本汉诗:日本汉诗名家的诗作与情怀
『简体书』 作者:宇野直人 著,李寅生 译 出版:凤凰出版社 日期:2022-09-01 《最想知道的日本汉诗——日本汉诗名家的诗作与情怀》是日本著名汉学家、共立女子大学国际学部教授宇野直人的一部新著,该书选取日本历史上从平安时代(公元九世纪)的菅原 道真(其地位相当于孔子在中国)直至近现代的夏目漱石在内的十五位汉诗人及其作品。这些作品全部是用汉语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
谁是窃书之人 日本文坛新锐作家深绿野分著 无限流×悬疑×幻想小说
『简体书』 作者:[日]深绿野分 著, 林枫 译 出版:新星出版社 日期:2024-11-01 御仓深冬生活在书店林立的读长镇,其家族在小镇中心建有藏书库——御仓馆。一日,御仓馆的藏书被盗,深冬在书库中发现诅咒——“偷窃本书的人会被魔幻现实主义的旗帜追赶”。窃书人的行为触发了诅咒,读长镇变幻成由不同故事构成的奇幻世界,深冬因此遇到了神秘少女真白。为了让读 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
呼啸山庄-中文版【英】艾米莉·勃朗特 著
『简体书』 作者:艾米莉·勃朗特 著 出版:民主与建设出版社 日期:2025-06-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
查拉图斯特拉如是说【德】弗里德里希·威廉·尼采 著
『简体书』 作者:弗里德里希·威廉·尼采 著 出版:民主与建设出版社 日期:2024-10-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱的教育【意】埃迪蒙托·德·亚米契斯 著
『简体书』 作者:埃迪蒙托·德·亚米契斯 著 出版:北京工艺美术出版社 日期:2025-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
悲怆的绝唱:盛宣怀与汉冶萍公司(上、下册)
『简体书』 作者:张实 著 出版:人民出版社 日期:2023-10-01 本书是《苍凉的背影:张之洞与中国钢铁工业》的姊妹篇。以盛宣怀为主角,以汉冶萍厂矿的发展兴衰为研究对象,依据档案史料,全面记述、考证和辨析盛宣怀自接办汉阳铁厂起,由官督商办,组建汉冶萍股份公司,至其去世止的汉冶萍厂矿的基本史实。本书以广阔的视野,深入细致的史料发 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
慢慢学(托马斯·品钦作品,但汉松 译)
『简体书』 作者:托马斯?品钦 著,但汉松 译 出版:译林出版社 日期:2018-01-01 《慢慢学》收录了托马斯品钦青年时代于1959年至1964年发表的五部短篇小说:《小雨》《低地》《熵》《玫瑰之下》和《秘密融合》。每一篇都包含着品钦小说创作标志性的主题与技法,更透露了许多有关他成长轨迹的线索:他的海军生涯、对勒卡雷的致敬、痴迷熵的起源 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于梵汉对勘的《无量寿经》语法研究
『简体书』 作者:李博寒 著 出版:中西书局 日期:2023-05-01 《基于梵汉对勘的语法研究》一书,运用梵汉对勘的研究方法,考察了东汉支娄迦谶至唐菩提流志的《无量寿经》四个汉译本对梵语工具格、从格和处所格的翻译方式,并以《维摩诘经》为比较对象,考察《无量寿经》和《维摩诘经》不同时代译本对梵语格变化翻译方式的异同。在 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉晋南朝长江中下游环境与农业发展(精装)
『简体书』 作者:王勇 著 出版:中华书局 日期:2021-10-01 书稿对汉晋南朝长江中下游地区农业开发与生态环境之间的互动关系进行系统梳理。全书分五章,首章介绍长江中下游地区早期环境与农作的基本情况;第二章至第四章分别着眼于环境自身的变迁、对环境的改造与对环境的适应三个方面,阐述环境因素在汉晋南朝长江中下游地区农业发展过程中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉、英语言及思维认知对比研究
『简体书』 作者:刘志成著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-06-01 本书主要运用对比分析、描写解释、例证分析等方法,详细论述了语言的体验性,以及语言与思维、文化之间的关系等内容。通过对比汉、英语言的主要特征,本书阐述了不同语言对各自认知主体的思维和文化所具有的不同影响,探讨了汉、英语言思维差异在哲学、医学、饮食、文学、艺术等领 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉代谶纬与汉画像祥瑞图式研究
『简体书』 作者:顾颖 著 出版:人民出版社 日期:2023-09-01 本书根据中国古代的“三才”(即“天、地、人”)理论来探讨汉代谶纬与汉画像祥瑞图式,上即为天,下为地,中是人。在“三才”中,人是一切的出发点,因为天地变化只有对人类有意义才有价值。所以汉画像的祥瑞观念主要表现为天降祥瑞、地出嘉应与人事祥瑞三部分。我们的先人仰观天 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
甘孜州国家重点保护野生脊椎动物识别图鉴(藏汉双语版)
『简体书』 作者:李静 著 出版:四川科学技术出版社 日期:2024-06-01 本书为“2023年甘孜州州级林草重点项目资金”资助项目,属于第三极选题。本书全面梳理、修订完善了全州国家重点保护野生脊椎动物资源名录,通过藏汉双语文字形式编辑整理甘孜州国家重点保护野生脊椎动物的识别要点、保护等级及种类分布等,图文并茂,它的出版有助于了解甘孜州 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于平行语料库的主题省略:汉日互译及对比研究
『简体书』 作者:刘泽军 著 出版:天津人民出版社 日期:2024-07-01 本书以翻译学、对照比较语言学为参照,以语料库语言研究方法作为支撑,以中日两国具有代表性的两部文学作品——《红高粱家族》《挪威的森林》的翻译文本为研究范例,从形式、内容、功能、策略等四个角度出发,分别探讨汉译日和日译汉等翻译过程中涉及的主题省略的一致性问题。在此 ... |
詳情>> | |